Compare proclamation with translation

Other translations:

내적인 독촉은 하나님의 조언이다. 의지의 복종.

하나님은 너희 심장을 통해 너희에게 자신의 가르침을 알려준다. 만약에 너희가 하나님의 뜻대로 살려고 노력할 때, 즉 하나님의 뜻을 추구하고, 그의 인도에 너희 자신을 맡길 때, 어떤 계획에 너희가 재촉받는 것을 느끼고, 내면으로부터 너희가 이끌리면, 이는 너희에게 가르침을 주는 하나님의 음성이다. 그러면 너희가 너희 안에 하나님과 같은 의지를 갖게 되면서, 하나님의 뜻이 너희를 인도한다. 왜냐면 너희가 의식적으로 하나님의 뜻에 순복했기 때문이다. 그러면 너희는 단지 너희 심장의 움직임을 따라 행하면 된다. 이런 일은 올바른 일이고, 하나님이 원하는 일이다. 그럴지라도 너희가 어떤 권세에게 너희를 인도할 권리를 위임하는지, 신중하게 점검해야 한다.

긴밀한 기도가 너희를 대적자로부터 보호할 것이다. 너희가 하나님의 축복을 사전에 구하지 않고 행하는 일은, 단지 육신의 안락함 만을 위한 일은, 하나님을 전적으로 떠나 있는 너희가 행하는 일은, 하나님의 인도가 아니고, 하나님 대적자의 인도이고, 이런 일들은 너희의 혼에 해를 끼친다. 하나님을 추구하는 사람은 잘못된 생각을 하거나, 잘못 행할 염려를 전혀 할 필요가 없다. 왜냐면 그의 하나님을 향한 관점이 영적인 세력이 그에게 들어가는 것을 허용하고, 영적인 세력에게 자신 옆에서 자신을 보호할 권한을 주기 때문이다. 즉 악한 세력의 영향으로부터 보호할 권한을 주기 때문이다. 단지 하나님을 향한 갈망이 사람이 하나님의 보호를 받게 해주고, 하나님의 보호 아래 있는 사람은 잘못된 길을 갈 수 없고, 단지 혼에 유익한 일을 실행할 수 있다.

하나님 자신이 그를 인도하고, 그가 가는 모든 길은 중요하고, 목표로 인도한다. 그가 자신의 판단에 따라 행하지만, 그의 의지가 이런 저런 행동을 하게 하지만, 사람이 내면의 재촉을 따를 때, 하나님의 의지가 사람의 의지를 통해 표현된 것이다. 그가 이런 재촉에 관심을 기울이지 않을 때, 그가 저항한 것이고, 결심하지 못한 것이고, 그의 의지는 아직 전적으로 하나님의 의지에 복종하지 않은 것이다. 너희는 이런 상태를 조심해야 하고, 이런 상태는 기도를 게을리 함으로 나타난다. 하나님과의 내적인 연결이 깊을수록, 사람은 더 선명하게 하나님이 가리켜 주는 길을 보고, 그럴수록 그는 하나님이 심장을 통해 그에게 알려주는 조언을 더욱 자원하여 따른다.

하나님과 멀어진 간격이 단지 하나님의 뜻을 느끼는 세밀한 느낌을 빼앗는다. 왜냐면 그럴 때 그는 자신 혼자 있게 되며, 무엇을 행해야 할지, 무엇을 그만두어야 할지 불안해 하기 때문이다. 하나님의 대적자가 그의 생각에 역사하여, 모든 행동을 자기 자신의 유익을 위해서만 하게 하고, 그를 마음대로 지배하기 위해, 이런 상태를 이용한다. 이때 그는 싸워야만 한다. 그는 하나님과 다시 연결이 되기 위해 끝까지 싸워야 한다. 하나님과 연결은 그에게 선명한 생각을 하게 해주어, 그가 시험을 이길 수 있게 한다. 하나님을 구하는 사람은 잘못된 길을 가지 않는다. 그러나 하나님을 제외시킨 사람이 가는 길은 잘못된 길이다. 그러므로 하나님의 축복을 구하지 않고, 어떤 일도 시작해서는 안 된다. 그럴 때 사람의 생각이 올바르게 인도받고, 모든 일 자체에 하나님의 뜻이 함께 하게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Inneres Drängen Gottes Weisung.... Unterstellen des Willens....

Gott gibt euch Seine Weisungen durch euer Herz kund.... Sowie ihr euch gedrängt fühlt in einem Vorhaben, sowie es euch von innen heraus treibt, ist es immer die Stimme Gottes, die euch Weisungen gibt, vorausgesetzt, daß ihr im Willen Gottes zu leben euch bemüht, also Ihn anstrebt und ihr euch Seiner Führung anvertraut. Sein Wille lenkt euch dann, indem ihr den gleichen Willen in euch traget, weil ihr euch Seinem Willen bewußt unterstellt habt; und dann dürfet ihr nur dem Drängen eures Herzens nachgeben, und es wird euer Handeln recht sein und Gott-gewollt. Doch prüfet euch ernstlich, welcher Macht ihr das Recht einräumet, euch zu lenken.... Inniges Gebet zu Gott schützet euch vor der Gegenmacht; was ihr aber tut, ohne Gottes Segen erbeten zu haben, was ihr tut, um lediglich das Wohlleben des Körpers zu fördern, was ihr tut, die ihr völlig abseits stehet von Gott, das ist nicht Seine Weisung, sondern die Seines Gegners, und sie gereichen euch zum Schaden der Seele. Der Gott Zustrebende wird niemals zu fürchten brauchen, falsch zu denken und zu handeln, weil seine Einstellung zu Gott auch den geistigen Kräften Zugang gewährt zu ihm und nun ihnen die Berechtigung gibt, sich schützend an die Seite des Menschen zu stellen, also auch den Einfluß schlechter Kräfte abzuwehren. Nur das Verlangen nach Gott sichert dem Menschen göttlichen Schutz, und wer im göttlichen Schutz steht, der kann nicht fehlgehen, er kann nur das ausführen, was gut ist für seine Seele. Gott Selbst leitet ihn, und jeder Weg, den er beschreitet, ist wichtig und führt zum Ziel. Der Mensch handelt zwar nach eigenem Ermessen, sein Wille treibt ihn zu dieser oder jener Handlung, und doch ist es der Wille Gottes, der sich durch seinen Willen äußert, solange der Mensch dem inneren Drängen nachgibt. Läßt er jedoch dieses Drängen unbeachtet, dann leistet er Widerstand, er wird unentschlossen, sein Wille ist noch nicht gänzlich dem Willen Gottes untergeordnet. Und davor muß er sich in acht nehmen, denn es ist dies immer die Folge eines Nachlassens im Gebet.... Je inniger seine Verbindung mit Gott ist, desto klarer sieht er den ihm vorgezeichneten Weg und desto williger folgt er den Weisungen Gottes, die sein Herz ihm kundgibt. Nur die Entfernung von Gott beraubt ihn des feinen Empfindens für den göttlichen Willen, denn dann ist er auf sich selbst gestellt und unsicher, was er tun und was er lassen soll. Und solche Zustände wertet der Gegner Gottes aus, indem er sich einschaltet in die Gedanken des Menschen, indem er ihn zu bestimmen sucht, seinen eigenen Vorteil jeder Handlung zugrunde zu legen. Und dann muß der Mensch kämpfen, er muß sich durchringen, um die Verbindung mit Gott wiederherzustellen, die ihm ein klares Denken einträgt, so daß er den Versuchungen widerstehen kann. Wer Gott sucht, der wird nicht fehlgehen, wer Ihn jedoch ausschaltet, dessen Weg geht in die Irre. Darum soll ohne Gebet um den Segen Gottes nichts in Angriff genommen werden, dann wird auch das Denken der Menschen recht geleitet sein, und jede Tätigkeit wird den Willen Gottes in sich tragen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde