Compare proclamation with translation

Other translations:

강한 믿음. 기도 응답을 받는 일.

강한 믿음이 모든 일을 이룬다. 그러므로 강한 믿음은 두려움이 생기는 것을 허용하지 않고, 자신 있게 모든 일이 자신에게 다가오게 한다. 그는 모든 능력을 가지고, 모든 일을 자신의 뜻대로 인도하는 하늘에 계신 분의 도움을 신뢰한다. 그는 낙담하지 않을 것이고, 단지 하나님을 제외하고는 누구도 두려워하지 않는다. 그러나 그는 또한 하나님을 사랑하고, 이런 사랑은 그가 어린 자녀처럼 아버지께 말하게 하고, 자신의 모든 위험을 아버지께 아뢰게 한다. 그는 자녀를 향한 아버지의 사랑을 신뢰하고, 이런 신뢰를 통해 아버지가 자신을 도울 것이라는 깊은 믿음을 얻는다. 그는 자신을 아버지의 자녀로 느끼고, 이런 느낌이 확고한 신뢰의 기초이다.

그러므로 어떤 일이 일어날지라도 그를 두려워 하게 할 수 없고, 불안하게 할 수 없다. 그가 하나님의 도움을 더 확신 있게 기대할수록 그의 믿음이 강해지고, 하나님은 이런 믿음이 절대로 부끄러움을 당하지 않게 할 것이다. 그러므로 사람이 중단해서는 안 되고, 고군분투하고 강한 믿음을 구해야 한다. 자신으로부터 나온 모든 것을 보살피고 돌보는 하나님의 무한한 사랑을 그는 상상하려고 노력해야 한다. 사랑은 모든 요구를 충족시키고, 사람이 하나님 아버지의 사랑을 더 확신할수록, 그는 더 적게 헛된 기도를 드리게 될 것이다. 왜냐면 사랑은 사람에게 어떤 것도 안주면서 감추지 않기 때문이다. 성취되는 일이 단지 그의 혼에 해를 끼쳐서는 안 된다.

그러나 하나님의 무한한 사랑을 믿는 강한 믿음이 있고, 이 믿음이 흔들리지 않는 사람의 혼은, 혼의 요청이 이뤄진다면, 더 이상 자신을 잃을 위험에 처하지 않게 된다. 왜냐면 그가 더 이상 세상의 재물을 구하지 않고, 단지 자신이 두려워하는 끔찍한 고통을 피하게 해주기를 구하기 때문이다. 그가 자신의 믿음 강하게 만들어, 자신의 기도의 성취를 완전히 확신할 수 있게 한다면, 그는 자신의 믿음을 통해 이런 고통을 물리칠 수 있다. 그러면 그는 하늘의 아버지께 자신을 전적으로 드리고, 순복하는 가운데 아버지의 역사를 기다리고, 전적으로 아버지의 뜻을 따른다. 그러므로 그는 이제 또한 올바르게 생각하고, 이런 일이 가장 큰 평안과 확신을 가지고 하나님의 도움을 기대하는 일로 나타난다. 왜냐면 그는 하나님의 사랑이 하나님을 굳게 믿는 이 땅의 자녀에게 임하는 것을 알기 때문이다.

하나님은 확고하고 흔들리지 않는 믿음을 요구하고, 그러므로 그런 믿음은 절대로 실망을 체험하지 않을 것이다. 그러나 인간이 스스로 이런 확고한 믿음을 얻기 위해 투쟁해야만 한다. 그는 믿음의 힘을 얻기 위해 하나님께 간절하게 기도해야만 하고, 큰 위험이 그에게 다가올 때 실패하지 않도록 기도해야만 한다. 왜냐면 하나님은 육체보다 혼을 더 위하는 이런 기도를 꼭 성취시켜 주기 때문이다. 이런 기도는 영적인 재물을 요구하는 기도이다. 왜냐면 깊고 흔들리지 않는 믿음은 세상적인 소유물이 아니라 순전히 영적인 소유물이기 때문이다. 이런 믿음은 영의 나라의 기초이다. 왜냐면 이런 믿음이 없이는 어느 누구도 영의 나라에 들어갈 수 없고, 사람에게 사람의 혼에게 영원한 생명을 의미하고, 사람이 단지 믿음을 통해 하나님께 도달하고, 단지 믿음이 사람이 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살게 하고, 단지 믿음이 하나님과 최종적으로 연합을 이루는 마지막 목표에 도달할 수 있게 하기 때문이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La creencia fuerte.... La audiencia del ruego....

La fuerza de la creencia sabe realizar todo, y por esto la fuerza de la fe no permite ninguna inquietud, sino el hombre deja acercar a todos los sucesos con confianza, y confía en la ayuda de Aquel que está en el cielo, Aquel que tiene todo el poder y que dirige todo según Su voluntad. No pierde los ánimos y no teme a nadie, solo a Dios. También está metido en el amor de Dios, y este amor le empuja a hablar como un hijo con Su padre y confesarle todos sus preocupaciones; confía en el amor del padre a su hijo, y desde allí saca la creencia profunda que Él le va a ayudar. Se siente él mismo como un hijo de Su padre, y es la razón de la confianza sólida como una roca.... Y por esto nada le puede asustar e intranquilizar, da igual lo que venga. Cuanto más confiado espera a la ayuda de Dios, más fuerte es su creencia, y Dios nunca lo dejaría dañar por algo. Y por esto el hombre no debería ceder en la lucha de conseguir y rogar por una fe fuerte. Debe imaginarse el amor eterno de Dios que cuida y se preocupa de todo lo que ha salido de lo cual.... Pero el amor concede cualquier petición, y cuánto más confía el hombre en el amor divino, menos va a pedir cosas erróneas, porque el amor nunca niega nada; pero el cumplimiento no le debe dañar a su alma. Pero un hombre cuya creencia en el amor eterno de Dios es muy fuerte e inquebrantable, su alma ya no corre en peligro a perderse en cuanto se cumpla a su petición, porque ya no pide por bienes terrestres, sino pide por el alejamiento de penuria grave lo cual teme. Y él mismo puede controlar esta miseria a través de la fe, en cuanto le aumenta a tal fuerza que está completamente confiado en que se cumpla su ruego. Entonces se somete confiado por completo al padre celeste, espera su intervención y se allana a Su voluntad. Y por esto piensa bien, y lo pronuncia con gran tranquilidad y esperanza en la ayuda de Dios, porque sabe que el amor de Dios se inclina al hijo terrestre al que cree firmemente en Él. Dios pide una fe firme e irrevocable y nunca lo defraudará jamás. Pero es el hombre que tiene que luchar por esta creencia, tiene que rogar intensamente por la fuerza de la fe, tiene que rogar que no fracase en cuanto se le acerque la gran miseria. Porque Dios nunca apartaría este ruego que vale más del alma que del cuerpo.... Es una petición por un bien espiritual, porque una creencia profunda e inquebrantable no es una propiedad terrestre, sino es pura espiritualidad, es el fundamento del reino espiritual, porque sin la creencia nadie puede entrar al reino espiritual que significa la vida eterna para el alma del hombre. Porque solo por la fe el hombre llega a Dios, y solo la creencia le hace realizar un estilo de vida como le gusta a Dios, solo la creencia le deja llegar al último reto.... la unión final con Dios....

amén

Translator
번역자: Bea Gato