Compare proclamation with translation

Other translations:

이 땅의 시험과정. 새 땅과 그의 생성.

즉 인간의 시대에 앞서 이 땅의 성장의 시대가 선행되었다. 이로써 창조물이 사람이 이 땅에서 살 수 있는 삶의 환경이 만들어지도록 조성되었다. 왜냐면 이런 환경이 인간이 영적 성장을 시작할 수 있기 위한 전제 조건이었기 때문이다. 그러나 이제 인간으로 육신을 입은 영적인 존재는 최종적으로 자신이 한때 지배하려 했던 의지로 인해 벌어드린 상태인 묶임에서 벗어나기 위해 사랑으로 섬겨야만 한다.

왜냐면 존재가 하나님을 창조주이자 생성자로 인정하지 않았기 때문이다. 왜냐면 존재가 하나님은 인정하기를 원하지 않고, 자신의 힘으로 창조하고 형성하고 창조물을 지배할 수 있다고 믿었기 때문이다. 그는 창조물들이 하나님의 능력을 사용하여 하나님으로부터 생성되었음을 깨닫지 못했다. 대적자 루시퍼의 뜻과 하나님의 힘에서 나온 모든 창조물들이 영원한 신성 아래에 있다는 것을 인정하지 않았다. 존재는 복종하지 않았다. 그러므로 존재가 이제 인간으로서 하나님을 유일한 주님이요 창조주로 인정하고 무조건 하나님의 신적인 뜻에 복종할 정도의 의지를 가져야만 한다.

이 땅은 이제 하나님의 창조물이 사람들에게 살 기회를 주기 위해 인간 활동을 요구하는 상태에 있다. 하나님 자신이 이 땅의 과제를 수행할 첫 번째 사람들에게 가르쳤고, 이 과제의 성취가 형체로부터의 최종적으로 자유롭게 되는 일을 보장했다. 그러나 이제 이 전의 성장 기간 동안에 영적인 존재를 향한 권세가 없었던 하나님의 대적자의 역사가 시작되었고, 인간에게는 자유의지가 부여되었고, 하나님의 대적자는 자신을 위해 인간의 의지를 얻기 위해 노력했다.

그러나 이런 시험은 하나님에 의해 허용되었다. 왜냐면 사람이 전적인 자유의지로 하나님을 위할지, 하나님의 대적자를 위할지 결정해야 하기 때문이다. 대적자는 사람들이 사랑으로 섬기는 일을 방해하고 자신의 의지에 따라 행하도록 정하기 위해 노력했다. 사람들의 의지가 자주 대적자의 의지와 같았다. 사람들이 이 땅에 사는 동안 그들은 빛과 어두움 사이의 전투의 대상이다. 왜냐면 그들의 혼이 의지를 자신에게 향하게 하기를 원하는 양측에 의해 구애를 받기 때문이다.

이 전에 의무의 단계에서 하나님을 추구하는 영적인 존재가 자신과 하나님과의 간격을 최종적으로 줄일 수 있을 뿐만 아니라 이 간격을 증가시킬 수 있고, 필연적으로 자신의 결정에 대한 결과를 감당해야만 한다. 이 땅은 영적인 존재에게 셀 수 없게 많은 성장할 가능성을 제공한다. 그러나 또한 가장 깊은 곳으로 가라 앉는 일도 가능하고, 인간 자신의 의지가 이 둘 중에서 정한다. 인간의 의지가 모든 가능성을 활용하지 않는다면, 그가 영적인 성장에 완전히 주의를 기울이지 않는다면, 따라서 이 땅의 과제를 더 이상 완수하지 못한다면, 이번 성장시대도 끝이 나고, 그러면 영적인 존재는 이미 끝이 없게 긴 세월 동안에 이미 극복한 상태를 다시 추구하고, 하나님은 또한 구원시대의 끝이 되면, 영적인 존재를 이런 상태에 빠지게 한다.

하나님은 새 땅이 다시 생성되게 하고 이전의 성장시대에 실패했던 영적인 존재들로 새로운 창조물들에게 생명을 부여한다. 영적인 존재에 속한 모든 입자들이 분해가 되고, 이런 일은 이 땅의 물질로서 눈에 보이는 것들이 완전히 파괴되는 일과 같다. 그러나 새 땅을 건설하는 일은 창조 초기와 같은 방식으로 일어나지 않는다. 왜냐면 새 인류는 더 이상 이 전의 느린 성장이 필요하지 않기 때문이고, 새 인류는 옛 땅에서 시험을 통과했고, 그들이 모든 창조물의 목적과 목표를 이해할 수 있는, 즉 그들이 온전하게 되는 데 전혀 방해를 받을 염려가 없이, 사람들의 눈앞에서 새로운 창조물이 생성될 수 있는 깨달음의 정도에 있기 때문이다.

따라서 새로운 구원시대는 단지 이전의 구원시대의 연속이고, 새로운 창조물의 출현을 통한 새로운 성장할 가능성을 목적으로 이 땅의 표면의 겉형체 변화와 이 땅의 표면의 재구성만이 필요하다. 왜냐면 이 땅의 자체는 남아 있고, 하나님의 계획에 따라 단지 짧은 시간 동안 새로운 창조물 안으로 다시 묶임을 받게 될 영적인 존재를 풀어준다. 이로써 영적인 존재는 다음 형체를 받게 위해 더 빨리 성장하게 된다. 새 땅의 사람들은 성숙한 상태에 있고, 이런 상태가 그들이 낙원적인 삶을 살게 하고, 항상 사랑으로 섬기는 일을 할 준비가 되어 있다. 결과적으로 그들은 초기에는 어떤 저항도 받지 않는다. 이는 부인할 수 없게 새로운 창조물의 느린 성장을 의미할 것이다.

하나님은 그들을 위해 이 땅에 낙원을 만들고, 이 낙원은 비교할 수 없는 아름다움과 가장 우아한 마법적인 창조물들을 전제로 한다. 이런 창조물들은 순간의 작업으로 생성된다. 셀 수 없이 많은 하나님의 생각들이 자신의 의지가 한 순간에 무한 가운데 실행에 옮겨지게 한다. 마찬가지로 새 땅도 시간이 걸리지 않고 생성이 될 것이다. 왜냐면 하나님의 능력과 의지에 불가능한 일이 없고, 그의 의지가 역사하는 곳은 어디에서나 그의 사랑과 지혜가 함께 역사하기 때문이다.

그러나 인간의 이성은 이를 이해하지 못하고 또한 자신의 부족함의 근거를 하나님의 역사에 둔다. 그러나 온전하지 못한 사람만이 이런 기준을 적용시킨다. 그러나 새 땅에는 영적으로 성숙한 사람들만 거주할 것이기 때문에 그들의 생각은 하나님의 위대함에 대한 의심으로부터 자유롭고 그들에게 이해할 수 없는 일은 없다. 그들은 하나님과 하나님의 영광을 찬양하고 칭송하고, 이 땅의 영광은 하나님을 향한 그들의 사랑을 더 깊게 하는데 도움이 되고, 하나님이 그들 가운데 거하는 새 땅에서 평화로운 삶을 누릴 수 있게 돕는다. 하나님은 사랑이 있는 모든 곳에 계시기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Amostra de terra.... New Earth and its Emergence....

Assim a era humana foi precedida por uma época de desenvolvimento terreno que moldou a criação de tal forma que as condições de vida foram criadas para o ser humano na Terra, pois este era o pré-requisito para o ser humano poder iniciar o seu desenvolvimento espiritual ascensional. Pois o ser espiritual, agora encarnado como ser humano, tinha que servir com amor para finalmente se libertar da escravidão, que era um estado merecido pela sua antiga vontade de governar. Pois não tinha reconhecido Deus como sua origem, como seu criador e produtor, porque não queria aceitá-lo, mas acreditava ser capaz de criar e moldar a partir de suas próprias forças e de controlar suas criações. Não reconheceu que estes surgiram de Deus usando o poder e que, portanto, tudo estava sujeito à divindade eterna, que tinha saído da vontade de Lúcifer e do poder de Deus. Não se submeteu e, portanto, deve agora, como ser humano, reunir o grau de vontade de reconhecer Deus como único Senhor e Criador e de se submeter incondicionalmente à Sua vontade divina. A Terra estava agora numa fase em que a criação divina exigia a actividade humana para dar às pessoas a possibilidade de vida.... O próprio Deus instruiu os primeiros seres humanos na sua tarefa terrena, cujo cumprimento garantiu a sua libertação final da forma. Mas agora o poder do adversário de Deus se instalou, que não tinha poder sobre o espiritual no período de desenvolvimento antes de ..... O homem foi dotado de livre arbítrio, e essa vontade o adversário de Deus procurou ganhar para si mesmo. Mas este teste foi permitido por Deus porque o ser humano deveria decidir com toda a liberdade de vontade por Ele ou pelo seu adversário. Este último tenta distrair o ser humano de servir no amor e determiná-lo a ser ativo segundo a sua vontade, que muitas vezes é também a vontade do próprio ser humano. Enquanto as pessoas habitarem na terra, elas permanecerão como um objeto de batalha entre a luz e a escuridão.... Pois as suas almas são cortejadas por ambos os lados, que querem dirigir a sua vontade. O ser espiritual, antes em estado de compulsão, esforçando-se para Deus pode reduzir a distância final de si mesmo a Deus, mas também aumentá-la, mas deve inevitavelmente suportar também as consequências da sua decisão. A Terra oferece inúmeras possibilidades de desenvolvimento espiritual ascendente, no entanto, afundar-se no mais profundo também é possível, e ambas são determinadas pela própria vontade do ser humano.... No entanto, mesmo este período de desenvolvimento tem um fim assim que a vontade humana não faz mais uso de qualquer possibilidade.... assim que desconsiderar completamente o desenvolvimento espiritual ascendente e assim não cumprir mais a sua tarefa terrena. Então o esforço espiritual volta novamente, em direção ao estado que já havia superado infinitos tempos atrás.... E Deus também a coloca neste estado assim que o fim do período de redenção chegar. Ele deixa surgir novamente uma nova terra e vivifica a nova criação com este espiritual, que antes tinha falhado no período de desenvolvimento. E de facto, toda a substância é dissolvida que contém substâncias espirituais.... Isto equivale à destruição completa do que é visível aos olhos como matéria terrestre..... A construção da nova terra, porém, não ocorre da mesma forma que no início da criação, pois a nova raça humana não precisa mais do lento desenvolvimento preliminar, uma vez que passou no teste da velha terra e está tão longe de entender o propósito e o objetivo de cada obra de criação, assim as novas criações podem surgir sem hesitação diante dos olhos das pessoas, sem ser um obstáculo espiritual à perfeição para elas. O novo período de redenção é, portanto, apenas uma continuação do anterior, requerendo apenas uma mudança da forma externa, uma remodelação da superfície terrestre com o propósito de novas possibilidades de desenvolvimento através do surgimento de novas criações. Pois a própria Terra permanece em existência, ela só libera o espiritual por um curto período de tempo de acordo com o plano divino, que é banido novamente em novas criações a fim de amadurecer mais rapidamente para a próxima deformação. As pessoas da nova terra estão num estado de maturidade que lhes dá uma vida paradisíaca, e estão sempre dispostas a ser activas no serviço do amor. Consequentemente, não estão inicialmente expostos a qualquer resistência que, no entanto, um desenvolvimento lento da nova criação significaria indiscutivelmente para eles. Deus cria um paraíso na terra para eles, e isso pressupõe criações de beleza incomparável e magia muito graciosa.... E estas criações são o trabalho de um momento. Inúmeros pensamentos de Deus são colocados pela Sua vontade como obras no infinito em um instante. Da mesma forma, a nova terra surgirá sem precisar de tempo, porque nada é impossível para a Sua força e vontade e porque o Seu amor e sabedoria cooperam onde quer que a Sua vontade esteja activa.... O intelecto humano, porém, não consegue entender isso, ele também baseia sua própria inadequação na atividade divina.... Mas apenas o ser humano imperfeito aplica esta norma.... Mas, como a nova terra só terá como habitantes pessoas espiritualmente maduras, seu pensamento está livre de dúvidas sobre a grandeza de Deus e nada é incompreensível para eles.... Eles louvam e glorificam a Deus e a Sua glória, e a glória terrena só contribui para o aprofundamento do seu amor a Deus que lhes assegura uma vida pacífica na nova terra onde Deus habita no meio deles, porque Ele está em todo o lado onde o amor está...._>Amém

Translator
번역자: DeepL