Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님과의 긴밀한 관계를 가지라.

너희 모두는 현재에 주는 계명에 순종해야만 한다. 이 계명은 다음과 같다: 하나님과 긴밀하게 연결을 이루라. 왜냐면 너희는 단지 하나님과 함께 세상에 대처할 수 있기 때문이다. 너희가 하나님을 찾고, 하나님께 자신을 드리고, 그의 은혜와 축복을 구하는 일이 그 어느 때 보다 더 시급하다. 왜냐면 고난이 커질 것이고, 하늘과 땅을 다스리는 한 분 외에는 너희를 도울 수 있는 사람이 없기 때문이다. 그러므로 너희는 진정 모든 부지런함으로 그와 연합해야 한다. 왜냐면 너희에게 특별한 힘이 필요하게 될 날이 얼마 남지 않았기 때문이다. 너희 주위에서 모든 것이 무너질 위험에 처하게 되면, 너희는 더 이상 그에게 다가 갈 의지를 드릴 수 없게 될 것이다.

그러므로 미리 그를 부르고 그에게 너희의 힘을 증가시켜 주기를 구하고, 너희에게서 모든 약점을 제거해주기를 구하고, 그가 너희에게 긍휼을 베풀기를 구하고, 이 땅의 세상이 모든 신자들에게 위협하는 유혹에 빠지지 않게 해주기를 구하라. 이 전에 단지 영적인 일을 위해 심장에서 우러나 오는 기도를 드린다면, 응답을 받는다. 사람들은 하나님이 자신들의 걱정과 고난을 돌보지 않을 까봐 두려워할 필요가 없다. 그들이 이 전에 이미 하나님과 가장 긴밀한 관계를 맺으면, 하나님은 힘이 필요한 사람들에게 자신을 나타낼 것이다. 왜냐면 하나님이 그들의 사랑에 보답하기 때문이다. 그들은 하나님이 모든 위험을 벗어나도록 조심스럽게 인도할 하나님의 자녀들이다.

그러므로 그를 믿고 그의 힘과 그의 사랑을 믿고 끊임없이 너희를 돌보는 그의 사랑을 믿으라. 너희가 인도를 즉시 깨닫지 못할지라도, 그가 모든 것을 너희에게 유익이 되게 인도한다는 것을 믿으라. 너희가 하나님의 사랑, 지혜, 전능함을 생명력이 있게 생각한다면, 깊은 내면의 평화가 너희의 심장 안에 임할 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 너희 혼의 성숙에 도움이 되지 않는 한, 너희에게 어떤 일도 일어날 수 없음을 알기 때문이다. 어떤 일이 일어나다 할지라도, 그 일은 하나님의 뜻이고, 너희는 일어나는 일에 순복해야 한다. 이로써 너희가 더 이상 하나님께 대적하지 않고, 깊고 진정한 어린아이의 사랑으로 하나님께 그의 도움을 구해야 한다. 하나님은 진실로 너희의 청을 거절하지 않을 것이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L’obligation de la liaison intérieure avec Dieu

Vous devez tous exécuter le Commandement du moment, et celui-ci est : Unissez-vous intimement avec Dieu, parce que seulement avec Lui vous pourrez vous affirmer dans le monde. Il est plus urgent que jamais que vous Le cherchiez, que vous vous offriez à Lui et que vous Lui demandiez Sa Grâce et Sa Bénédiction, parce que la misère sera grande et personne ne pourra vous aider sinon seulement Celui qui règne sur le Ciel et sur la Terre. Et donc vous devez vous unir avec Lui, c'est-à-dire avec toute votre ferveur, parce qu'il n'y a plus beaucoup de temps et vous aurez besoin d'une Force extraordinaire. Et vous ne pourrez alors plus vous procurer la volonté de vous approcher de Lui lorsqu’autour de vous tout menacera de s'écrouler. Donc invoquez-Le déjà par avance et demandez-Lui qu’Il augmente votre force, qu'Il vous enlève chaque faiblesse, qu’Il ait pitié de vous et qu’Il ne vous laisse pas tomber dans les tentations qui menaceront chaque croyant de la part du monde terrestre. Chaque intime prière trouvera son exaucement, dès qu'elle est tournée seulement vers le bien spirituel et les hommes ne doivent pas craindre que Dieu ne prenne pas soin de leurs préoccupations et de leurs misères. Il Se montrera à ceux qui ont besoin de Force, ainsi qu’à ceux qui sont déjà dans une intime liaison avec Dieu, parce qu'Il veut récompenser leur amour. Ils sont Ses fils qu'Il guidera délicatement hors de tous les dangers. Et donc croyez en Lui, croyez en Sa Puissance et en Son Amour pour qu’Il vous assiste sans interruption et croyez qu’Il mène tout de sorte que ce soit bien pour vous, même si vous ne le reconnaissez pas tout de suite. Si vous vous imaginez l’Amour, la Sagesse et l’Omnipotence de Dieu, alors une profonde paix intérieure entrera dans votre cœur, parce qu'alors vous saurez que rien ne peut venir sur vous, à moins que cela aide l'âme à venir à maturité. Et de toute façon ce qui se produit est la Volonté de Dieu à laquelle vous devez vous soumettre pour que vous ne vous présentiez plus en rébellion contre Dieu, mais demandiez dans un profond et vrai amour de fils Son Assistance qu'Il ne vous refusera pas vraiment.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet