혼이 영의 세계와 접촉하는 일이 영적인 일뿐만 아니라, 세상 일에서도 생산성을 증가시킨다. 왜냐하면 영의 존재들이 그들의 힘으로 사람과 함께 하기 때문이다. 영의 존재들은 항상 사랑으로 사람들의 혼의 구원을 도울 생각을 하고, 그러므로 혼에게 도움이 될 수 있는 모든 일을 한다. 그러므로 영의 존재들이 또한 사람이 영적인 추구를 하는 일을 쉽게 해주기 위해 이 땅의 일에서도 사람을 지원한다. 영의 존재들은 또한 사람에게 지속적인 영적인 생각을 교환하도록 자극해주고, 이로써 그의 영적 성장을 지속적으로 지원한다.
이 영적 친구들의 도움 없이는 인간은 악한 세력의 영향을 지속적으로 받기 때문에, 즉 이 땅의 산만함이 영적 노력을 방해하고 이 땅의 활동도 자주 그들로부터 불리하게 영향을 받기 때문에 아주 고통스러운 상황에 처해 있다. 혼에 일하기에 부적합한 사람들. 그 사람이 선한 세력과 접촉하자마자 쇠퇴를 두려워할 필요가 없다. 왜냐하면 이들은 자원하여 도움을 받을 수 있는 사람의 의지만 있으면되므로 도움을 줄 준비가 되어 있기 때문이다. 그러므로 그는 항상 조용한 전화를 통해 너희의 도움을 요청하고 너희의 영향력에 자원하여 항복해야 한다. 하나님이 친히 그들을 이 땅의 삶의 인도자로서 사람들에게 주었기 때문이다.
그러나 인간의 자유의지를 위태롭게 하지 않기 위해, 영의 존재들은 인간이 영의 존재들의 도움을 받겠다는 의지를 표명했을 때, 그들의 도움을 줄 수 있는 법의 지배를 받는다. 그러므로 사람의 의지가 먼저 역사해야만 하고, 스스로 영의 존재들과 접촉을 해야만 한다. 영의 존재들의 사랑이 아주 크고, 확신을 가지고 자신들에게 털어 놓는 도움이 필요한 어떤 사람도 위험 속에 놔두지 않는다. 사람들은 영적으로 성숙하게 될 것이고 또한 이 땅의 필요를 위해 끊임 없는 지원을 받게 될 것이다. 왜냐하면 이 땅의 사람들이 스스로 저항하지 않는 한, 그들에게 모든 도움을 주는 일이 하나님의 뜻이기 때문이다.
아멘
TranslatorIl contratto animico con il mondo spirituale aumenta la capacità di prestazione sia nell’attività terrena come anche spirituale, perché gli esseri spirituali assistono allora gli uomini con la loro Forza. Essi cercano sempre con amore di promuovere la salvezza dell’anima dell’uomo e perciò fanno tutto ciò che può essere utile per l’anima. Perciò sostengono anche l’uomo nell’attività terrena per rendergli facile il tendere spirituale. Gli danno anche lo stimolo per un sempre continuo scambio spirituale di pensieri e così lo promuovono continuamente nel suo sviluppo spirituale. L’uomo senza l’aiuto di questi amici spirituali è in una situazione molto opprimente, perché allora viene costantemente influenzato dalle forze cattive, cioè delle distrazioni terrene lo ostacolano nel tendere spirituale ed anche l’attività terrena viene da loro sovente influenzata sfavorevolmente per rendere l’uomo inidoneo per il lavoro sulla propria anima. Appena l’uomo si mette in contatto con le Forze buone, non deve temere nessuna retrocessione, perché queste hanno solo bisogno della volontà dell’uomo di avvalersi del loro aiuto ed allora sono disposte ad ogni prestazione d’aiuto. E perciò deve sempre richiedere il loro aiuto attraverso una silenziosa invocazione ed un darsi volontario alla loro influenza. Perché Dio Stesso le ha date agli uomini come guide attraverso la vita terrena, appena sono soltanto disposti a lasciarsi guidare da loro. Ma per non mettere a rischio la libera volontà dell’uomo, gli esseri spirituali sono subordinati a leggi che rendono possibile il loro aiuto solamente quando l’uomo stesso ha comunicato la sua volontà di lasciarsi aiutare da loro. E perciò dapprima deve diventare attiva la volontà dell’uomo e mettere sé stesso in contatto con loro, perché l’amore di questi esseri è ultragrande e non lasciano nessun uomo che si affida a loro nella miseria. E gli uomini matureranno spiritualmente ed avranno anche la costante assistenza nelle miserie terrene, perché questa è la Volontà di Dio che agli uomini sulla Terra venga concesso ogni aiuto appena loro stessi non vi oppongono la loro resistenza.
Amen
Translator