자연에서 변화가 일어나는 일이 인간에게는 중요하지 않은 것처럼 보이지만, 이런 변화는 가장 큰 의미가 있다. 왜냐면 이런 변화가 큰 사건의 징조이기 때문이다. 모든 일어나는 일에 대한 영적인 설명과 세상적인 설명이 있어야만 한다. 다시 말해 영의 삶에서 일어나는 일을 세상적으로도 논리적인 설명을 할 수 있어야만 하고, 다시 순수하게 자연적인 일에도 이유가 있어야만 한다.
따라서 굳은 형체로부터의 영적인 존재가 해방되는 일은 인간이 이해할 수 있는 자연 현상과 연관되어 있어야만 한다. 이런 자연 현상을 다시 세상적으로, 인간적으로 설명할 수 있어야만 하고, 그의 목적은 영의 존재를 위해 일어나는 일을 하나님이 보낸 일로 받아들이도록 사람에게 강요하지 않기 위해서이다.
설명할 수 없는 특별한 일은 사람들이 믿도록 강요할 것이고, 하나님은 그런 믿음을 원하지 않는다. 그러나 인간이 스스로 설명할 수 있는 곳에서 그는 쉽게 자연 재해를 하나님이 보낸 것으로 여기지 않는다. 그럴지라도 그가 하나님이 보낸 것으로 여긴다면, 그의 믿음은 완전히 자유한 믿음이고, 그러므로 하나님 앞에 올바른 믿음이다.
이제 큰 세계적인 재앙은 셀 수 없이 많은 징조를 보여줄 것이다. 그러나 믿는 사람들 중 단수 소수만이 이에 주의를 기울이게 될 것이다. 다시 말해 세상은 엄청나게 놀라운 일을 앞두고 있다. 신자들은 세계적인 재앙에 대한 영적인 설명을 쉽게 이해할 수 있다. 그러나 그는 이런 설명이 그것을 증명해줄 수 없는 상태에서도 이 설명을 받아드려야만 한다. 그러나 세상적인 설명은 또한 믿지 않는 사람에게도 이해할 수 있게 보일 것이다. 왜냐하면 그가 이런 설명을 검토할 기회를 받기 때문이다.
그러므로 가까운 장래에 이 땅의 표면의 강력한 변화를 예고하는 현상이 증가하게 될 것이다. 그러나 자연의 법칙에서 벗어난 일은 아직 적다. 하지만 하나님의 결정은 또한 필요하다면, 자연의 법칙을 벗어나게 한다. 모든 일에는 그의 목적이 있고, 많은 자연현상이 갑작스런 재앙을 촉발시킨다. 이런 재앙이 자연의 틀 안에서 하나님의 의지를 통해 일어나, 사람들이 믿도록 강요하지 않는다.
이 땅의 내부가 동요하기 시작하면, 이 땅의 표면의 특정한 부위에 어떤 변화가 항상 먼저 일어난다. 따라서 이 땅에 배출구를 찾지만, 어디에서도 찾을 수 없는 곳에서 물의 량이 증가되는 일이 일어날 것이다. 결과적으로 물은 위로 솟아올라, 원소적인 권세로 배출구를 만든다. 이런 일은 순전히 자연스러운 방식으로 일어나는, 다가오는 재앙의 전주곡이다._>아멘
TranslatorAs insignificant as it may seem to you humans that changes are taking place in nature, this is nevertheless of utmost importance, for these are the signs of great events. Every process must have both a spiritual as well as an earthly explanation, i.e., what takes place in spiritual life must also be able to be explained logically in earthly terms and again have its foundation in purely natural processes.... Thus the release of the spiritual from the solid form must be connected with a natural phenomenon that is understandable to people, and this natural phenomenon must again be able to be explained in earthly (human) terms.... and this for the purpose that man is not forced to accept the event, which takes place for the sake of the spiritual beings, as a divine mission. An extraordinary process for which no explanation could be found would force people to believe, and such a belief is not desired by God. But where man can give himself an explanation, he is not so easily inclined to see a divine mission in a natural disaster. If he does so nevertheless, then his faith is completely free and therefore right before God. Now the great world catastrophe is preceded by innumerable signs, but only a small part is heeded by the believers, and so the world is still in for great surprises. The spiritual explanation of a world catastrophe is easy to understand for the believer. But he must also accept it without it being proven to him. The earthly explanation, however, will also be understandable to unbelieving people because they have the opportunity to test it. And so in the near future the phenomena will increase which announce a violent change of the earth's surface. The deviations from the laws of nature are still small, but divine decree also cancels the law of nature when it appears necessary. Every event has its destiny, and so many natural phenomena trigger a sudden catastrophe, which takes place by divine will within the framework of the natural, precisely in order not to force people to believe. When the interior of the earth begins to stir, this is always preceded by certain displacements of the earth's surface. The earth will therefore show increased masses of water in places, which seek an outlet and cannot find it anywhere. Consequently, they push upwards and create an outlet for themselves with elemental force. This is the prelude to the coming catastrophe, which is purely natural....
Amen
Translator