너희를 압박하는 것이 무엇이든, 믿음으로 나를 신뢰하라. 나는 너희의 모든 위험들을 알고, 너희의 모든 걱정을 안다. 그러나 너희는 나를 찾아야 하고, 어린 자녀처럼 아버지에게 다가가, 아버지가 너희를 도와달라고 부탁해야 한다. 나는 너희를 돕기를 원한다. 그러므로 걱정하지 말라. 왜냐면 너희가 모든 염려로 인해 나에게 구하면, 내가 모든 염려를 넘겨받기 때문이다. 너희가 기도의 응답을 의심한다면, 너희의 신뢰가 얼마나 약하고, 나의 사랑을 믿는 너희의 믿음은 얼마나 연약한가! 구하라, 그러면 너희에게 주어질 것이다. 내가 너희에게 이런 약속을 주었고, 믿음이 연약한 너희는 이런 약속 안에서 너희의 연약한 믿음을 강하게 해야 한다. 너희는 나의 말이 가장 순수한 진리이고, 나의 말이 성취돼야만 한다는 것을 기억해야 한다. 그러므로 너희는 의심하지 않고 너희의 요청을 나에게 제시하여, 내가 사랑하는 아버지로서 너희의 믿음에 따라 너희를 도울 수 있게 해야 한다.
왜냐하면 나는 단지 너희의 믿음의 깊은 정도를 시험하기 때문이다. 너희의 믿음의 깊은 정도가 또한 너희의 요청이 성취될 것을 보장한다. 그러나 너희의 믿음이 적다면, 내가 기도를 성취시켜주기에 필요한 깊이와 긴밀함이 없이 기도를 나에게 드리게 된다. 왜냐면 나는 말들에 주의를 기울이지 않지만, 그러나 깊은 믿음이 주는 나에 대한 헌신에 주의를 기울이기 때문이다. 나는 단지 혼의 거울을 읽고, 믿음의 깊은 정도와 기도의 긴밀한 정도를 안다. 그런 긴밀한 기도가 나에게 들리는 곳에서 나는 항상 도울 준비가 되어 있다.
그러므로 기도 응답을 믿는 믿음의 확신이 너희가 올바른 성공을 하게 할 것이다. 왜냐하면 나는 인간의 강한 믿음을 절대로 부끄럽게 하지 않을 것이기 때문이다. 그러나 나는 나의 약속을 기억하고, 모든 걱정과 위험을 나에게 아뢰는 사람을 축복한다. 나의 사랑이 그들에게 증명될 것이다. 왜냐면 그들이 나에 의해 모든 것을 성취할 것이기 때문이다. 단지 그들이 아직 믿음이 흔들리는 동안에는, 나는 또한 기도의 응답을 해주는 일을 뒤로 미룬다. 왜냐면 그들이 나와 긴밀하게 합류하고, 모든 일을 나에게 맡기기를 원하기 때문이다. 그러나 연약한 믿음이 그들이 나와 긴밀한 관계를 이루는 일을 방해한다. 그러나 나는 자신의 자녀를 위험 속에 두지 않는 사랑이 충만한 아버지로 인정받기를 원한다.
아멘
TranslatorFaithfully entrust everything to Me that weighs you down.... Admittedly, I know all your difficulties, I know all your problems, yet you shall find your path to Me, you shall come to Me like children to the Father and appeal for His support, and I will help you.... And therefore you should not worry for I will take all your worry upon Myself if you ask Me to do so.... How weak is your trust, how weak your faith in My love, when you doubt that your prayers will be granted.... Ask, and it shall be given to you.... This is the promise I gave you, and you, who are of little faith, shall restore your weak will in this promise; bear in mind that My Words are the purest truth and that they must come true, and thus you should present your petitions to Me without doubt, so that I, as your loving Father, can give to you according to your faith. I only look at the strength of your faith, and this is also the guarantee that your prayer will be granted. If, however, your faith is shallow, the prayer you send to Me will not be as profound and heartfelt as is required for Me to answer it. For I do not pay attention to the words but certainly to your devotion to Me a profound faith causes. I only read the mirror of your soul and know your depth of faith and how heartfelt your prayer is. And where such heartfelt prayer can be heard I Am always willing to help. Faithful trust in the answer to your prayer will therefore always lead to the right result, for I will never disappoint a person's strong faith. But I will certainly bless those who always remember My promise and present all their worries and difficulties to Me. My love will prove itself to them, for they will attain everything from Me. However, as long as they still waver in faith I will retain the answer to their prayer, for I want them to join Me with all their heart and confide everything to Me. Weak faith, however, prevents a sincere connection with Me. But I want to be recognised as a loving Father Who will not let His child remain in adversity....
Amen
Translator