Compare proclamation with translation

Other translations:

경고. (요한복음 14장) 심장 안에 거할 곳.

너희가 나를 너희 안으로 모시기 원한다면, 너희의 심장이 순수해야 하고, 불순물이 없어야 한다. 그러므로 너희는 너희 자신을 고귀하게 만들기 위해 노력해야 하고, 단지 선한 생각을 너희 안에 갖고, 고귀하지 못한 충동을 멀리해야 한다. 너희는 평화롭게 사랑으로 서로를 대하고, 어떤 원망이나 미움도 너희 안에 나타나게 해서는 안 된다. 너희는 항상 도우려는 자세가 되어 있어야 하고, 너희의 능력을 사랑을 행하는 일에 써야 한다. 너희는 자주 기도하는 가운데 머물러야 하고, 또한 죽은 자를 위해서 기도해야 한다. 너희는 긍휼을 베풀어야 하고, 이웃사람의 연약함을 모든 인내로 감당해야 하고, 자신을 드러내려고 해서는 안 되고, 어디서 든지 사랑을 행할 기회가 있을 때마다, 겸손하고 온유하게 섬겨야 한다. 너희가 단지 모든 면에서 나를 따르기 위해 노력하고, 항상 너희 자신에 대한 작업을 하며, 너희의 모든 연약함과 실수를 극복하려고 노력한다면, 너희는 나를 닮게 될 것이다. 그러면 나는 너희의 심장을 소유하고, 너희 심장 안에 거하고 역사할 수 있다.

이런 일은 이 땅에서 이미 아주 큰 축복이다. 왜냐면 나 자신이 너희와 함께 하고, 더 이상 위험이 없고, 세상 고난이 없고, 고통이 없기 때문이고, 너희 육체가 더 이상 아무것도 느끼지 못하기 때문이고, 단지 세상 앞에서, 내가 임재할 수 있게 하는 높은 성장 정도를 이해하지 못하는 사람을 위해 느끼는 것처럼 너희 육체가 보이게 될 것이기 때문이다. 그러므로 나를 분명하게 깨달을 수 없지만, 나의 임재를 누리기 위한 조건을 갖춘 사람은 내가 가까이에 있음을 느끼고, 아주 행복해하고, 그는 나의 음성을 듣고, 나의 음성으로 인하여 행복해한다.

온전하게 되기 위해 열심히 추구함으로, 내 마음에 들도록 최선을 다하여 자신의 심장을 사랑으로 변화시키는 모든 사람은 이 행복을 자신의 것으로 만들 수 있다. 왜냐면 그가 이렇게 할 때, 그는 나를 자기에게 끌어드리고, 내가 그의 심장 안에 거하고 더 이상 그를 떠나지 않기 때문이다. 그러나 너희에게 부족한 점이 있는데, 너희가 이를 극복하기 위해 노력하지 않는다면, 너희는 나와 나의 사역에 장애물을 놓고, 나는 너희에게 영원히 도달할 수 없게 머물게 된다.

너희는 진지하게 원해야만 하고, 원하는 일을 실행할 힘을 나에게 구해야만 하고, 너희의 성장을 위해 모든 일을 해야만 한다. 너희는 너희 자신을 점검하고, 너희의 잘못과 싸워야만 하고, 선을 위해 열심을 내야만 하고, 너희를 온전하게 만들기 위해 항상 노력해야만 한다. 그럴 때 나의 사랑이 너희와 함께 하고, 너희에게 능력이 임하여 너희의 노력이 성취될 것이다. 너희는 나를 너희 심장 안으로 영접하게 될 것이고, 이는 이 땅에서 이미 축복을 받은 일이고, 영의 나라에서 영원히 하나가 되는 일을 의미한다. 나와의 연합이 모든 세상적인 고난이 사라지게 하고, 너희를 자유롭게 하고, 능력이 넘치게 하고, 이 땅의 무거운 짐으로부터 자유롭게 한다. 너희는 너희를 행복하게 하고, 열심히 사랑을 행하도록 자극해주는 지식을 얻게 된다.

왜냐면 그러면 나의 음성이 계속 너희에게 들려지고, 너희를 가르치고, 너희의 모든 길과 너희의 행동과 너희의 생각과 너희의 의지를 정해주기 때문이다. 그러나 나는 너희에게 강요하지 않고, 너희가 너희의 자유 의지로 심장을 나에게 드릴 때, 나와 같은 의지를 갖고, 나의 의지에 복종하게 한다. 그러므로 사람이 이제 나와 다르게 생각하거나, 다른 것을 원하지 않게 된다. 나의 뜻과 하나가 되는 일이 가장 큰 축복이다. 그러므로 내가 전적으로 너희와 함께 할 수 있도록, 내가 너희 심장 안에 거할 수 있고, 너희가 더 이상 외롭거나, 버림받은 것처럼 느끼지 않도록, 나의 사랑이 너희를 행복하게 하고, 나의 능력이 너희에게 흘러갈 수 있도록, 너희가 이 땅의 길을 더 이상 혼자 가지 않고, 내 안에서 항상 동행자를 가질 수 있도록, 너희는 모든 열심을 내 나와의 연합을 추구하고, 너희 자신에 대한 작업을 하고, 너희를 형성하여 사랑이 되게 하라._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Avertissements (Jean. 14) - La Demeure dans le cœur

Votre cœur doit être pur et sans scories, si vous voulez M'accueillir en lui. Et ainsi vous devez vous efforcer de vous anoblir et de porter en vous seulement de bonnes pensées ; chaque mouvement ignoble doit se tenir loin de vous, vous devez vous rencontrer dans le désir pour la paix et dans l'amour, vous ne devez laisser se lever aucune hargne et aucune haine en vous, vous devez toujours être prêt à aider et employer votre force pour agir dans l'amour ; vous devez vous réfugier souvent dans la prière et penser aussi aux défunts, vous devez exercer la miséricorde et supporter avec toute la patience les faiblesses du prochain et ne pas vouloir vous pavaner, mais servir avec humilité et douceur, partout où vous pouvez accomplir une œuvre d'amour. Parce que seulement alors vous Me ressemblerez, si vous vous efforcez de Me suivre en tout, lorsque vous travaillez constamment sur vous et que vous déposez toutes les erreurs et les faiblesses. Alors Je peux prendre possession de votre cœur, y demeurer et agir en vous. Cela est une très grande béatitude déjà sur la Terre, parce que lorsque Je suis Moi-même avec vous, il n'existe plus aucune misère, aucune souffrance terrestre et aucune douleur, parce que votre corps ne perçoit plus rien, seulement devant le monde il apparaît encore sensible pour des hommes qui ne saisissent pas encore le haut degré de maturité qui permet Ma Présence. Et donc Je ne suis pas reconnaissable avec évidence, mais le fils terrestre qui s'est acquitté des conditions pour se trouver en Ma Présence, sentira Ma Proximité et sera outre mesure bienheureux. Il M'entend et il est heureux de Ma Voix. Et chaque homme peut se procurer ce bonheur, s'il tend avec ferveur à la perfection, s'il se donne du mal, pour se conquérir Ma Complaisance et pour former son cœur dans l'amour. Parce qu'alors il M’attire inévitablement et Je prends demeure dans son cœur et Je ne le laisserai jamais plus. Mais si vous avez des défauts sur vous et si vous ne vous efforcez pas de vous en libérer, vous érigez un obstacle pour Moi et Mon Action et alors Je reste dans l’éternité impossible à atteindre. Vous devez sérieusement vouloir et Me demander la Force de porter la volonté à l'exécution, et vous devez vous donner du mal pour progresser dans votre développement, vous devez vous examiner et combattre vos erreurs, vous devez lutter pour le bien et tendre continuellement à vous perfectionner, alors Mon Amour vous assistera et la Force vous affluera, votre tendance sera un succès, vous pourrez M'accueillir dans votre cœur et cela signifie la béatitude déjà sur la Terre et l'éternelle unification dans le Royaume spirituel. Parce que l'unification avec Moi vous enlève toutes les misères terrestres, vous libère et vous rend forts, elle vous enlève la gravité terrestre et elle vous ouvre un savoir qui vous rend heureux et qui vous stimule à une activité extrême dans l'amour. Parce qu'alors Ma Voix résonne continuellement en vous et Je vous instruis et Je détermine toutes vos voies, vos actes, vos pensées et votre volonté. Je ne vous force pas, mais votre cœur qui s’est offert à Moi volontairement porte en lui la même volonté, il s’est subordonné totalement à Ma Volonté, donc l'homme ne peut plus penser et vouloir autrement et cela est une grande béatitude, être un avec Ma Volonté. Donc tendez avec toute la ferveur possible à cette unification avec Moi, travaillez sur vous et formez-vous dans l'amour, pour que Je puisse Être avec vous en toute Plénitude, pour que Je puisse prendre demeure dans vos cœurs et que vous ne soyez plus seuls ni abandonnés, pour que Mon Amour puisse vous rendre heureux et que Ma Force puisse vous affluer, pour que vous ne marchiez plus tous seuls sur la voie terrestre, mais que vous ayez en Moi un Accompagnateur constant.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet