Compare proclamation with translation

Other translations:

파괴되는 역사의 규모.

너희 사람들은 하나님의 뜻에 의해 일어나는 파괴 역사가 어떤 규모로 일어날지 전혀 상상해볼 수 없을 것이다. 이 역사는 지금까지 있었던 모든 파괴 역사를 능가할 것이고 땅들과 바다가 바뀌게 될 것이고 강들은 범람할 것이고 사람들은 다른 지역에 거하게 된 것으로 느낄 정도가 될 것이다. 이로써 이미 묘사할 수 없는 혼란이 일어날 것이다. 왜냐면 사람들이 서로를 찾아볼 수 없기 때문이다. 질서를 다시 세우고 약한 사람들을 도우려는 의지가 강한 사람을 만나기까지 그들은 평안이 없이 방황할 것이다.

위험이 아주 커서 단지 사랑이 위험을 견딜 수 있게 하고 한 사람이 다른 사람을 돕기 위해 일하는 곳에서 단지 위로부터 그들에게 빠르게 주어지는 도움을 느낄 것이다. 하나님께 심장으로 도움을 청하는 사람은 도움을 받을 것이다. 왜냐면 하나님 자신이 자신의 사랑과 권세를 분명하게 나타내, 연약한 믿음을 가진 사람이 굳은 믿음에 도달하기 쉽게 될 것이기 때문이다. 이 때는 믿지 않는 사람이 믿음의 능력에 근거를 둔 나타나는 현상 앞에 자신을 쉽게 바꿀 수 있는 은혜의 때이다.

이런 나타나는 일은 모든 사람을 생각하게 만들 것이다. 그러나 단지 믿으려는 의지를 가진 사람이 이를 통해 유익을 얻을 것이다. 다른 사람은 항상 우연이라고 말하면서 비통함 가운데 큰 위험을 당하면서 창조주를 거절하거나 또는 창조주의 행동을 비판할 것이고 큰 불행이 그들이 생각하게 할 수 없게 만들 것이다. 그들은 모든 것을 자연적으로 설명하려고 시도하고 영적인 연관관계를 전적으로 부인할 것이다. 그들은 이웃 사람의 체험을 무정하고 무감각하게 대하고 자신을 방어하기에 너무 약한 이웃의 수고를 이용해 자신의 형편을 개선시키려는 일을 주저하지 않을 것이다.

하나님이 말하는 모든 곳에 환란이 클 것이다. 하나님은 가장 큰 영적인 위험이 있는 곳에서 말하고 살아남은 사람이 종말의 때까지 남은 시간을 활용할 수 있게 한다. 하나님은 이런 자연재해를 당하지 않은 나라의 사람들이 주의를 기울이지 않기에는 너무 거대한 자연재해 앞에 생각할 수 있게 한다. 왜냐면 모든 인류가 이런 자연재해가 반복되어 이 땅이 전적으로 파괴될 수 있을 까봐 두려움에 사로잡힐 것이기 때문이다. 비록 전적인 파괴가 일어나지만 그럴지라도 자연재해 후에 바로 일어나지는 않는다. 그러나 이에 대한 두려움이 많은 사람의 구원에 도움이 된다. 많은 사람이 갑작스러운 죽음이나 죽음 후의 삶에 대한 생각을 활발하게 하면, 삶의 방식을 바꾸는 결과를 가져올 수 있다.

세상이 도와주는 개입을 하기를 원할 것이지만 그러나 필요한 정도의 도움을 줄 수 없을 것이다. 그럴지라도 모든 사랑을 행하고 도우려는 의지를 가진 사람들은 하나님으로부터 축복을 받을 것이다. 왜냐면 큰 위험이 사람들에게 임하는 이유는 사람들의 심장이 부드러워지게 하고 그들이 실제 이 땅의 과제를 합당하게 수행하게 하고 그들의 혼이 이 땅에서 성장하도록 사랑을 행하게 하는 일이기 때문이다. 사람이 단지 자기 자신을 돌보는 동안에는 자기 사랑에 빠져 있고 영적으로 성장하지 못한다. 그러나 이웃의 고난이 그들의 사랑을 행하는 일을 활발하게 만들 수 있다. 그러면 그들은 하나님의 뜻을 성취시킬 수 있다. 즉 그들의 이 땅의 과제를 성취시킬 수 있다. 그러면 가장 큰 위험이 축복이 되고 그의 목적을 성취시키게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Dimension de l'œuvre de destruction

L’ampleur dans laquelle se déroulera l'acte de destruction selon la Volonté de Dieu, vous les hommes, vous ne pouvez pas encore vous en faire une idée, parce que cela dépassera tout ce qui s’est jamais passé. Des pays et des mers se modifieront, des fleuves sortiront et des rivages seront créés de sorte que les hommes se croiront transférés dans d’autres zones et de ce fait il se lèvera un indescriptible chaos, parce que les hommes ne se trouveront plus réciproquement. Sans repos ils erreront jusqu'à ce que se trouvent des hommes forts dans la volonté pour chercher à créer l'ordre et prendre soin des hommes faibles. La misère sera si grande que seulement l'amour la rendra supportable, et là où l’un est actif pour l'autre, on sentira vite un soulagement et une aide qui arrive visiblement d'en haut. Seulement celui qui se tourne vers Dieu et L'invoque dans le cœur, sera aidé, parce que maintenant Dieu apparaitra si clairement avec Son Amour et Son Omnipotence qu’il sera rendu facile aux faibles de foi d’atteindre une foi solide. Et ce temps sera pour le mécréant un temps de Grâce, dans lequel il peut encore changer facilement au vu des phénomènes qui sont fondés sur la force de la foi.

Ces phénomènes donneront à penser à tous, mais seulement celui qui est de bonne volonté quant à la foi en tirera une utilité, tandis que les autres ne feront que parler et seront attristés face à la grande misère, ils refusent un Créateur ou condamnent Son Action. Même la grandeur du désastre ne réussira pas à les faire réfléchir, parce qu'ils cherchent à expliquer tout naturellement, et refusent totalement les liaisons spirituelles. Ils restent durs et sans sentiment envers les vicissitudes à venir, et ils ne craignent pas d'améliorer leur situation aux frais du prochain qui est trop faible pour se défendre. Il y aura partout la misère là où Dieu a parlé, et Il parlera là où il y a la plus grande misère spirituelle, pour que les survivants reçoivent un signal d'avertissement, pour que le temps jusqu'à la fin puisse être utilisé, et même les hommes des pays non frappés devront réfléchir au vu de la catastrophe qui est trop violente, pour pouvoir être laissée inaperçue. Parce que l'humanité entière sera prise de peur que la catastrophe naturelle puisse se répéter et qu’elle puisse avoir pour conséquence la totale destruction de la Terre. Cela se produira de toute façon, mais pas directement après la catastrophe naturelle. La peur de cela cependant sera salubre pour beaucoup, vu que la pensée d’un décès imprévu et de la vie après la mort deviendra vivante chez beaucoup d'hommes et pourra produire un changement de sa conduite de vie. Le monde voudra intervenir pour aider, mais dans cette mesure il ne le pourra pas autant que l’aide serait nécessaire. Malgré cela chaque homme de bonne volonté pour aimer et aider sera béni par Dieu, parce que la grande misère vient sur les hommes pour qu'ils assouplissent leurs cœurs et déroulent leur vraie tâche, qu'ils agissent dans l'amour sur la Terre, pour obtenir la maturité de l'âme. Tant que les hommes pensent seulement à eux-mêmes, ils se trouvent dans l'amour propre et ils ne progressent pas spirituellement, mais la misère des hommes peut inciter à une activité d'amour, et alors ils s'acquittent de la Volonté de Dieu ainsi que de leur tâche terrestre. Donc la plus grande misère est une bénédiction et s'acquitte de son but.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet