Compare proclamation with translation

Other translations:

내면의 생활. 고독한 가운데로 뒤로 물러섬.

고독하게 되어서 내가 너희에게 말하게 하라. 그러면 너희는 놀라운 것을 충만하게 받을 것이다. 이렇게 하지 않으면, 너희가 받을 수 없는 생각의 세계가 너희에게 열릴 것이다. 왜냐면 나 자신이, 너희가 한번 들어서면, 너희에게 새롭고 매력적으로 보이는 영역으로 너희를 인도하기 때문이다. 영적 가르침은 아주 귀하다. 왜냐면 이 가르침은 너희에게 영원히 남기 때문이다. 너희는 진실로 세상 지식을 증가시키는 일을 통해 얻을 수 있는 것 보다, 아주 크게 유용한 것을 영적 지식을 통해 얻을 것이다. 왜냐면 세상 지식은 죽음의 순간에 잊히거나, 사라지기 때문이다. 그러나 영적 지식은 밝은 빛처럼 빛나, 부드러운 광채를 전파해, 이를 통해 전적으로 무지한 혼들이 안락하게 느끼기 때문에, 이 부드러운 광채를 향해 추구한다.

너희가 고요함 가운데로 물러설 때, 작은 방에 들어가 고요한 가운데 단지 나와 대화할 때, 너희는 나의 손에서 영적인 지식을 얻을 수 있다. 너희는 고독함을 구해야 한다. 다시 말해 세상을 뒤로하고, 자주 나와 연합되어 내면의 생활을 해야 한다. 나는 항상 너희들에게 준비된 선생이 되어, 너희가 필요하거나, 부족한 지식을, 너희를 행복하게 하는 지식을, 너희들에게 전할 것이다. 세상이 너희를 유혹하는 동안에는, 너희가 나와 영적인 접촉하는 일이 어려울 것이다. 나는 세상 밖에 있기 때문이다. 그러나 너희가 세상에 등을 돌릴 때, 언제든지 나에게 도달할 수 있다.

나는 항상 있다. 그러나 너희가 나를 위한 시간이 있는지는 너희에게 달려있고, 나와 함께 하는 일분, 일분의 시간에도 축복이 함께 할 것이다. 그러므로 축복이 넘치는 영적인 부를 추구하라. 그러면 너희 시간을 올바르게 사용하라. 그러면 너희가 나와 연결을 이루면, 세상이 너희에게 요구하는 일을 함으로, 단지 겉보기의 부를 추구하게 하는 세상을 뒤로한다면, 너희는 절대로 이 시간을 헛되이 사용하는 것이 아니다. 단지 이웃을 향한 사랑이 같은 가치를 가지고 있다. 왜냐면 이웃 사랑이 동시에 나와의 연합을 이루게 하고, 내가 그 안에서 역사할 수 있게 하기 때문이다

너희가 영원을 위한 보물을 모으려면, 자주 나와 단둘이 대화하는 시간을 가져라. 나는 너희에게 항상 알맞은, 할 일을 줄 것이다. 나는 너희가 사랑을 행할 수 있는 곳으로 너희를 인도할 것이다. 나는 생각을 나에게 향하게 하는 토론을 하도록 자극할 수 있는 사람들을 너희에게 인도할 것이다. 나는 너희의 선생으로써 너희에게 지식을 전해, 너희가 다시 그들에게 전하게 할 것이다. 나는 항상 너희와 함께 할 것이다. 왜냐면 이 땅에서 나와의 모든 연결은 축복이고, 너희가 높은 곳에 도달하게 돕기 때문이다. 나의 약속은 다음과 같다. "내가 너희와 세상 끝날까지 함께 하리라." 너희는 이 말을, 내가 너희에게 가까이할 수 있도록 만들어만 한다는 것으로, 너희의 의지를 통해, 고요함 속으로 너희를 물러서게 해야만 하는 것으로, 너희 생각을 나에게 향하게 하는 것으로 이해해야만 하고, 알아야만 한다. 그러면 나는 너희와 함께 할 것이고, 모든 영원에 영원으로부터 너희의 곁에 머물 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Innenleben.... Zurückziehen in die Einsamkeit....

Gehet in die Einsamkeit und lasset Mich sprechen zu euch, und ihr werdet des Wunderbaren in Fülle vernehmen, es wird sich euch eine Gedankenwelt erschließen, die euch sonst fremd bleibt, denn Ich Selbst führe euch ein in Gebiete, die für euch neu sind und euch doch reizvoll erscheinen, so ihr sie einmal betreten habt. Es ist eine geistige Belehrung überaus wertvoll, weil sie euch bleibt für ewig; ihr habt wahrlich einen größeren Nutzen davon als von jeder Erweiterung irdischen Wissens, denn alles dieses versinkt oder gerät in Vergessenheit mit dem Moment eures Leibestodes, geistiges Wissen aber strahlt wie ein helles Licht und verbreitet milden Glanz, dem völlig unwissende Seelen zustreben, weil es sie wohltätig berührt. Geistiges Wissen also dürfet ihr in Empfang nehmen aus Meiner Hand, so ihr euch in die Stille zurückziehet, so ihr in eurem Kämmerchen mit Mir stille Zwiesprache haltet. Die Einsamkeit sollet ihr suchen, d.h. die Welt außer euch lassen, ein Innenleben führen mit öfterem Zusammenschluß mit Mir.... Und Ich werde euch ein immer bereiter Lehrer sein, Der euch ein Wissen vermittelt, das ihr benötigt, das euch mangelt und das euch beglückt. Solange die Welt euch lockt, wird es euch schwerfallen, mit Mir in geistigen Kontakt zu kommen, denn Ich stehe außerhalb der Welt, doch euch jederzeit erreichbar, wenn ihr euch abwendet von ihr. Ich bin immer da, ob ihr aber für Mich Zeit habt, bleibt euch überlassen, doch segensreich ist jede Minute, die ihr für Mich verwendet. Daher sammelt euch geistigen Reichtum, der überaus kostbar ist, und nützet eure Zeit in der rechten Weise, wisset, daß sie niemals falsch genützet ist, wenn ihr mit Mir in Verbindung tretet, wenn ihr euch von der Welt zurückzieht, daß ihr aber nur Scheingüter erwerbet mit jedem Dienst, den euch die Welt abverlangt. Nur die Liebe zum Nächsten hat gleichen Wert, weil sie gleichfalls die Verbindung mit Mir nach sich zieht und Ich in euch wirken kann.... Haltet des öfteren Zwiesprache mit Mir, so ihr euch Schätze sammeln wollt für die Ewigkeit. Und Ich werde euch immer die rechte Arbeit anweisen, Ich werde euch hinführen, wo ihr liebetätig sein könnt, Ich werde euch Menschen zuführen, die ihr anregen könnet zu Debatten, die wieder das Denken zu Mir hinlenken, Ich werde euch als euer Lehrer das Wissen vermitteln, das ihr weitergeben sollet an jene, und Ich werde immer bei euch sein, weil jede Verbindung von der Erde zu Mir von Segen ist und euch zur Höhe verhilft. Denn Meine Verheißung lautet: "Ich bleibe bei euch bis an das Ende...." Verstehet diese Worte und wisset, daß ihr selbst es möglich machen müsset, daß Ich euch gegenwärtig bin, durch euren Willen, daß ihr euch in die Stille zurückziehen müsset und eure Gedanken zu Mir erheben.... Dann werde Ich bei euch sein und bleiben bis in alle Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde