Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 전사를 이길 수 없다. 흔들리지 않는 믿음.

너희는 길을 잃지 않고 너희의 길을 계속 가야 한다. 너희의 원수의 역사가 너희를 멈추게 해서는 안 된다. 왜냐면 너희의 원수가 사랑과 지혜와 권세인, 너희 운명을 인도하고, 모든 위험으로부터 너희를 구할 수 있는 한 분 하나님을 믿는 믿음을 너희에게서 빼앗으려고 하기 때문이다. 너희는 악의가 있는 저항을 극복해야만 할 것이고, 큰 공격을 받을 것이다. 너희는 대적자들로부터, 믿음이 없는 사람들로부터 공격받을 것이다. 사람들은 항상 너희에게 대적할 것이다. 왜냐면 너희가 사람들의 행동에 동의하지 않고, 그들이 항상 어기는 하나님의 계명을 그들에게 제시하기 때문이다. 그들의 응답은 조롱과 놀림이 될 것이고, 너희가 당하게 될 잔인한 조치가 모든 방식으로 취해질 것이다.

그러나 너희는 너희의 확신을 버리지 말라. 너희를 도울 수 있는 한 분을 믿는 믿음을 버리지 말라. 전적으로 신뢰하는 가운데 그에게 도움을 청하고, 모든 위험 가운데 그를 부르라. 그는 자신의 자녀들을 알고, 자신의 자녀들과 함께 한다. 그는 너희가 세상의 자녀들에 대항하는 싸움에 필요한 힘을 너희에게 줄 것이다. 그의 이름을 위해 싸우는 너희가 그를 바라보는 가운데 모든 일을 견딜 수 있다. 그는 한때 무거운 십자가를 지었고, 인류의 죄를 자신이 짊어 졌다. 너희가 그를 부른다면, 그는 너희의 고난을 자신의 어깨에 짊어질 것이다. 그는 외부로부터, 너희에게 대적하는 세상을 통해 오는 모든 공격을 너희가 견딜 수 있도록 너희에게 힘을 줄 것이다. 왜냐면 그는 동시에 너희 편에 서기 때문이다. 그는 어디에서 너희가 말하거나 또는 침묵해야 할지 너희에게 조언해줄 것이고, 자신의 말을 너희 입술에 넣어 줄 것이다. 그는 너희에게 용기를 주어, 너희가 해를 입을까 봐 두려워하거나, 염려하지 않고, 공개적으로 가차없이 말하게 할 것이다.

항상 그의 사랑과 은혜의 너희 자신을 의탁하라. 그를 위해 일할 준비가 되어 있으라. 그러면 너희는 볼 수 있는 원수나 또는 볼 수 없는 원수나, 너희에게 해를 끼치기를 원하는 사람들이나, 영적인 세력이나, 누구도 두려워할 필요가 없게 될 것이다. 왜냐면 너희가 하나님의 이름으로 싸우는 동안에는 사람들에게 권세가 없고, 마찬가지로 악한 세력이 하나님의 임재 아래 있는 너희를 공격할 수 없기 때문이다. 너희가 기도하려면, 너희는 깊고 흔들리지 않는 믿음을 위해 기도해야 한다. 왜냐면 그러면 너희는 모든 일을 할 수 있기 때문이다. 너희는 능력으로 충만하게 되고, 패배할 수 없다. 사람들이 너희에게 모든 것을 빼앗으려고 할지라도, 너희에게 어떤 것도 부족한 것이 없을 것이다. 왜냐면 하늘의 아버지가 기적적인 방식으로 자신의 자녀들을 유지하고, 육체와 혼을 위해 자녀들이 필요한 것을 자녀들에게 공급해주기 때문이다. 자녀들은 굶주릴 필요가 없게 될 것이고, 위험이 가장 크게 된다면, 자녀들이 하나님의 사랑의 능력과 권세를 느끼게 될 것이다. 너희가 믿음으로 하나님께 헌신하고, 모든 자원하는 자세로 하나님을 섬긴다면, 세상이 너희에게 어떠한 해도 끼칠 수 없을 것이다. 왜냐면 하나님이 자신과 자신의 이름을 위해 싸우는 너희를 보호하기 때문이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Les combattants pour Dieu sont invincibles - la foi inébranlable

Vous devez poursuivre avec une foi inébranlable et ne pas vous laisser arrêter par les machinations de vos ennemis qui sont vos ennemis parce qu'ils veulent vous enlever la foi dans un Dieu d'Amour, de Sagesse et d'Omnipotence, dans un Dieu qui guide votre destin et qui peut aussi vous sauver de toute misère. Vous aurez à dépasser de graves résistances, vous aurez à faire face à de grandes oppressions, vous serez attaqués par des adversaires sans foi et ils vous affronteront toujours avec animosités, parce que vous n'approuvez pas leur comportement et présentez les Commandements divins comme étant constamment transgressés par eux. Ils vous répondront par des sarcasmes et par la dérision, accompagnés de mesures brutales qui devront vous atteindre de toute façon. Mais ne vous laissez pas distraire de votre conviction, ne perdez pas la foi dans l'Unique Qui peut vous aider, tournez-vous avec confiance vers Lui et invoquez-Le dans toute misère. Il connaît Ses fils et Il les assiste et il vous donnera la Force dans la lutte contre les fils du monde. Vous pouvez tout supporter pour Celui pour le Nom de Qui vous combattez. Une fois Il a porté une lourde Croix, Il a pris sur Lui la souffrance de l'humanité et Il prendra aussi votre souffrance sur Ses Épaules, si vous L’invoquez. Il vous transmettra la Force pour que vous puissiez résister à toute agression venant de l'extérieur par l’action du monde qui se met contre vous, parce qu'Il se met aussi à votre coté et Il vous conseillera lorsque vous devrez parler et lorsque vous devrez vous taire, Il vous mettra dans la bouche Ses Paroles, Il vous encouragera, pour que vous parliez ouvertement et sans réserve, sans titubance et sans hésitation qui puisse vous endommager. Recommandez-vous constamment à Son Amour et à Sa Grâce, tenez-vous prêts à combattre pour Lui, vous ne devrez alors craindre personne, ni ennemi visible ni invisible, ni hommes ni forces spirituelles qui vous veulent du mal. Car les hommes n'ont pas le pouvoir tant que vous combattez au Nom de Dieu et les forces malignes ne pourront pas vous accabler en Sa Présence. Si vous priez ainsi, alors priez pour une foi profonde, inébranlable, parce qu'alors vous pouvez tout faire et vous serez pleins de Force et vous serez invincibles. Il ne vous manquera rien, bien que vous-même cherchiez à vous esquiver de tout, parce que le Père dans le Ciel maintient Ses fils d’une manière merveilleuse, Il envoie à Ses fils ce qui leur est nécessaire pour le corps et pour âme. Ils n'auront pas à languir, ils sentiront la Force et le Pouvoir de l'Amour de Dieu, lorsque la misère sera à son sommet. Ainsi vous devez vous donner à Lui avec foi et Le servir avec toute votre disponibilité, alors le monde ne pourra rien vous faire, parce que Dieu vous garantit Sa Protection, parce que vous combattez pour Lui et Son Nom.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet