Compare proclamation with translation

Other translations:

강한 믿음. 믿음의 힘.

모든 사람이 그들의 믿음에 따라 도움을 받을 것이다. 내 영이 그들 안에서 말하게 하는 사람은, 즉 나와의 긴밀한 관계를 통해 그들의 영의 불씨를 나와 하나가 되려고, 아버지의 영과 하나가 되려고, 시도하는 사람들은, 비록 세상의 고난의 때에 연약하고 두려워하며 나에게 도움을 구할지라도, 믿음에 선다. 나에게 드리는 기도는 믿는다는 증거이다. 그러나 이 땅의 위험이 자주 육체를 심하게 공격하여, 육체가 혼보다 주도권을 잡게 하고, 혼이 겉으로 보기에 포로가 된다. 그러면 사람은 두려워하고 절망하지만 그러나 그의 믿음은 죽지 않는다. 왜냐면 한때 나를 찾은 혼이 항상 나를 붙잡고, 그들의 믿음을 증명할 것이기 때문이다. 그러면 나는 그들을 돕기 위해 다가간다.

사람이 위험에 처할 때 나와 나의 권세에 대해 의심한다면, 사람이 더 이상 영적인 존재를 인정하지 않고, 세상에게 더 강한 권세와 권리를 부여한다면, 그는 연약한 믿음을 가진 것이다. 그러면 믿음이 심각하게 위험에 처하고, 나는 기적적인 도움을 통해 분명하게 나를 나타낼 수 없다. 왜냐면 그러면 믿음을 강요하는 일이 될 것이고, 이런 일은 인간의 혼에게 도움이 되지 않기 때문이다. 사람이 나의 아버지의 사랑을 얻기 위해 매일 투쟁한다면, 그가 끊임없이 내 사랑과 은혜에 자신을 의탁하고, 기도로 그의 모든 걱정과 위험을 나에게 아뢴다면, 그는 또한 깊은 믿음을 가지고 있고, 그는 단지 몸을 가능한 한 조용하게 만들기 위한 시도를 해야만 한다. 즉 세상의 환란에 덜 주의를 기울이고, 전적인 믿음으로 세상의 환란을 나에게 맡겨야만 한다.

그는 혼이 유일하게 말하게 해야만 하고, 이로써 혼을 통해 그에게 확실하게 육체의 고난을 다스릴 힘을 주는 나의 사랑의 발산인 영의 음성을 들으려고 노력해야만 한다. 왜냐면 믿는 사람은 도움을 받아야만 하기 때문이다. 왜냐면 나에게 속한 사람들이 나에게 도움을 청하면, 내가 그들을 위험 속에 놔두지 않기 때문이다. 그들이 몸의 필요에 덜 관심을 기울일수록, 몸의 필요가 그들을 덜 압제할 것이다. 세상의 모든 걱정을 나에게 맡기고, 혼이 평안한 가운데 나의 도움을 기다리는 일이 믿음의 힘이다.

내 피조물을 향한 사랑이 내가 그들에게 끊임없이 도움을 주게 한다. 그러나 피조물들이 영적인 위험에 처할 때 특별하게 도움을 준다. 영적인 위험이 클수록, 피조물들이 나로부터 멀리 떨어져 있고, 또한 믿음이 없다. 그러면 세상의 문제가 그들을 강하게 짓눌러야만 한다. 이로써 그들이 나를 찾을 수 있게 해야 한다. 그러나 나를 찾았고, 의식적으로 내 사랑을 갈망하고, 나를 믿고, 내 사랑과 지혜와 전능함을 믿는 사람은 믿지 않는 사람들처럼 심한 양육의 수단이 더 이상 필요하지 않고, 내가 언제든지 그들에게 접근하여 도울 수 있다. 비록 그가 이웃 사람들 때문에, 자신의 혼의 정화를 위해 완전하게 피할 수 없을지라도, 이 땅에서 그의 운명은 쉽게 될 것이다. 그러나 나는 그의 부름이 심장으로부터 나에게 도달하면, 나는 항상 도울 준비가 되어 있다.

그러므로 내 영이 항상 너희에게 말하게 하라. 세상의 위험 가운데 너희 안의 영의 음성을 들으라. 즉 생각으로 너희와 나를 연결시키고, 너희를 위로하고 너희에게 내면의 힘을 주고, 너희가 내면의 평화를 잃어버릴 위험에 처하면, 너희에게 다시 내면의 평화를 주고, 또한 너희에게 세상 조언이 필요하면, 너희에게 세상 조언을 해줄 나의 음성에 귀를 기울이라. 왜냐면 너희가 나와 연결되어 있다면, 너희에게 해를 끼치는 어떤 일도 너희에게 일어날 수 없기 때문이다. 왜냐면 나의 임재가 항상 너희를 어두움의 세력으로부터 보호하고, 빛이 있는 곳에 어두움은 절대로 있을 수 없고, 내가 있는 곳에, 너희 혼의 원수가 절대로 접근할 수 없기 때문이다. 내가 모든 위험을 해결할 수 있다는 것을 깊이 명심하라. 너희가 이를 깊고 흔들리지 않게 믿는다면, 나의 도움이 너희에게 확실하게 주어진다. 강한 믿음을 갖기 위해 투쟁하라. 그러므로 쉬지 말고 기도하라. 그리하면 모든 위험이 너희에게서 사라질 것이다. 왜냐면 너희가 강한 믿음이 너희에게 주는 나의 힘으로 위험을 물리칠 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Een sterk geloof - De kracht van het geloof

En ieder wordt geholpen naar zijn geloof. De mensen die Mijn Geest in zich laten spreken, die dus door innige verbinding met Mij hun geestvonk trachten te verenigen met de Vadergeest, staan vast in het geloof, zelfs wanneer ze ten tijde van aardse nood zwak zijn en moedeloos en Mij angstig om hulp vragen. Het gebed tot Mij is een teken van het geloof. De aardse nood echter brengt vaak het lichaam in het nauw in een dergelijke mate, dat hij overmacht verkrijgt over de ziel en deze schijnbaar overweldigt. En dan is de mens angstig en moedeloos, maar zijn geloof is niet opgehouden. Want de ziel die eens de weg naar Mij heeft gevonden, zal zich altijd aan Mij vasthouden in de nood en dus haar geloof bewijzen. En haar kom Ik te hulp.

Het is een zwak geloof, wanneer de mens in tijden van nood twijfelt aan Mij en Mijn macht, wanneer hij in gevaar is het geestelijke niet meer te laten gelden en de wereld sterkere macht en rechten toekent. Dan is het geloof echt in gevaar en dan kan Ik Me ook niet klaarblijkelijk openbaren door wonderbare hulp, omdat Ik dan het geloof zou afdwingen, maar dit voor de ziel van de mens schadelijk is.

Maar wanneer de mens dagelijks om Mijn Vaderliefde worstelt, wanneer hij zich voortdurend aan Mijn liefde en genade toevertrouwt en in het gebed Mij al zijn zorgen en noden voorlegt, heeft hij ook een diep geloof. En hij moet alleen proberen het lichaam zoveel mogelijk het zwijgen op te leggen, dat wil zeggen: hij moet aan de aardse benauwenissen minder aandacht schenken en ze Mij geheel gelovig voorleggen. Hij moet proberen de ziel alleen te laten spreken, dus door de stem van de Geest de uitstraling van Mijn liefde te vernemen, die hem zeker kracht oplevert om ook over de benauwenissen van het lichaam meester te worden. Want de gelovige zal worden geholpen, omdat Ik de mijnen niet in nood laat, wanneer ze Mij aanroepen om hulp.

En hoe minder aandacht ze schenken aan de noden van het lichaam, des te minder zullen deze hen bezwaren. En dat is de kracht van het geloof: alle aardse zorgen aan Mij overlaten en in gemoedsrust op Mijn hulp wachten. De liefde voor Mijn schepselen zet Me er toe aan hun voortdurende hulp ten deel te laten vallen, in het bijzonder als ze zich in geestelijke nood bevinden. En de geestelijke nood is des te groter, hoe verder ze van Mij verwijderd zijn, dus ook zonder geloof zijn. En dan moet de aardse nood hard op ze drukken, opdat ze de weg naar Mij vinden.

Maar wie de weg naar Mij heeft gevonden, wie bewust Mijn liefde begeert en dus in Mij gelooft, in Mijn Liefde, Wijsheid en Almacht, die heeft geen harde opvoedingsmiddelen meer nodig in die mate, zoals de ongelovige, en hem kan ik altijd helpend naderbij komen. En zijn lot op aarde zal lichter zijn, ofschoon hij er ook niet geheel vrij van kan blijven wegens de medemensen en tot loutering van de eigen ziel. Maar steeds ben Ik tot hulp bereid, als zijn roep uit het hart naar Mij opstijgt.

Laat dus daarom Mijn Geest voortdurend tot u spreken. Luister ook in aardse nood aandachtig naar de stem van de Geest in u, dat wil zeggen: verbind u in gedachten innig met Mij en luister naar Mijn stem, die u zal troosten en kracht geven, die u de innerlijke vrede teruggeeft als u deze dreigt te verliezen en die u ook aardse raadgevingen doet toekomen als u deze nodig hebt. Want als u met Mij verbonden blijft, kan er niets op u afkomen wat u schaadt, omdat Mijn nabijheid u altijd behoedt voor het werkzaam zijn van de krachten der duisternis. Want waar het licht is kan nooit de duisternis zijn. En waar Ik ben heeft nooit de vijand van uw ziel toegang.

En prent u goed in, dat Ik elke nood kan verdrijven. En als u daar diep en onwankelbaar in gelooft, is Mijn hulp voor u zeker. Worstel om een sterk geloof. Bid daar zonder ophouden voor. Dan blijft elke nood ver van u, omdat u zelf in staat bent hem te bezweren met Mijn kracht, die u een sterk geloof oplevert.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte