Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님과의 긴밀한 관계를 가지라.

너희 모두는 현재에 주는 계명에 순종해야만 한다. 이 계명은 다음과 같다: 하나님과 긴밀하게 연결을 이루라. 왜냐면 너희는 단지 하나님과 함께 세상에 대처할 수 있기 때문이다. 너희가 하나님을 찾고, 하나님께 자신을 드리고, 그의 은혜와 축복을 구하는 일이 그 어느 때 보다 더 시급하다. 왜냐면 고난이 커질 것이고, 하늘과 땅을 다스리는 한 분 외에는 너희를 도울 수 있는 사람이 없기 때문이다. 그러므로 너희는 진정 모든 부지런함으로 그와 연합해야 한다. 왜냐면 너희에게 특별한 힘이 필요하게 될 날이 얼마 남지 않았기 때문이다. 너희 주위에서 모든 것이 무너질 위험에 처하게 되면, 너희는 더 이상 그에게 다가 갈 의지를 드릴 수 없게 될 것이다.

그러므로 미리 그를 부르고 그에게 너희의 힘을 증가시켜 주기를 구하고, 너희에게서 모든 약점을 제거해주기를 구하고, 그가 너희에게 긍휼을 베풀기를 구하고, 이 땅의 세상이 모든 신자들에게 위협하는 유혹에 빠지지 않게 해주기를 구하라. 이 전에 단지 영적인 일을 위해 심장에서 우러나 오는 기도를 드린다면, 응답을 받는다. 사람들은 하나님이 자신들의 걱정과 고난을 돌보지 않을 까봐 두려워할 필요가 없다. 그들이 이 전에 이미 하나님과 가장 긴밀한 관계를 맺으면, 하나님은 힘이 필요한 사람들에게 자신을 나타낼 것이다. 왜냐면 하나님이 그들의 사랑에 보답하기 때문이다. 그들은 하나님이 모든 위험을 벗어나도록 조심스럽게 인도할 하나님의 자녀들이다.

그러므로 그를 믿고 그의 힘과 그의 사랑을 믿고 끊임없이 너희를 돌보는 그의 사랑을 믿으라. 너희가 인도를 즉시 깨닫지 못할지라도, 그가 모든 것을 너희에게 유익이 되게 인도한다는 것을 믿으라. 너희가 하나님의 사랑, 지혜, 전능함을 생명력이 있게 생각한다면, 깊은 내면의 평화가 너희의 심장 안에 임할 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 너희 혼의 성숙에 도움이 되지 않는 한, 너희에게 어떤 일도 일어날 수 없음을 알기 때문이다. 어떤 일이 일어나다 할지라도, 그 일은 하나님의 뜻이고, 너희는 일어나는 일에 순복해야 한다. 이로써 너희가 더 이상 하나님께 대적하지 않고, 깊고 진정한 어린아이의 사랑으로 하나님께 그의 도움을 구해야 한다. 하나님은 진실로 너희의 청을 거절하지 않을 것이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Se requiere una conexión íntima con Dios....

Todos tenéis que cumplir el mandamiento de la hora, y este es: Conectaos íntimamente con Dios, porque sólo con Él sois capaces de afirmaos en el mundo. Es más urgente que nunca que Lo busquéis, que os acerquéis a Él y Le pidáis Su gracia y bendición, porque la necesidad será grande y nadie podrá ayudaros excepto el Uno, Que gobierna sobre el cielo y la Tierra. Y por eso debéis conectaros con Él, y con toda diligencia, porque ya no falta mucho que necesitáis una fuerza inusual. Y entonces ya no podréis reunir la voluntad para acercaros a Él cuando todo a vuestro alrededor amanece con derrumbarse.

Por tanto, invocadle de antemano y pedidle que aumente vuestras fuerzas, que quite de vosotros toda debilidad, que tenga misericordia con vosotros y no es deje caer en las tentaciones que amenazarán a todo creyente por parte del mundo terrenal. La oración sincera de antemano será contestada siempre y cuando sea sólo para el bienestar espiritual, y los humanos no necesitan temer que Dios no se haga cargo de sus preocupaciones y necesidades.... Él se mostrará a los que necesitan fuerza, si ya estaban de antemano en estrecho contacto con Dios, porque Él recompensa su amor.... Son Sus hijos, a quienes Él guiará cuidadosamente fuera de todos los peligros.

Y por eso creed en Él, creed en Su poder y en Su amor, que os cuidan continuamente, y creed que Él dirige todo de tal manera que sea bueno para vosotros, aunque no lo reconozcáis inmediatamente. Si os imagináis vívidamente el amor, la sabiduría y la omnipotencia de Dios, entonces una profunda paz interior entrará en vuestros corazones, porque entonces sabréis que nada puede sobreveniros a menos que ayude al alma a madurar. Y pase lo que pase, es la voluntad de Dios a la que debéis someteros, para que ya no os opongáis a Dios, sino que Le pidáis Su apoyo con un profundo y verdadero amor filial, que ciertamente no so va a negar....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise