Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀을 전해주는 일은 큰 도움을 주는 일이다.

나의 말씀을 전해주는 일은 아주 큰 영적인 도움을 주는 일과 관련이 있다. 왜냐면 나의 말씀은 볼 수 있는 초자연적인 역사의 증거이고, 사람의 믿음이 흔들릴 때, 사람이 나의 말씀을 통해 다시 굳게 설 수 있기 때문이다. 그가 이 땅의 밖의 삶을 믿게 되었다면, 그는 자신의 생각이 옳다는 확실한 보장을 받는다. 그는 그에게 단지 환상으로 보였고, 세상적인 사람들이 또한 환상으로 여기는 영역에서 안전하게 움직일 수 있다. 영의 나라의 광선이 아직 땅에 묶여 있는 사람들에게 임하면, 이런 광선이 영의 나라에서 나오는 것으로 깨닫기 위해 단지 그들의 의지가 필요하다. 이런 의지가 있다면, 그러면 또한 두 세계 사이의 연결이 이미 이뤄진다. 사람이 다리를 발견하고, 이 다리를 통해 방해받지 않고 영의 나라에 들어갈 수 있게 된다. 그러므로 그는 또한 믿을 수 있게 된다.

그러므로 나는 나의 말씀을 전함으로써 사람이 확신을 가질 수 있도록 돕는다. 그러나 사람이 확신을 갖는 일은 자유의지에 달려 있다. 나는 그를 돕지만 그가 믿도록 강요하지는 않는다. 이를 통해 내가 너희를 돕고, 내 은혜로 너희에게 끊임없이 역사하는 것을 볼 수 있고, 너희가 내 도움을 받기 원하면, 너희가 스스로 은혜가 너희에게 역사하게 해야만 한다는 것을 알 수 있다. 종말의 때에 큰 흔들림이 일어난다. 때문에 견딜 수 있기 위해 확고한 믿음이 절대적으로 필요하다. 사람이 이 전에 내 도움으로 확신을 가진 믿음을 얻을 수 없다면, 믿음에 대항하기 위해 사용되는 잔인한 수단 앞에 아무도 자신의 믿음을 지키지 못하게 될 것이다.

믿음의 싸움의 시기가 임박했기 때문에 나는 사람들에게 영향을 미치려고 시도한다. 이로써 사람들이 이미 이 전에 결단을 내리고 나와 올바른 관계를 맺을 수 있게 한다. 그러므로 내가 나의 말씀을 직접 듣고 전할 수 있는 사람을 통해 너희에게 말한다. 이런 일은 은혜의 역사이고, 종말 전의 사람들의 특별한 연약함 때문에 일어나는 역사이다. 나와의 간격이 너무 커서, 지혜롭고 전능한 사랑의 하나님을 믿는 확고한 믿음에 기초하지 않으면 쉽게 이 간격을 극복할 수 없다.

나는 이제 너희가 이런 확고한 믿음을 갖도록 도우려고 시도한다. 그러므로 너희가 원한다면, 너희가 내가 너희에게 주는 은혜를 활용한다면, 나를 알아볼 수 있는 방식으로 내가 너희에게 나 자신을 계시한다. 큰 위험에 처한, 한때 나로부터 생성되어 다시 나에게 돌아와야 할 연약한 존재들을 향한 나의 사랑과 긍휼로 내가 위로부터 너희에게 이런 은혜를 흘려준다. 왜냐면 그들이 나를 믿는 믿음을 가지면, 그들이 영원히 구원을 받기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Presentación de la Palabra divina es una gran ayuda....

La presentación de Mi Palabra está relacionada con una ayuda espiritual muy grande, porque es un señal visible de una obra sobrenatural, para que el hombre pueda volver a tener una base firme, si se ha vuelto vacilante en la fe. Tiene cierta garantía de que su pensamiento es correcto, si le hizo creer en una vida fuera de la tierra, puede moverse con certeza en un área que solo se le aparecía como una fantasía y que los hombres de mentalidad mundana también se le presentan como tal. Pero tal como es, un rayo del reino espiritual toca a los hombres que todavía están atados a la tierra, y solo se necesita su voluntad para reconocer el rayo como emanando del reino espiritual. Pero si esta voluntad ya está presente, entonces ya se ha creado la conexión entre ambos mundos. Se ha encontrado un puente por el cual el hombre puede llegar al reino espiritual sin obstáculos. Y así él también puede creer....

Así que a través de la presentación de Mi Palabra ayudo al hombre a una fe convencida, aunque esto también todavía depende del libre albedrío. Yo lo ayudo, pero no lo obligo a creer. Y así se puede ver en esto que Yo os ayudo a vosotros humanos y constantemente tengo un efecto sobre vosotros con Mi gracia, pero que vosotros mismos tenéis que dejar que la gracia tenga un efecto sobre vosotros, si queréis ser partícipes de Mi ayuda. El último tiempo trae consigo temblores tan grandes que una fe firme es absolutamente necesaria para mantenerse firme, y nadie mantendría su fe ante los medios brutales que se emplean para combatir la fe, si el hombre no ha podido lograr una fe convencida de antemano con Mi ayuda.

Dado que el momento de la lucha de la fe es inminente, todavía trato de influir en las personas de tal manera que ya pueden tomar una decisión de antemano y establecer la relación correcta Conmigo. Y por eso les hablo a través de un hombre que escucha Mi Palabra directamente y también puede transmitirla. Este es un acto de gracia que se debe a la extraordinaria debilidad de los hombres antes del final. La distancia de Mi es demasiado grande y no se puede salvar fácilmente, si no hay una fe firme en Mí como base de un Dios amoroso, sabio y omnipotente.

Ahora busco ayudaros a lograr esta fe firme, y por eso Me revelo a vosotros, hablándoos desde arriba de una manera que Me podéis reconocer, si estáis dispuestos, si hacéis usa de las gracias que dejo fluir hacia vosotros en Mi amor y compasión por los seres débiles que está en grandes problemas, que una vez partieron de Mí y deben volver a Mi nuevamente. Porque en cuanto adquieren la fe en Mí, son salvos para la eternidad.... amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise