우주에는 하나님에게서 비롯되지 않은 것이 없다. 결과적으로 모든 것이 하나님의 지혜를 선포한다. 다시 말해 모든 것이 하나님이 자신의 지혜로 고안한 계획에 합당해야만 한다. 따라서 우주 안의 어떤 것도, 인간에게는 목적이 없는 것처럼 보일지라도, 목적이 없는 것은 없다. 천체들이 비록 다르게 설계되었지만, 그들의 목적은 이 땅의 목적과 같다. 우주 안의 모든 것은 아직 자유롭지 못한 영적인 존재가 위로 성장할 수 있는 가능성을 제공한다. 이 일이 모든 창조물의 유일한 목적이다.
그러므로 모든 창조물이 동일한 입자들로 구성되어 있다고 가정해서는 절대로 안 된다. 다시 말해 이 땅의 입자만이, 물질만이 성숙하지 못한 영적인 존재들을 수용하는 장소가 될 수 있다고 가정해서는 절대로 안 된다. 왜냐하면 이런 가정은 우주 안의 모든 것이 같은 이 땅의 물질로 구성되어 있어야만 하기 때문이다. 이런 가정은 더 나아가 모든 별들이 똑같은 존재인, 인간이 거주해야 한다고 여기게 하고, 하지만, 이런 일은 같은 상태에서 머무는 일을 의미하고, 다시 말해 성장하지 못한 상태인 사랑이 없고, 행함이 없는 상태에 머무르는 것을 의미한다.
이는 또한 끊임없는 어두움을 의미하기 때문에 모든 별들은 빛이 없는 창조물이어야만 한다. 그러나 높이 성숙한 존재들은 이런 창조물을 견딜 수 없는 강요를 받는 것으로 느끼게 될 것이다. 왜냐하면 그들은 자신들이 주는 빛을 기꺼이 받을 수 있는 존재들을 찾을 수 없기 때문이다. 다시 말해 존재가 자신의 이 땅에 묶인 상태를 자유롭게 할 수 없고, 더 이상 겉형체가 역사하는 일이 가능한 자유로운 영역으로 갈 수 없다면, 하나님을 향한 추구가 절대로 성취될 수 없게 될 것이기 때문이다. 그러므로 존재에게 더이상 강요를 의미하지 않는 창조물이 있어야만 한다.
그러나 이 땅의 모든 입자는 그 안에 있는 영적인 존재에게 강요이고, 결과적으로 세상적인 입자는 제외가 되야만 한다. 창조물이 단지 순수하게 영적인 입자로 되어 있기 때문에, 순전히 영적인 것으로 판명할 수 있는 창조물들이 존재해야만 한다. 이런 창조물이 존재하지만 그러나 인간의 눈에는 보이지 않고, 영적인 눈으로만 깨달을 수 있다. 그러므로 이런 창조물은 영적인 창조물이라고 할 수 있다. 다시 말해 영적 창조물을 이 땅의 삶을 마친 후에 비로소 볼 수 있고, 이런 창조물 안에 이미 이 땅의 삶을 마쳤고, 더 높은 곳으로 성장해야 하는 영의 존재들이 거하고 있다. 그러나 존재들의 영적인 성숙의 상태는 다르다. 그러므로 이제 존재들의 거처로 섬기는 창조물들도 또한 서로 달라야만 한다.
아멘
TranslatorNo hay nada en el universo que no tenga su origen en Dios. En consecuencias, todo debe reflejar la sabiduría divina, es decir, debe corresponder a un plan que Dios ha diseñado en Su sabiduría. Así que no hay nada inútil en el universo, incluso si así parece a los humanos. Los cuerpos celestres cumplen su función al igual que la Tierra, aunque están diseñados de forma diferente. Todo en el universo le da al espiritual aún no libre la oportunidad de desarrollarse hacia arriba. Este es el único propósito de cada obra de la creación.
Pero de ninguna manera se debe suponer que todas las obras de la creación consisten de la misma sustancia, que sólo la sustancia terrenal, la materia, , puede ser la estación receptora de lo espiritual no desarrollado, porque esta suposición requeriría que todo en el universo estuviera compuesto de la misma sustancia terrestre. Exigiría además que todos los cuerpos celestres estuvieran habitados por los mismos seres, por humanos, pero esto significaría permanecer siempre en el mismo estado, es decir, en el estado subdesarrollado de falta de vida, es decir, de inactividad.
También significaría oscuridad constante y por lo tanto, todos los cuerpos celestres tendrían que ser creaciones sin luz. Los seres más desarrollados, sin embargo, percibirían esta creación como una coerción insoportable, porque no encontrarían ningún ser dispuesto a recibir su donación de luz, por lo que el esfuerzo hacia Dios nunca se cumpliría, si el ser no el ser no fuera liberado de su estado terrenalmente atado y llegaría a regiones libres donde es posible obrar sin restricciones. Por eso también debe haber creaciones que ya no signifiquen ninguna coerción en absoluto para el ser.
Pero cada sustancia terrenal es una compulsión para lo espiritual que hay en ella, por lo tanto (debe ser eliminada), y debe haber creaciones que sólo pueden explicarse puramente espiritualmente, porque son sólo sustancia puramente espiritual. Existen, pero no son visibles para el ojo humano, sino que sólo pueden ser percibidos por el ojo espiritual. Por lo tanto, deben ser tratadas como creaciones espirituales, lo que significa que sólo pueden ser vistas después de la vida en la Tierra, que albergan a los seres espirituales que ya han completado su vida en la Tierra y que deben desarrollarse más superior. Pero el estado de madurez de los seres es diferente, en consecuencia, las creaciones que ahora sirven al ser como lugar de estancia también deben ser diferentes....
amén
Translator