Compare proclamation with translation

Other translations:

이 땅에 묶여 있는 영적인 존재들을 통한 공격.

아직 이 땅에 묶여 있는 저세상의 영적인 존재는 계속하여 사람들을 재촉하여 사람들이 자신의 본성에 따라 행동하도록 이끈다. 그러나 영적인 존재가 아직 세상적이고 물질적인 생각을 하고 있고, 이 땅의 삶에서 추구했던 것들을 벗어날 수 없고 항상 또 다시 세상 물질이 존재의 눈 앞에 나타나게 되면, 영적인 존재는 이 땅에 묶이게 된다. 이런 존재는 이제 자신과 같은 생각을 가진, 자신의 의지를 수행할 사람을 찾고, 사람이 자신을 방어하지 않거나 그를 영향으로부터 보호하는 영의 존재에게 도움을 요청하지 않으면, 그를 공격하고 그에게 큰 영향력을 미친다. 그러나 이런 사람들 대부분은 같은 본능을 가진 사람들이고, 그들은 이제 그들처럼 원하고 행하도록 영적으로 공격하는 자들에게 좋은 공격대상이다.

하나님은 사람들에게 그런 영적인 유혹자들에 대해 경고하고, 항상 자신에게 도피하고 보호와 도움을 구하라는 충고를 한다. 구하는 생각으로 이미 빛의 존재가 그와 함께 하게 하기에 충분하다. 그러면 그는 곧 악의 영향을 깨닫고 유혹자를 벗어난다. 인간의 혼이 빛의 존재와 접촉하기 위해 빛의 존재의 영역으로 가려는 노력을 해야만 한다. 그러면 혼은 유혹하는 세력에게 저항할 수 있다. 왜냐면 그러면 혼은 지원을 받고 또한 힘이 증가되기 때문이다. 혼이 심지어 이 땅에 묶여 있는 혼을 도울 수 있고, 동시에 다른 영역으로 올라갈 수 있고, 이 땅에 묶여 있는 혼을 위해 기도하면, 혼들이 그들의 공격을 줄이게 될 것이다.

인간이 이런 의지를 갖게 되면, 이 땅에 묶여 있는 존재는 기도의 유익을 통해 인간 가까이에 거하고, 인간의 빛과 높은 곳을 향한 추구를 통해 자신의 잘못된 생각을 보고 자신을 변화시키려고 할 것이다. 그러므로 조용한 중보기도와 생각으로 가르치는 일을 통해 땅에 묶여 있는 혼들을 도울 수 있다. 이런 저세상의 혼들은 사람이 어두움 속에서 고통 당하는 자신들을 돕고 자신들을 가르치면, 가르침을 흘려듣지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'oppression à travers le spirituel lié à la Terre

Dans l'au-delà le spirituel encore lié à la Terre opprime continuellement les hommes et les pousse à des actions conformément à sa nature. Mais il est lié à la Terre seulement lorsqu’il est encore de mentalité terrestre matérielle, lorsqu’il ne peut pas se libérer des choses auxquelles il tendait dans la vie terrestre, lorsque la Terre d’une certaine mesure ne le libère pas et vient toujours de nouveau devant les yeux de l'être avec ses biens. Ces êtres cherchent maintenant chez les hommes de la même mentalité une possibilité d'exécution de leur volonté. Ils les oppriment et exercent sur eux une grande influence, si l'homme ne se défend pas ou bien ne demande pas l'aide des êtres spirituels pour le protéger de cette influence. Mais ce sont presque toujours des hommes qui ont eux-mêmes les mêmes impulsions et alors pour les oppresseurs spirituels ils sont des sujets volontaires qui maintenant agissent et veulent comme eux. Dieu avertit les hommes de tels séducteurs spirituels, et Il leur donne le Conseil de se réfugier toujours en Lui et de Lui demander Protection et Aide. Une pensée de demande suffit déjà pour se faire assister par des êtres spirituels, et vite il reconnait la mauvaise influence et il s'en soustrait. L'âme de l'homme doit chercher à fuir ces sphères, pour venir en contact avec les êtres de Lumière, alors elle peut résister à ces pouvoirs, parce qu'alors elle trouve du soutien et dispose d’une Force accrue, elle peut même aider les âmes liées à la Terre à s'élever aussi dans d’autres sphères et les âmes faibliront dans leurs oppressions, lorsqu’on prie pour elles. Lorsque la volonté de l'homme est reconnaissable, un être lié à la Terre s'arrêtera dans la proximité de l'homme pour bénéficier de sa prière et à travers sa tendance à la Lumière et vers le Haut il verra l’erreur de ses pensées et cherchera à changer. Donc de telles âmes liées à la Terre peuvent aussi être aidées à travers une intervention silencieuse et des enseignements mentaux, qui ne retentissent pas sans être écoutées dans le Royaume de l'au-delà dès qu’un homme pense aux âmes qui languissent dans l'obscurité et veut les aider.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet