Compare proclamation with translation

Other translations:

새땅. 창조물. 낙원.

하나님의 무한한 사랑과 탁월한 지혜에 합당하게 새 땅이 다시 형성될 것이다. 모든 창조물은 다시 영적인 존재를 모시게 되고, 중단된 성장과정을 이제 계속할 수 있고, 또한 가장 빠르게 마칠 수 있다. 왜냐면 물질이 더 짧은 수명을 갖기 때문이다. 즉 물질이 마찬가지로 끊임없이 변하고 더 짧은 시간에 생성되고 사라지는 일이 일어나고, 이로써 영적인 존재가 아주 빠르게 형체를 떠나 다음 형체를 취할 수 있기 때문이다. 모든 각각의 창조물의 과제는 다시 한번 다른 창조물을 유지하는 일이 된다.

새 땅의 사람들은 아주 큰 사랑을 행하려는 의지로 끊임없이 활동하게 될 것이다. 따라서 모든 창조물이 필요하게 되고, 모든 창조물은 그들의 섬기는 과제를 온전히 수행할 수 있게 된다. 게다가 창조의 기본이 되는, 새로운 파문의 심판을 받은 하나님을 대적하는 영적인 존재를 담고 있는, 거의 파괴할 수 없는 굳은 물질을 제외하고는 물질 자체도 또한 큰 저항력을 갖지 않게 될 것이다. 하나님이 자신의 큰 긍휼로 구원해야 할 영적인 존재를 위해 지혜로운 계획에 따라 자유롭게 되는 일을 가속화시키지 않았다면, 굳은 물질을 다시 분해하기 위해 끝없이 긴 시간이 필요했다.

(10. 7. 1948) 새 땅에서 영적인 존재의 변형은 더 빠르게 일어날 수 있다. 왜냐면 사람이 이미 동물과 식물 세계에서 아직 갇힌 영적인 존재들이 자원하여 사람에게 복종하는 성숙한 정도에 이미 도달했기 때문이다. 영적인 존재들이 사람의 사랑을 느끼고 따라서 훨씬 더 쉽게 저항을 포기하고, 비록 그들이 의무의 법칙 아래 행할지라도 자발적으로 사람을 섬기고, 그러므로 더 빠르게 성장한다. 그러므로 새 땅의 물질은 더 빠르게 사라진다. 다시 말해 새로운 창조물이 생성되고 사라지는 일이 빠르게 연이어 일어난다. 그러므로 모든 창조물이 보기에 특별하게 매력적이고, 창조물의 다양함과 눈을 즐겁게 하는 형체가 사람들을 행복하게 한다.

옛 땅에 살았던, 심판의 날에 휴거한 사람에 속한 사람은 새 땅의 다양성과 영광을 충분하게 놀랄 수 없게 된다. 새 땅은 그에게 진정한 낙원이다. 왜냐면 단지 선한 세력이 역사하고, 하나님을 떠난 세력이 영향을 미치는 일이 불가능하기 때문이다. 이런 사람들은 하나님의 기적을 가장 잘 깨닫고 인정할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 그들은 아직 옛 땅의 모든 선과 악에 대한 기억을 가지고 있기 때문이다. 다음 세대는 단지 옛 땅에 대해 듣게 될 것이고, 시간이 갈수록, 새 땅의 창조물을 더 당연하게 여기게 될 것이다. 따라서 비록 오랜 시간이 걸린다 할지라도, 사람들 가운데 사랑이 있고, 하나님 자신이 그들 가운데 거하는 새 땅을 아직 낙원이라고 할 수 있는 곳에서 하나님을 향한 사랑이 약해질 것이다.

이 시간을 경험하는 일이 참으로 가장 힘든 이 땅의 삶을 살만한 가치가 있게 한다. 왜냐면 하나님이 사람을 위해 한계를 정했기 때문이다. 하나님은 자신의 인류를 자신에게 향하게 하는 가운데 유지하고, 충실하게 이 땅의 끝날까지 고통과 고난을 통과하도록 인도할 것이다. 그는 이 시간을 단축할 것이다. 이로써 자신에게 속한 사람들이 구원을 받게 할 것이다. 그러나 새 땅의 주민들은 모든 것을 잊을 것이다. 왜냐면 축복이 환난의 시간보다 천 배나 더 크기 때문이다. 그러므로 사람들에게 항상 또 다시 알려야만 한다: 견디고 하나님께 충실하라. 하나님이 너희에게 영원한 상급을 줄 것이다. 그의 사랑은 너희가 힘이 필요할 때 너희에게 힘을 줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La nouvelle Terre - les Créations - le Paradis

La nouvelle Terre sera de nouveau organisée d’une façon correspondant à l'infini Amour de Dieu et à Son indépassable Sagesse. Toutes les Créations seront de nouveau porteuses de spirituel qui maintenant continuera son parcours de développement interrompu et il pourra même le terminer rapidement, parce que la matière est d’une durée de vie moins longue, c'est-à-dire qu’elle se trouve dans un changement continuel ; devenir et disparaître alterneront dans un temps plus bref, et donc le spirituel peut abandonner très vite la forme et assumer la forme suivante. Et c’est de nouveau la tâche de chaque Œuvre de Création que de servir à la conservation d'autres Créations. Les hommes de la nouvelle Terre seront constamment actifs avec une très grande volonté d'amour et de ce fait nécessiteront aussi de nouvelles Œuvres de Création, pour que celles-ci puissent s'acquitter pleinement de leur tâche servante. En outre la matière ne possédera pas en soi une grande capacité de résistance, sauf la matière dure de la Création de base, laquelle, vu qu’elle cache en soi le spirituel contraire à Dieu qui a été condamné à une Nouvelle Relégation, est une masse presque indestructible qui nécessitait de nouveau un temps infini pour sa dissolution, si Dieu dans Sa grande Miséricorde n'accélérait pas la libération selon un sage Plan permettant au spirituel de se racheter. Sur la nouvelle Terre la formation du spirituel peut procéder plus rapidement, parce que les hommes sont déjà dans un degré de maturité où même le spirituel encore lié dans le monde animal et végétal se soumet librement. Il sent l'amour des hommes et donc il renonce beaucoup plus facilement à sa résistance, il les sert librement, même s’ils sont encore soumis à la Loi d'obligation, et donc il procède aussi plus rapidement vers le Haut. Et ainsi la matière sur la nouvelle Terre est aussi plus rapidement périssable, c'est-à-dire que le devenir et disparaître des Créations toujours nouvelles se succède rapidement, donc toutes les Créations seront à voir d’une façon particulièrement fascinante qui rendra les hommes heureux du fait de leur multiplicité et de leurs formes et réjouiront son œil. Celui qui a habité encore sur la vieille Terre, donc qui fait partie des ôtés le Jour du Jugement, ne cessera pas de s'étonner de la diversité et de la Magnificence de la nouvelle Terre, et elle sera pour lui un vrai Paradis, parce que seulement des Forces bonnes seront à l'Œuvre et toute influence contraire des forces détournées de Dieu sera impossible. Ces hommes pourront estimer et apprécier au mieux les Miracles de Dieu, parce qu'ils se rappelleront encore de la vieille Terre avec tout le bien et le mal. Les générations suivantes entendront seulement parler de la vieille Terre et, plus le temps avancera, plus ils considèreront les Créations de la nouvelle Terre avec spontanéité, et donc l'amour pour Dieu s’infléchira, bien qu’il se passera un temps long dans laquelle la nouvelle Terre pourra être appelée encore un Paradis, où l'amour demeurera parmi les hommes et Dieu Lui-Même marchera parmi les Siens. Expérimenter ce temps signifie aussi avoir vraiment connu la vie terrestre la plus difficile, car Dieu Lui-Même a imposé aux hommes une limite, Il conservera Sa lignée qui Lui est restée fidèle et Il la guidera fidèlement jusqu'à la fin de cette Terre à travers les souffrances et les misères. Il abrégera le temps pour que les Siens deviennent bienheureux. Mais tout sera oublié par les habitants de la nouvelle Terre, parce que la Béatitude compensera le temps de l'affliction des milliers de fois. Et donc aux hommes il doit toujours de nouveau être crié l'Avertissement : Tenez bon et restez fidèles à Dieu, Il vous récompensera dans l’éternité et Son Amour vous donnera la Force, si vous en avez besoin.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet