Compare proclamation with translation

Other translations:

혼의 양식. 이 땅에서 필요한 것을 공급하는 하나님의 돌봄.

너희는 혼의 양식을 먼저 갈망해야 하고, 너희 심장의 갈망이 혼의 양식으로 향해야 한다. 그러면 세상의 모든 걱정이 사라지게 될 것이다. 이런 조건이 너희의 이 땅의 삶을 유지하는 데 필요한 모든 것을 너희에게 제공할 수 있기 위해, 내가 너희를 돌볼 수 있기 위해 정한 나의 조건이다. 나는 기꺼이 너희를 돌보는 염려를 넘겨받는다. 그러나 너희가 나의 뜻을 성취시켜야만 하고, 너희 혼의 구원을 위해 내가 이 땅의 생명을 너희에게 받친, 너희 혼의 구원이 너희의 첫 번째 관심사가 돼야만 한다. 너희의 혼이 먹고 마시게 한다면, 너희가 이 땅에 사는 동안 혼을 굶주리게 하지 않는다면, 단지 너희 혼이 성장할 수 있다.

혼은 영적인 양식을 받아야만 한다. 왜냐면 혼은 영적인 존재이기 때문이다. 영적인 양식은 나의 말씀을 통해 너희에게 끊임없이 제공된다. 그러므로 너희가 너희의 혼을 만족시키기 위해 나의 말씀을 영접하면, 혼은 자신을 온전하게 만들 수 있게 될 것이고, 혼이 성숙하게 되는 일을 가능하게 하는 힘이 혼에게 제공될 것이다. 그러므로 너희는 가장 먼저 영의 양식을 갈망해야만 하고, 나의 말씀을 향한 갈망을 가져야만 하고, 말씀을 굶주린 가운데 너희 안으로 영접해야만 한다. 그러면 너희는 내가 설정한 조건을 충족시킨 것이고, 염려없이 매일을 맞이할 수 있다. 나는 너희를 위한 너희 안의 모든 필요를 채워주고, 분명히 알아볼 수 있는 자원하여 도움을 주려는 자세를 보여줄 것이다. 나의 염려는 단지 너희의 혼을 향한다. 그러나 너희가 너희 자신에 대한 작업을 시작해야만 한다. 내가 너희 혼을 온전하게 만들어 줄 수 없고, 너희의 자유의지가 너희 혼을 온전하게 만들어야만 한다.

혼의 성숙은 너희가 이 땅에 존재하는 목표이자 목적이다. 나는 항상 너희가 목표를 달성하도록 도울 것이다. 그러므로 너희가 온전해지기 위해 진지하게 추구한다면, 너희는 단지 너희 영의 안녕을 위해 모든 염려를 할 수 있고, 나는 너희의 이 땅의 염려를 덜어줄 것이고, 너희에게 필요한 모든 것을 줄 것이다. 왜냐면 나는 나의 자녀들이 나를 향한 갈망으로 그들에게 제공된 하늘의 양식을 받아드릴 때, 그들이 굶주리고 목말라 하는 가운데 심장을 열어 나에 의해 자신을 배부르게 할 때, 기뻐하기 때문이다.

나는 이제 충분하게 영적으로 세상적으로 그들을 돌본다. 굶주린 사람은 먹게 될 것이고, 목마른 사람은 물을 마시게 될 것이다. 나는 몸이 이 땅을 떠날 때까지, 혼이 성숙할 수 있게 하는 몸의 목적을 달성할 때까지 몸을 보존하기를 원한다. 그러므로 두려워하고 걱정하지 말고, 모든 이 땅의 염려를 영원히 너희의 아버지인 나에게 맡기라. 나는 너희를 굶주리게 하지 않을 것이다. 너희가 단지 나를 갈망하고, 나의 말씀을 갈망한다면, 너희가 말씀을 굶주려 하고 목마르게 찾는다면, 나는 항상 너희에게 말씀을 제공할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Nourriture pour l'âme - la Providence de Dieu pour les besoins terrestres

Tout d'abord la Nourriture de l'âme doit être désirée, et le désir du cœur doit être tourné vers celle-ci et toute préoccupation terrestre sera caduque. Cela est la Condition que Je pose pour pouvoir vous pourvoir, c’est à dire pour pouvoir vous pourvoir avec tout ce dont vous avez besoin pour la conservation de la vie terrestre. J'assume volontiers la préoccupation pour vous, mais vous-même vous devez vous acquitter de Ma Volonté, vous devez d’abord penser au salut de vos âmes, pour laquelle Je vous ai donné la vie terrestre. Et votre âme peut mûrir seulement lorsque vous la nourrissez et l’abreuvez, et si vous ne la laissez pas languir pendant votre chemin de vie terrestre. L'âme doit recevoir de la Nourriture spirituelle, parce qu'elle est spirituelle et cette Nourriture est constamment offerte à travers Ma Parole. Si donc vous recevez Ma Parole pour rassasier votre âme, elle pourra se perfectionner ; la Force lui sera apportée afin de lui rendre possible un mûrissement. Et donc en premier vous devez désirer la Nourriture spirituelle, vous devez avoir le désir pour Ma Parole et l'accueillir affamée en vous, et ainsi vous vous acquitterez de la Condition que Je pose et vous pourrez aller à la rencontre de chaque jour sans préoccupation. Je couvre tous vos besoins dans une Serviabilité clairement reconnaissable par vous. Ma Préoccupation est seulement pour votre âme, mais vous devez entreprendre le travail sur vous. Je ne peux pas former votre âme dans la perfection, car cela doit être accompli par votre libre volonté. Le mûrissement de l'âme est l’objectif et le but de votre existence terrestre et Je vous aiderai toujours à atteindre le but. Et si donc vous aspirez sérieusement à devenir parfait, vous pouvez employer toute préoccupation seulement pour votre bien spirituel et Je vous enlèverai la préoccupation terrestre, c’est à dire que Je vous donnerai tout ce dont vous avez besoin, parce que Je Me réjouis de Mes fils, s'ils acceptent dans Je désir de Moi la Nourriture du Ciel qui leur est offerte s'ils ouvrent leurs cœurs affamés et assoiffés pour se faire rassasier par Moi. Et maintenant Je les pourvois abondamment, du point de vue spirituel et terrestre. L'affamé doit être nourri, l’assoiffé doit être abreuvé, Je veux conserver le corps sur la Terre tant qu’il n'a pas accompli son but de rendre possible le mûrissement de l'âme. Donc ne craignez pas et ne vous préoccupez pas craintivement, mais laissez-Moi toute préoccupation terrestre, à Moi votre Père d'Éternité Qui ne vous laisse pas languir, si seulement vous désirez Ma Parole qui vous est toujours offerte lorsque en avez faim et soif.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet