Compare proclamation with translation

Other translations:

거짓 선지자. 영들을 점검하라.

“너희는 거짓 선지자들에게 속지 말라. “주님은 너희에게 이렇게 경고하고, 너희가 모든 것을 진리로 받아들이기 전에 점검해보라고 경고해주기를 원한다. “영들이 하나님에게서 왔는 지 시험해보라." 그러므로 자신들의 가르침을 진리로써 세상에 전파하는 것으로 주장하는 선지자들도 또한 어두움에서 나타나게 될 것이다. 그들의 말을 시험해보는 일은 사람들에게 달려 있다. 사람들의 의지가 진리로 향하고, 하나님께 깨달음을 구하면, 그들은 또한 시험해볼 수 있게 될 것이다. 왜냐면 하나님이 그들에게 그들이 주의해야 할 점을 알려주었기 때문이다. 하나님은 사람들에게 거짓 선지자들이, 거짓 영들이, 자신을 표현할 것임을 알려주었다. 그러나 거짓 선지자들과 거짓 영들은 그리스도를 부인할 것이고, 그리스도를 하나님의 아들이요, 세상의 구세주요로 인정하지 않을 것이고, 예수의 신성을 의문시할 것이다. 그러므로 그들은 절대로 사랑 안에 서지 않을 것이다. 왜냐면 사랑은 예수 그리스도를 깨닫고, 고백하기 때문이다.

비록 거짓 선지자들이 달콤한 말과 유혹적인 말로 사람들을 자신을 위해 얻으려고 할지라도, 너희는 그들의 전혀 사랑이 없는 행동을 통해 그들을 깨닫게 될 것이다. 그들은 세상에 구원을 약속하고, 예수 그리스도를 믿는 믿음을 빼앗기를 원하고, 너희를 유혹하기를 원한다. 주님은 너희에게 그들에 대해 경고한다. 그들이 사랑을 설교하지만, 그들의 행동에는 사랑이 전혀 없고, 그들의 말은 틀렸고, 위선으로 가득하다. 그들을 통해 말하는 영은 하나님의 영이 아니라, 아래에서 온 영이다.

그러나 그리스도가 세상 앞에 알려지는 곳마다, 하나님의 영이 또한 자신을 표현하고, 이를 듣는다. 왜냐면 하나님의 영은, 예수 그리스도 안에서 세상에 나타난 사랑에 대해 설교할 것이고, 너희에게 하나님께 향하는 길을 보여줄 것이고, 또한 단지 하나님께로 인도하는 사랑을 가르칠 것이다. 그는 또한 구속사역의 은혜를 너희에게 전해주려고 노력할 것이고, 십자가의 죽음을 통해 너희의 죄를 자신이 짊어지기 위해, 이 땅으로 오신 하나님의 구세주, 예수 그리스도를 끊임없이 너희에게 가르칠 것이다. 예수 그리스도는 육신을 입었고, 세상의 묶임으로부터, 대적자의 묶임으로부터, 너희가 어떻게 너희 자신을 해방시킬 수 있는 지 보여주기 위해 이 땅의 길을 갔다. 예수 그리스도는 너희를 위해, 너희의 구원을 위해 이 땅의 길을 갔다. 너희는 예수 그리스도를 따라야만 하고, 그를 따르기 위해 너희는 그를 인정해야만 한다.

이를 통해 너희는 올바른 선지자가 너희를 예수 그리스도께 인도한다는 것을 깨닫는다. 그러면 너희는 그의 말을 믿을 수 있다. 왜냐면 예수 그리스도를 증거하는 영은 하나님의 영이기 때문이다. 그러나 너희는 그리스도를 대적하는 자의 목소리를 거부해야 한다. 왜냐면 그가 사람들을 죄로 이끌기 원하고, 사람들을 멸망으로 인도하기 원하는 하나님의 대적자를 대신하여 말하기 때문이다. 영들이 하나님으로부터 왔는 지 시험해보라. 그러나 하나님이 자신의 종들을 자신을 증거하도록 보내면, 너희는 그들의 말을 듣고, 그들의 가르침을 따르라. 왜냐면 그들은 하나님 자신이 그들을 통해 너희가 하나님께 향하는 길을 찾을 수 있도록 너희에게 말하는 하나님의 대리자들이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

False prophets.... Test the spirits....

The Lord warns you to 'Take heed that ye be not deceived by false prophets....'. He thereby wants to remind you to test everything first before you accept it as truth. 'Test the spirits whether they are of God....' Consequently, prophets will also emerge from the darkness who assume the right to spread their teachings in the world as truth. Then it will be up to people to scrutinise their sermons. And they will certainly be able to do so if they want to know the truth and appeal to God for enlightenment. For God gave them an indication as to what to look out for; He announced to them in advance that false prophets, false spirits, will express themselves. But they will deny Christ, they will not acknowledge Him as the Son of God, as the Redeemer of the world, they will doubt Jesus' divinity and therefore not live in love, for love recognises and professes Jesus Christ. And thus you will recognise false prophets by the fact that they act entirely without love, even though they seek to win people over for themselves with sweet words and enticing speeches. They promise to save the world and want to deprive it of its faith in Jesus Christ, they want to seduce you and of whom the Lord cautions you. They preach love yet their actions are completely devoid of love and their words are deceptive and hypocritical; it is not the spirit of God which speaks through them but the spirit of the one from below instead.... However, where Jesus Christ is professed in the world, that is, where the spirit of God expresses itself, you should listen to it.... For it will preach the same love which revealed itself to the world in Jesus Christ, it will show you the path to God, it will teach you the love which alone will lead to God.... it will try to impart the blessings of the act of Salvation upon you and constantly refer you to Jesus Christ, the divine Redeemer, Who came into the world in order to take your sins upon Himself through His death on the cross. Jesus Christ came in the flesh; He took the path on earth in order to show you how you can liberate yourselves from the bondage of the world, from the adversary's bondage.... He took the path on earth for your sake, for your Salvation.... You ought to follow him and to this end you must acknowledge Him.... Hence you can recognise a true prophet by the fact that he will lead you to Jesus Christ, in that case you can give credence to his words, for the spirit which testifies to Him is the spirit of God.... Yet reject the voice of the one who opposes Christ, for he speaks on behalf of God's adversary, who wants to lead people into sin and guides them towards their ruin.... Test the spirits to see whether they are of God.... However, if God sends His servants to you who testify to Him, then listen to them and comply with their teaching, for they are His representatives through whom He speaks to you Himself so that you will find the right path to Him....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna