악한 영은 변덕스러운 혼에 영향을 미치려고 시도한다. 그는 연약한 의지를 활용하고, 자신이 의지를 통제하려고 시도한다. 그러면 유혹에 넘어가지 않기 위해 큰 저항이 필요하다. 그러나 하나님은 심장의 투쟁을 보고, 사람이 굴복당할 위험에 빠지면, 지하 세계의 세력들을 막아준다. 사람을 악한 세력으로부터 보호하는 선한 세력들은 사람 편에서 함께 한다. 그러므로 사람은 믿음으로 이런 선한 세력에게 자신을 맡기고, 하나님의 사랑이 줄어들었다고, 사람이 무방비 하게 악의 세력에 노출되었다고 믿어서는 절대로 안 된다.
하나님의 동의가 없이는 어떤 일도 일어날 수 없다. 하나님의 뜻이 인간의 혼의 구원을 위한 목적을 달성하도록 모든 사건을 인도한다. 그의 의지가 인간이 행하는 모든 일의 결과를 방해하거나 촉진한다. 그러므로 사람은 하나님이 허락하는 모든 일에 복종해야 한다. 사람이 더 믿음이 크고, 깊이 신뢰를 할수록, 모든 일이 더 적게 그에게 영향을 미친다. 왜냐면 사람의 의지가 나쁜 일을 행하는 곳에서도, 하나님의 의지가 인간의 혼의 구원을 위해 축복이 되게 할 수 있기 때문이다.
고난이 신앙이 깊어지게 하고, 사람들이 깊이 기도하도록 촉구한다면, 고난은 구원에 막대한 기여를 할 수 있다. 왜냐하면 하나님과의 긴밀하게 연합하게 하는 결과를 가져오는 모든 일이 인간이 속박에서 해방되는 수단이기 때문이다. 인간은 자주 하나님의 사랑을 깨닫지 못하고, 고난과 고통만을 보지만, 고난과 고통은 사람들의 심장을 얻기 위해 하나님이 사용하는 수단이다. 사람들이 이제 더 긴밀하게 하나님께 속하게 될수록, 하나님은 그들에게 더 많은 자신의 은혜를 베풀고, 그들의 위로 향하는 길을 쉽게 해준다.
아멘
TranslatorLe démon cherche à conquérir l'influence sur les âmes qui sont indécises. Il cherche à exploiter leur faiblesse de volonté et à s’emparer de leur volonté et il est ensuite nécessaire d’une grande Force de résistance pour ne pas succomber aux tentations. Mais Dieu voit la lutte du cœur et repousse les forces du monde inférieur lorsque l'homme menace de succomber et de bonnes Forces assistent l'homme et le protègent du pouvoir malin. Donc l'homme doit se confier avec confiance à ces bonnes Forces et ne jamais croire que l'Amour de Dieu cède et que l'homme soit exposé sans protection aux forces malignes. Rien ne peut se produire sans l'Approbation de Dieu et Sa Volonté tourne chaque événement de façon à s'acquitter de son but pour le salut de l'âme de l'homme. Sa Volonté empêche ou promeut l'effet de chaque action qui provient de la volonté humaine et donc l'homme doit accepter avec résignation tout ce que la Volonté divine lui concède. Plus l'homme est croyant et plein de confiance, moins ces événements le touchent, parce que là où la volonté de l'homme accomplit des actions mauvaises, la Volonté divine peut de toute façon encore les faire devenir une Bénédiction pour le salut de l'âme de l'homme. La souffrance peut immensément contribuer à la Libération, lorsqu’elle rend la foi profonde et pousse l'homme à une prière intime, parce que tout ce qui a pour conséquence une intime liaison avec Dieu est un moyen pour que l'homme devienne libre de son état lié. L'homme ne reconnaît souvent pas l'Amour de Dieu, il voit seulement la misère et la souffrance mais ce ne sont là que des moyens qu'Il emploie pour conquérir le cœur des hommes. Plus intimement ceux-ci s'unissent avec Lui, plus Il peut les pourvoir avec Sa Grâce et leur montrer la voie vers le Haut.
Amen
Translator