Compare proclamation with translation

Other translations:

영의 나라에서 주는 생각.

너희가 너희의 감각을 영으로 향하게 하고, 이로써 영의 나라의 알고 있는 존재와 연결을 구하면, 생각이 영의 나라에서 너희에게 흘러간다. 그러므로 모든 생각은, 만약 너희가 알려는 진지한 의지를 가지고 있다면, 즉 진리 안에서 가르침 받기를 원하면, 너희에게 축복이 될 수 있다. 그러나 하나님의 뜻대로 사는 삶이 항상 너희가 선한 영의 존재의 돌봄을 받기 위한 조건이다. 왜냐면 어두움의 세력도 너희를 둘러싸고, 너희의 생각을 잘못된 길로 인도하려고 노력하기 때문이다. 너희 자신이 너희가 사는 삶의 방식에 따라, 너희의 의지와 너희의 하나님과 선에 대한 자세에 따라, 그들에게 접근하도록 허용하거나 또는 금지한다.

그러므로 너희가 하나님의 뜻대로 살려고 노력한다면, 너희가 진리를 갈망한다면, 너희는 너희 자신을 진지하게 점검해봐야만 한다. 너희는 생각이 저세상의 영의 존재의 활동이고, 영의 존재들이 너희에게 전해주려고 노력하는 것임을 알아야만 하고, 너희 자신이 너희의 삶의 방식과 너희의 의지를 통해, 이런 세력들에게 영향을 미치도록 허용하는 것임을 알아야만 한다. 그러므로 너희는 너희의 생각에 주의를 기울이고, 이 생각이 하나님께 인도하는지 아니면, 하나님을 믿지 못하게 하는지 확인해야 한다. 사랑을 가르치고 하나님을 알게 해주는 모든 좋은 생각은 선한 영의 세력들의 역사이고, 너희는 이런 생각을 받아들이고, 이런 생각이 너희가 결정하게 해야 한다. 왜냐면 너희가 이런 생각에 주의를 기울인다면, 이런 생각이 너희의 삶의 방식에 영향을 미치게 될 것이고, 너희의 혼에 유익하기 때문이다.

그러나 올바른 생각을 위해 하나님께 기도하면, 선한 영의 존재가 항상 너희의 지도자와 인도자가 될 것이다. 그들은 너희 생각에 영향을 미치고, 너희의 혼이 성장하게 하는 영적 재물을 너희에게 전해주려고 노력할 것이다. 그들은 너희에게 깨달을 수 있는 능력을 줄 것이고, 이런 능력을 통해 너희가 악한 세력들의 역사를 즉시 오류로 깨닫고, 거부함으로써 악한 세력의 역사가 해를 끼치지 못하게 만들 수 있다. 그러면 너희는 너희의 생각을 오류로 인도하는 악한 영의 세력들을 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 너희는 너희 자신을 선한 영의 존재의 손에 맡기기 때문이다. 영의 존재는 이제 사랑과 인내로 너희를 섬기고, 너희의 생각을 인도하여, 생각이 진리에 합당하게 하고, 너희 자신이 영적인 성장을 추구하기 때문에 너희의 영적인 성장을 지원한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Thoughts from the spiritual kingdom....

Thoughts flow to you from the spiritual kingdom, if you are spiritually minded and therefore also look for contact with the enlightened beings of the spiritual kingdom. Consequently, every thought can be a blessing for you provided you sincerely want to become enlightened, thus to know the truth. Yet in order to be taken care of by helpful spiritual beings it is also always necessary for you to conduct your life in accordance with God's will, since you are also surrounded by forces of darkness which seek to lead your thoughts astray. And you yourselves reject or allow their access to you, depending on your conduct in life, on your will and your attitude towards God and towards good.

And therefore you have to seriously scrutinise yourselves whether you strive to live in keeping with God's will, whether you want the truth. You must know that thoughts are the activity of spiritual beings in the beyond which they try to convey to you, and that you allow yourselves to be influenced by forces which you draw to yourselves by your way of life and your will. For this reason you have to observe your thoughts whether they lead towards God or divert you from believing in God. Every good thought teaching love and referring to God is the activity of good spiritual forces, and you should take it up and let yourselves be affected by it, for as soon as you pay attention to it, it will also shape your way of life and be beneficial for your soul.

But as soon as you pray to God for correct thinking, good spiritual beings will always be your teachers and guides, they will influence your thoughts and also try to transmit spiritual concepts which will heighten your maturity of soul; they will provide you with power of perception which will enable you to render the activity of evil forces ineffective by instantly recognising it as error and rejecting it. If you unite yourselves with God, if you live intending to please Him, then you will not have to fear evil spiritual forces which deceive your thoughts, for you give yourselves into the hands of good spiritual beings which will take loving care of you and direct your thoughts such that they will correspond to the truth and promote your spiritual development, because you strive for it yourselves....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna