Compare proclamation with translation

Other translations:

자신의 의지에 따라 정해지는 삶의 길.

혼이 이 땅으로 육신을 입을 당시 혼의 성숙 상태에 합당하게 인간의 삶의 길이 이뤄진다. 다시 말해 혼이 위로 성장할 수 있는 가장 좋은 기회를 갖도록, 하나님에 의해 미리 이 땅의 삶이 정해진다. 인간이 이제 자신의 혼에 관심을 가지면, 그는 모든 기회를 활용하고, 이 땅에서 자신의 목표에 도달한다. 그는 하나님의 뜻에 따라 삶을 통해 영원한 신성과 같아지게 된다. 그러나 그는 또한 모든 기회를 사용하지 않고 지나가게 할 수 있고, 이런 일은 영적인 정지이고, 그의 성장은 부실하게 된다.

이런 부실함이 이제 해결돼야 한다. 그러므로 인생이 그에게 자주 큰 요구를 하게 되고, 그가 이런 요구를 충족시키려면, 그의 모든 힘이 필요하다. 그에게 어떤 의미에서 이웃 사랑을 행할 기회가 주어진다. 즉 그는 자신의 모든 의지를 드려야 하는, 이웃 사랑을 전제로 하는 일을 하도록 요구를 받는다. 그가 이런 요구를 충족시키려면, 그는 자신의 의지가 역사하게 해야만 하고, 이제 이웃 사람의 행복을 위해 일해야만 한다. 그런 활동이 혼이 성숙하게 할 수 있다. 왜냐면 그런 일의 동기가 이웃 사랑이고, 이웃 사랑이 혼이 성숙하게 하는 가장 효과적인 수단이기 때문이다.

인간이 어린 시절부터 이웃을 사랑하는 일을 행한다면, 그는 영적 성장을 위해 자신에게 제공되는 모든 기회를 활용한다. 왜냐면 그는 또한 자신이 이 땅의 존재하는 의미와 목적을 밝고 분명하게 깨닫기 때문이다. 그러나 그가 미지근하고 게으르고, 이웃 사람의 고통에 대해 그의 심장이 돌처럼 무감각하게 되면, 그는 또한 모든 성장할 가능성을 지나치고, 단지 자신을 생각하고, 이웃 사람의 고통을 무시한다. 그는 또한 실제 이 땅의 자신의 과제에 대해 완전히 무지한 채로 산다. 그러므로 그는 또한 의식적으로 높은 곳을 향하려는 추구를 하지 않는다.

혼이 인간으로 육신을 입기 전에 이미 아주 자원했을 수 있고, 이런 자원하는 일이 이제 그가 아주 높은 영적 성장을 이룰 수 있는 이 땅의 길을 가게 했다. 왜냐면 하나님이 혼의 뜻에 합당하게 그에게 활동할 기회를 주었기 때문이다. 그러므로 자원하는 혼이 어떤 저항도 하지 않고, 하나님의 계명에 순종하려는 추구를 한다는 점에서, 그의 삶은 비교적 쉽게 진행이 될 것이다. 왜냐면 모든 사랑을 행하는 일이 사랑의 힘을 얻게 하기 때문이다. 자원하는 혼은 사랑을 행하는 일을 거부하지 않는다. 왜냐면 혼 안의 사랑이 거하고, 심장 안에 있는 사랑이 계속해서 사랑을 행하도록 자극하기 때문이다. 그러므로 사람이 기회를 활용할지에 전혀 상관이 없이 그에게 넘치게 기회가 제공이 된다.

사람이 이제 내면의 충동에 대한 저항을 줄일 수록, 혼이 더 빨리 성숙해진다. 왜냐면 혼이 사랑을 행하도록 계속하여 재촉을 받고, 서서히 사랑이 되기 때문이다. 혼은 이 땅의 자신의 과제를 성취시키고, 모든 체험이 혼의 성장에 도움을 준다. 왜냐면 혼의 의지에 따라 이 땅의 삶이 혼이 성숙하게 되도록 혼을 위해 미리 정해졌기 때문이다. 혼의 성숙함이 되어 죽음 후에 혼이 즉시 빛의 나라에 들어갈 수 있게 한다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Caminho de vida predeterminado de acordo com a vontade....

O caminho da vida do ser humano corresponde ao estado de maturidade da alma no momento de sua encarnação na Terra, isto é, sua vida terrena é predeterminada por Deus, de tal modo que a alma tem a melhor oportunidade de se desenvolver para cima. Se o ser humano cuidar de sua alma, ele fará uso de cada oportunidade e alcançará seu objetivo na Terra, ele se assimilará à Deidade eterna através de um modo de vida de acordo com a vontade de Deus. Mas ele também pode deixar passar todas as oportunidades não aproveitadas, o que significa uma paralisação espiritual, uma deficiência no seu desenvolvimento. E essa deficiência deve agora ser compensada, e por isso a vida muitas vezes se aproxima dele com grandes exigências que exigem todas as suas forças se ele quiser cumpri-las. Assim lhe é, por assim dizer, mais uma vez oferecida a oportunidade de praticar o amor ao próximo, sendo-lhe pedido que faça coisas que exigem toda a sua vontade, mas que pressupõem servir o amor ao próximo. Se ele cumpre esses requisitos, deve deixar sua vontade tornar-se ativa e trabalhar para o benefício de seus semelhantes. E tal atividade pode trazer maturidade à alma, porque tem o amor ao próximo como sua força motriz e este é o meio mais eficaz para atingir a maturidade da alma. Se o ser humano é ativo no serviço do amor ao próximo desde a sua juventude, ele usará todas as oportunidades que se lhe apresentam para o desenvolvimento espiritual futuro, pois então também reconhecerá brilhante e claramente o significado e a finalidade da sua existência terrena. Se, porém, ele for morno e indolente e seu coração estiver petrificado com o sofrimento do seu semelhante, então também deixará passar por ele todas as oportunidades de desenvolvimento, apenas pensará em si mesmo e desconsiderará as dificuldades do seu semelhante, agora também viverá em completa ignorância da sua verdadeira tarefa terrena, e assim também não se esforçará conscientemente para cima. A alma já pode ter estado extremamente disposta antes da sua encarnação como ser humano, e essa vontade lhe dá agora um curso terreno que lhe pode trazer um progresso espiritual muito elevado, pois de acordo com a sua vontade Deus lhe dá também a oportunidade de deixá-la tornar-se ativa. Assim a vida será relativamente fácil para ele, na medida em que sua alma não resiste, mas obedece de bom grado e esforçadamente aos mandamentos de Deus, porque recebe força como resultado de sua vontade. Pois é a força do amor que atrai toda atividade de amor atrás de si mesma novamente. Mas uma alma disposta não resiste a fazer obras de amor porque o próprio amor habita nele e porque o amor estimula constantemente o coração para a atividade amorosa. E por isso lhe é oferecida uma oportunidade abundante, não importa como ele use essa oportunidade. Quanto menos resistência uma pessoa oferece ao impulso interior, mais rapidamente a alma amadurecerá, pois então será continuamente estimulada à atividade amorosa, e assim a alma se transformará lentamente em amor, cumprirá sua tarefa na Terra e cada experiência contribuirá para o seu desenvolvimento superior. Pois dependendo da sua vontade, a vida terrena da alma também está predeterminada, o que agora pode cobrir com grande sucesso.... que ela atinge a maturidade da alma na Terra, o que lhe permite entrar no reino da luz imediatamente após o seu desaparecimento...._>Amém

Translator
번역자: DeepL