Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 전사를 이길 수 없다. 흔들리지 않는 믿음.

너희는 길을 잃지 않고 너희의 길을 계속 가야 한다. 너희의 원수의 역사가 너희를 멈추게 해서는 안 된다. 왜냐면 너희의 원수가 사랑과 지혜와 권세인, 너희 운명을 인도하고, 모든 위험으로부터 너희를 구할 수 있는 한 분 하나님을 믿는 믿음을 너희에게서 빼앗으려고 하기 때문이다. 너희는 악의가 있는 저항을 극복해야만 할 것이고, 큰 공격을 받을 것이다. 너희는 대적자들로부터, 믿음이 없는 사람들로부터 공격받을 것이다. 사람들은 항상 너희에게 대적할 것이다. 왜냐면 너희가 사람들의 행동에 동의하지 않고, 그들이 항상 어기는 하나님의 계명을 그들에게 제시하기 때문이다. 그들의 응답은 조롱과 놀림이 될 것이고, 너희가 당하게 될 잔인한 조치가 모든 방식으로 취해질 것이다.

그러나 너희는 너희의 확신을 버리지 말라. 너희를 도울 수 있는 한 분을 믿는 믿음을 버리지 말라. 전적으로 신뢰하는 가운데 그에게 도움을 청하고, 모든 위험 가운데 그를 부르라. 그는 자신의 자녀들을 알고, 자신의 자녀들과 함께 한다. 그는 너희가 세상의 자녀들에 대항하는 싸움에 필요한 힘을 너희에게 줄 것이다. 그의 이름을 위해 싸우는 너희가 그를 바라보는 가운데 모든 일을 견딜 수 있다. 그는 한때 무거운 십자가를 지었고, 인류의 죄를 자신이 짊어 졌다. 너희가 그를 부른다면, 그는 너희의 고난을 자신의 어깨에 짊어질 것이다. 그는 외부로부터, 너희에게 대적하는 세상을 통해 오는 모든 공격을 너희가 견딜 수 있도록 너희에게 힘을 줄 것이다. 왜냐면 그는 동시에 너희 편에 서기 때문이다. 그는 어디에서 너희가 말하거나 또는 침묵해야 할지 너희에게 조언해줄 것이고, 자신의 말을 너희 입술에 넣어 줄 것이다. 그는 너희에게 용기를 주어, 너희가 해를 입을까 봐 두려워하거나, 염려하지 않고, 공개적으로 가차없이 말하게 할 것이다.

항상 그의 사랑과 은혜의 너희 자신을 의탁하라. 그를 위해 일할 준비가 되어 있으라. 그러면 너희는 볼 수 있는 원수나 또는 볼 수 없는 원수나, 너희에게 해를 끼치기를 원하는 사람들이나, 영적인 세력이나, 누구도 두려워할 필요가 없게 될 것이다. 왜냐면 너희가 하나님의 이름으로 싸우는 동안에는 사람들에게 권세가 없고, 마찬가지로 악한 세력이 하나님의 임재 아래 있는 너희를 공격할 수 없기 때문이다. 너희가 기도하려면, 너희는 깊고 흔들리지 않는 믿음을 위해 기도해야 한다. 왜냐면 그러면 너희는 모든 일을 할 수 있기 때문이다. 너희는 능력으로 충만하게 되고, 패배할 수 없다. 사람들이 너희에게 모든 것을 빼앗으려고 할지라도, 너희에게 어떤 것도 부족한 것이 없을 것이다. 왜냐면 하늘의 아버지가 기적적인 방식으로 자신의 자녀들을 유지하고, 육체와 혼을 위해 자녀들이 필요한 것을 자녀들에게 공급해주기 때문이다. 자녀들은 굶주릴 필요가 없게 될 것이고, 위험이 가장 크게 된다면, 자녀들이 하나님의 사랑의 능력과 권세를 느끼게 될 것이다. 너희가 믿음으로 하나님께 헌신하고, 모든 자원하는 자세로 하나님을 섬긴다면, 세상이 너희에게 어떠한 해도 끼칠 수 없을 것이다. 왜냐면 하나님이 자신과 자신의 이름을 위해 싸우는 너희를 보호하기 때문이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

I combattenti per Dio sono invincibili - La fede irremovibile

Dovete proseguire per la vostra via irremovibili e non lasciarvi fermare dalle macchinazioni dei vostri nemici, che sono vostri nemici perché vi vogliono togliere la fede in un Dio dell’Amore, della Sapienza e dell’Onnipotenza, in un Dio il Quale guida il vostro destino e Che può anche salvarvi da ogni miseria. Avrete da superare gravi resistenze, capiterete in grandi oppressioni, sarete aggrediti dagli avversari, dai senza fede e vi affronteranno sempre con animosità, perché non approvate il comportamento degli uomini e presentate loro i Comandamenti divini che vengono costantemente infranti da costoro. Scherno e derisione vi risponderanno, accompagnati da provvedimenti brutali che vi devono colpire in ogni modo. Ma non lasciatevi distrarre dalla vostra convinzione, non perdete la fede nell’Uno Che vi può aiutare, rivolgetevi fiduciosi a Lui ed invocateLo in ogni miseria. Egli conosce i Suoi figli e li assiste e vi darà Forza nella lotta contro i figli del mondo. Potete sopportare tutto in vista di Colui per il Qual Nome combattete. Egli una volta ha portato una pesante Croce, ha preso su di Sé la sofferenza dell’umanità e prenderà anche la vostra sofferenza sulle Sue Spalle, se Lo invocate. Egli vi trasmetterà la Forza affinché possiate resistere ad ogni aggressione dall’esterno, attraverso il mondo che si mette contro di voi, perché Egli Si mette pure al vostro fianco e vi consiglierà, quando dovete parlare e quando tacere, Egli vi metterà in bocca le Sue Parole, vi incoraggerà, affinché parliate apertamente e senza riserva, senza titubanza e senza esitazione che possa danneggiarvi. Raccomandatevi costantemente al Suo Amore ed alla Sua Grazia, tenetevi pronti a combattere per Lui, allora non dovete temere nessuno, né nemici visibili né invisibili, né uomini né forze spirituali che vi vogliono male. Gli uomini però non hanno potere finché combattete nel Nome di Dio e le forze maligne non potranno vessarvi tanto meno alla Sua Presenza. Se pregate così, allora pregate per una fede profonda, irremovibili, perché allora potete fare tutto e siete colmi di Forza e siete invincibili. Non vi mancherà nulla, benché si cerchi anche di sottrarvi tutto, perché il Padre nel Cielo mantiene i Suoi figli in modo meraviglioso, Egli guida ai Suoi figli ciò che necessitano per il corpo e per l’anima. Non avranno da languire, sentiranno la Forza ed il Potere dell’Amore di Dio, quando la miseria è all’apice. Così dovete darvi a Lui credenti e servirLo con tutta la disponibilità, allora il mondo non potrà farvi nulla, perché Dio assicura la Sua Protezione a voi, che combattete per Lui ed il Suo Nome.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich