Compare proclamation with translation

Other translations:

한 구원시대의 기간.

한 구원 시대가 지속되는 기간은 형체 안에 묶여 있는 영적인 존재의 저항에 달려 있다. 영적인 존재에게 그가 이제 모든 형체 안에서 충족시켜야만 하는 조건이 특별하게 어렵게 제시된다면, 구원 시대의 기간이 짧아질 수 있다. 이런 조건이 더 어려울수록, 영적인 존재는 각각의 겉형체를 더 빠르게 극복한다. 그러면 인간으로 마지막 육신을 입는 일을 포함하여, 이 땅으로 육신을 입는 모든 길을 아주 짧은 시간 내에 갈 수 있고, 이로써 존재는 마지막 단계에서 성숙하게 되고, 빛의 존재로써 이 땅을 떠날 수 있다.

그러나 새롭게 이 땅의 과정을 가는 일이 다시 실패할 수 있다. 왜냐면 최종적인 자유에 도달하기 위해, 자유의지로 마지막 이 땅의 삶의 시험을 필연적으로 통과해야 하기 때문이다. 그러나 이 전의 이 땅의 삶에서와 마찬가지로 자유 의지가 실패할 수 있다. 즉 그런 존재의 성장은 영원을 통해 지속될 수 있다. 왜냐면 모든 자유의지로 실패하는 일은 새롭게 묶임을 받는 결과를 초래하기 때문이다. 존재가 여러차례 실패한다면, 조건은 점점 더 어려워지고, 이 땅의 기간은 항상 존재가 굴복하지 않는 정도에 달려 있고, 얼마나 자주 굳은 형체로부터 인간의 단계에까지 갔었는 지에 달려 있다.

존재가 자주 실패하는 일은 그의 의지가 실패한 것이다. 그의 의지가 모든 이 땅의 경로에 대해 그에게 풍부하게 제공되는 은혜를 사용하지 않았기 때문이다. 그러므로 존재가 절대로 자신이 힘을 드릴 수 없었다고, 절대로 변명할 수 없을 것이고, 항상 그의 의지에 달려 있다. 영적인 존재가 해방되기를 추구한다면, 그의 의지가 이 힘과 은혜를 어떻게 사용할 지에 따라, 영적인 존재를 해방시키는 각각의 성장 기간이 달려 있다. 그러므로 이런 구원의 과정은 계속해서 반복될 것이다. 각각의 구원시대의 초기에는 항상 또 다시 낙원의 상태가 될 것이고, 항상 마지막에 가서는 선과 악의 구별이 일어날 것이고, 악한 자는 새 땅의 새로운 창조물 안으로 묶임을 받게 될 것이다. 이런 묶임이 영적인 존재가 최종적으로 성장하도록 돕는다.

이런 기간이 점점 더 짧아 져야 한다. 왜냐면 각각의 새로운 창조물은 영적인 존재에게 더욱 빠른 변화를 일으키는, 즉 더 빠르게 인간으로 육신을 입게 하는, 더 어려운 조건을 부과해야 하기 때문이다. 영적인 존재가 이 전에 가졌던 저항을 포기하기를 원하지 않기 때문에, 하나님은 이런 저항을 꺾기 위해 더 날카로운 수단을 사용한다. 이런 구원의 시대는 짧은 시간 내에 끝이 난다. 이는 새로운 창조물 안에 묶임을 받은 영적인 존재에게 어려운 조건을 제시할 새로운 창조물로 가능한 한 가장 빠르게 변화시키기 위해서이다. 이로써 영적인 존재가 마침내 묶임으로부터 자유롭게 되고, 자유로운 상태에 있는 영적인 존재로써 영원으로 들어갈 수 있게 된다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Zeitdauer einer Erlösungsperiode....

In welcher Zeitspanne eine Erlösungsperiode sich abwickelt, das hängt von der Widersetzlichkeit des in der Form gebundenen Geistigen ab. Eine Erlösungsperiode kann von kurzer Zeitdauer sein, sowie dem Geistigen besonders schwere Bedingungen gestellt sind, die es in jeder Form nun erfüllen muß. Je schwerer diese Bedingungen sind, desto schneller überwindet das Geistige die jeweilige Form. Es kann dann der gesamte Erdenlebensweg einschließlich der letzten Verkörperung als Mensch in sehr kurzer Zeit zurückgelegt werden, so daß das Wesen im letzten Stadium zur Reife gelangen und die Erde als ein Lichtwesen verlassen kann.... Es kann aber auch ein erneuter Erdengang wieder erfolglos sein, da die letzte Erdenlebensprobe im freien Willen unweigerlich bestanden werden muß, um zur endgültigen Freiheit zu gelangen.... dieser freie Wille aber auch versagen kann wie in dem Erdenleben zuvor und so das Wesen immer wieder diesen Gang durch die Schöpfung zurücklegen muß, also die Entwicklung eines solchen Wesens Ewigkeiten hindurch dauern kann, weil ein jedes Versagen im freien Willen ein erneutes Binden zur Folge hat. Und sowie das Wesen mehrmals versagt hat, werden die Bedingungen immer schwerer, und die Dauer einer Erdperiode hängt immer von der Unbeugsamkeit des Wesens ab und auch davon, wie oft es schon eine Aufwärtsentwicklung aus der festen Form bis hinauf zum Menschen durchgemacht hat. Daß das Wesen oft versagt, ist allein sein Wille, der sich der Gnade nicht bedient, die ihm für jeden Erdenweg überreichlich zur Verfügung steht. Also niemals wird das Wesen dagegensetzen können, daß es die Kraft nicht aufbringen kann, sondern immer liegt es an seinem Willen, ob und wie es die Kraft, die Gnade, nützet, und entsprechend lang ist auch die jeweilige Entwicklungsperiode, die dem Geistigen Befreiung bringen kann, wenn sein Wille diese anstrebt. Daher wird sich der Erlösungsprozeß immer und immer wiederholen. Es wird immer und immer wieder der Anfang einer Periode ein paradiesischer Zustand sein, und immer wird das Ende sein ein Scheiden des Guten vom Schlechten.... und ein erneutes Bannen des letzteren in den neuen Schöpfungen der Erde, die dem Geistigen zum letzten Ausreifen dienen soll. Und es müssen die Zeitspannen immer kürzer werden, weil eine jede neue Schöpfung härtere Bedingungen stellen muß an das Geistige, die zu immer schnelleren Verformungen führen und also auch zu einer schnelleren Verkörperung als Mensch. Denn da das Geistige seinen einstigen Widerstand nicht aufgeben will, wendet Gott immer schärfere Mittel an, um diesen Widerstand zu brechen. Und eine solche Epoche der Erlösung findet nun in Kürze ihr Ende, um wieder neu zu beginnen, mit einer neuen Schöpfung, die solche erschwerten Bedingungen an das in ihr gebannte Geistige stellen wird, um es zu möglichst schneller Verformung zu treiben, auf daß es endlich frei werde aus dieser und als geistiges Wesen im freien Zustand in die Ewigkeit eingehen kann....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde