이 전에 영향을 받지 않았던 많은 사람들이 하나님의 개입으로 인해 고난과 환란을 당하기 시작할 것이다. 왜냐면 그들은 그 전에는 고난과 환란을 당하지 않았고, 모든 경고에 주의를 기울이지 않았기 때문이다. 이웃 사람들의 고난이 그들의 생각의 변화를 주지 못했고, 이 때문에 그들 자신에게 이제 위험이 다가와야만 한다. 이 위험은 동시에 그들의 구원을 위한 마지막 수단이다. 그러므로 지금까지 힘든 고난을 당하지 않았던 나라들이, 그럴지라도 이 땅에서 일어나는 사람들에게 말할 수 없는 고난을 주는 일에 죄가 없지 않은 나라들이 고난을 당하게 될 것이다.
많은 사람들이 이웃 사람들의 위험을 무정하고, 무감각하게 지나갈 것이다. 이런 사람들은 이웃 사람들을 그들의 원수로 보기 때문에 이웃 사람들에게 고난이 임했을 때, 그들의 의지가 이런 고난을 좋게 여겼던 사람들로, 자신들이 고난을 당해야만 하는 사람들이다. 사람들이 이웃 사람들에게 행한 일이 이제 천 배로 그들 자신에게 돌아갈 것이다. 그들은 이제 단지 인간의 의지로 비참함을 끝낼 수 없는 방식으로 댓가를 치러야만 한다. 왜냐면 이제 나타나는 권세는 인간의 권세가 아니고, 하나님 의지 자신이 역사하여, 사람들의 가장 치명적인 곳을 치시기 때문이다. 하나님은 사람들의 모든 소유물을 빼앗고, 사람들을 가난하고, 연약하고, 전적으로 하나님의 은혜에 의존하게 만든다.
사람은 이러한 위험 가운데 자신의 능력으로 어떤 일도 할 수 없다는 것을 깨달아야 한다. 그는 하나님이 공의하다는 것을 깨달아야 하고, 하나님께 저항하고, 하나님의 계명을 어긴 사람들에게 느낄 수 있게 벌을 준다는 것을 깨달아야 한다. 그러나 그는 하나님이 자신과 긴밀하게 연결된 사람들이 하나님이 그들에게 더 이상 많은 의미를 갖지 않은 사람들에 의해 둘려 싸여 있다 할지라도, 하나님이 자신과 긴밀하게 연결된 사람들을 보호한다는 것을 깨달아야 한다. 몇몇 사람은 생각을 하게 되고, 자신을 운명을 인간적인 측면에서 멸망 받게 된 사람들의 운명과 비교하게 될 것이다.
하나님이 이제 사람들에게 보내는 일은 아주 강력한 일이고, 고난이 가득하여, 모든 생각하는 사람들이 이 가운데 높은 의지를 깨달을 수 있고, 자신의 내면으로 들어가야만 하게 만드는 일이다. 그러나 사람은 다시 단지 자기 자신을 생각할 것이고, 일반적인 비참함을 보지 않고, 단지 자신과 자신의 운명을 볼 것이다. 이로써 이웃 사랑은 적게 행해질 것이다. 단지 모든 사람이 자신의 운명을 개선시키는 일을 추구할 것이고, 다시 이웃 사람들의 위험을 지나칠 것이다. 때문에 모든 사람의 의지를 아는 하나님이 이런 의지를 변화시키고, 부드럽게 만들고, 공감하게 만들고, 유일하게 운명을 좋게 바꿀 수 있는 자신에게 도피하도록, 사람들에게 큰 위험이 닥치게 할 것이다._>아멘
TranslatorPour beaucoup d'hommes les souffrances et les afflictions commenceront seulement avec l'Intervention divine, parce qu’auparavant ils n’ont pas été touchés et ont laissé inaperçue chaque mise en garde. La misère du prochain n'a apporté aucun changement à leurs pensées et donc une misère doit venir sur eux parce que c’est le dernier moyen pour leur salut. Et donc maintenant les pays qui jusqu'à présent étaient restés épargnés par une grave souffrance sont frappés parce que de toute façon ils ne sont pas innocents dans l'événement mondial qui a apporté une l'indicible souffrance sur les hommes. Les hommes passent durement et insensiblement au-delà de la misère du prochain et ce sont ceux-là qui doivent goûter jusqu'au bout la souffrance que leur volonté a approuvé lorsqu’elle venait sur le prochain, parce que dans ces derniers ils voyaient leur ennemi. Et ce que les hommes provoquent à leur prochain, retombe maintenant mille fois sur eux-mêmes. Et maintenant ils doivent expier, mais aucune volonté humaine ne peut mettre une fin à leur misère, parce que ce ne sont pas des puissances humaines qui maintenant se manifestent, mais la Volonté divine Elle-Même est à l'Œuvre et frappe les hommes sur leur point le plus vulnérable. Elle enlève aux hommes toute possession, et les rend pauvres et faibles et totalement dépendant de Sa Grâce. Et dans cette misère l'homme doit apprendre à reconnaître qu'il ne peut rien avec sa force, il doit apprendre à admettre que Dieu est juste et qu'Il punit sensiblement les hommes qui se sont tournés contre Lui et Ses Commandements; mais qu'Il protège ceux qui sont étroitement unis avec Lui, bien qu’ils soient entourés d'hommes pour lesquels Dieu n’a plus beaucoup de signification. Certains arriveront encore à la réflexion et compareront leur sort avec celui des hommes qui sont destinés à la ruine du fait des hommes. Ce que Dieu envoie maintenant sur les hommes est si énorme et plein de souffrance, que chaque homme qui réfléchit peut reconnaître dans cela une Volonté Supérieure et il devrait entrer en lui-même. Mais il pensera seulement à lui; il ne verra pas la misère générale, et il considérera seulement lui-même et son sort. Et ainsi l'amour pour le prochain sera rarement exercé, chacun tendra seulement à améliorer son sort, et de nouveau il passera au-delà de la misère du prochain. Et Dieu, qui connaît la volonté de chacun, enverra alors une très grande misère sur les hommes, pour changer leur volonté, pour les rendre souples et sensibles et il les fera chercher refuge en Lui qui, seul, peut de nouveau changer en bien leur destin.
Amen
Translator