Compare proclamation with translation

Other translations:

다가오는 시간에 대한 경고. 천재지변이 일어나는 과정.

저 세상에서 가르치는 존재들은 항상 똑같이 너를 위해 노력하고, 네가 쉽게 영접할 수 있게 만들려고 노력한다. 그러나 너의 심장이 항상 영접할 자세가 되어 있는 것은 아니다. 그러면 영접하는 일을 어렵게 하는 방해가 된다. 분산되지 않는 집중력으로 하늘의 선물을 받아야만 하고, 모든 세상의 생각은 버려야만 한다. 그러면 저 세상의 친구들의 생각을 쉽게 받을 수 있다. 하나님의 사랑이 너의 받아 드리려는 의지를 강하게 해줘야 할 일꾼들을 너에게 보낸다. 일꾼들은 네가 이해하기 쉽게, 각각 사람들의 삶과 죽음을 결정하는 천재지변의 과정을 설명해주는 계시를 너에게 준다.

가장 적은 수의 사람들이 다가오는 때의 징조에 주의를 기울인다. 그들은 실제 자연이 나타내는 변화와 규칙적이지 않은 것에 대해 놀란다. 그럴지라도 그들은 이를 가볍게 넘기고, 이를 통해 하나님의 뜻이 나타나는 것을 보지 못하고, 단지 하나의 우연으로 본다. 그러므로 그들이 자연에서 일어나는 현상의 초기에는 주의를 기울이지 않을 것이다. 그들은 먼저 회오리 바람으로 인해 다가오는 악천우에 관심을 갖을 것이다. 회오리 바람은 급작스럽게 나타나, 사람과 짐승들이 가장 큰 위험을 당할 것이다. 왜냐하면 그들은 극심한 폭풍을 대처할 수 가 없기 때문이다. 이런 일이 시작이 될 것이다.

작은 시간 간격을 두고 강력한 지진이 일어날 것이다. 하늘은 어둡게 되고, 천둥 치는 소리가 들릴 것이다. 이런 일들이 너무 무서워, 사람과 짐승들이 큰 공포에 빠지고, 살길을 찾아 도망치게 될 것이다. 그러나 어두움이 그들을 막을 것이고, 위기는 항상 더욱 더 커질 것이다. 굉음이 항상 더욱 커질 것이고, 지진은 더욱 자주 일어날 것이다. 땅이 열리고, 엄청난 양의 물이 지구의 내부에서 흘러나올 것이다. 눈을 들어 보는 곳마다, 물과 어두움이고, 끔찍한 형편과 최고의 위험 가운데 있는 것을 깨달은 사람들 가운데 말할 수 없는 혼란이 일어날 것이다.

이 일이 일어나기 몇일 전에는 빛이 비추고, 사람들이 염려 없는 상태에 빠질 것이다. 이러한 변화가 너무 급작스럽게 와서, 어느 누구도 세상적으로 대비할 수 없고, 대비를 할지라도 전혀 소용이 없게 될 것이다. 왜냐하면 이런 원소에 세상 권세가 대항할 수 없기 때문이다. 단지 믿는 사람이 이제 하나님의 전능함을 느끼고, 자신의 창조주를 신뢰하게 된다. 비록 믿는 사람이 원소들에게 일어나는 일을 보고, 그의 심장도 두려워하고, 소심 해질지라도, 그의 생각이 위에 계신 창조주에게 향하기 때문에, 그는 인내하며 도움이 올 때까지 기다린다.

인생의 목표와 목적을 깨달은 사람은 모든 사람에게 결정의 시간이 다가왔음을 알고, 단지 가능한 곳에 영적인 도움을 주려고 시도할 것이다. 그는 불행한 사람을 위로하고, 그에게 하나님을 알려줄 것이다. 그는 깊은 어두움 가운데서 작은 빛을 점화시키면서 도울 것이다. 하나님을 깨달은 모든 사람은 하나님을 섬기기 위해 자신을 드릴 것이다. 그들에게 충분한 일자리가 주어질 것이다. 씨앗은 좋은 밭에 떨어지게 될 것이다. 왜냐하면 하나님은 자신에게 관심을 가진 사람들을, 또는 큰 위험가운데 자기를 찾은 사람들을 지켜 주기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Hergang der Katastrophe....

Die Lehrkräfte des Jenseits bemühen sich in immer gleicher Weise um dich und suchen dich leicht aufnahmefähig zu machen, doch nicht immer ist dein Herz aufnahmewillig, und es entstehen dann solche Hindernisse, die das Aufnehmen erschweren. Es muß ungeteilte Aufmerksamkeit den Gaben des Himmels entgegengebracht und alle irdischen Gedanken gemieden werden, dann finden die Gedanken der jenseitigen Freunde leichten Eingang. Die göttliche Liebe sendet dir Boten entgegen, die dich stärken sollen in deinem Empfangswillen. Sie bringen dir eine Kundgabe, die in verständlicher Weise dir den Hergang der Katastrophen beschreibt, die entscheiden sollen über Tod und Leben des einzelnen.

Die wenigsten Menschen beachten die Anzeichen der kommenden Zeit. Sie verwundern sich wohl über Abwechslungen oder Unregelmäßigkeiten, die sich in der Natur bemerkbar machen, gehen jedoch mit einer Leichtfertigkeit darüber hinweg. Sie sehen darin keine Äußerung des göttlichen Willens, sondern eben nur eine Zufälligkeit. Und also werden sie auch anfänglich den Erscheinungen keine Beachtung schenken, so das Naturgeschehen im Anzuge ist. Es werden durch Windhosen zuerst die Menschen aufmerksam gemacht werden auf ein heranziehendes Unwetter. Es wird dies so plötzlich kommen, daß Mensch und Tier in größte Bedrängnis kommen, denn sie vermögen kaum, dem heftigen Sturm Widerstand zu bieten, und dies wird der Anfang sein....

In kleinen Abständen werden heftige Erdstöße spürbar sein, und es wird sich der Himmel verdunkeln, ein Donnergetöse wird vernehmbar sein, und es ist dies so furchtbar, daß unter Mensch und Tier eine Panik ausbricht, daß diese in der Flucht ihre Rettung suchen. Doch die Dunkelheit hindert sie, und die Not wird immer größer, das Getöse wird immer lauter, die Erderschütterungen immer heftiger, die Erde öffnet sich, und gewaltige Wassermassen brechen sich Bahn aus dem Erdinneren. Und wohin das Auge sieht.... Wasser und Finsternis und ein unbeschreibliches Chaos unter den Menschen, die ihre entsetzliche Lage erkennen und in ärgster Bedrängnis sind. Es werden die Tage zuvor so strahlend sein, daß eine gewisse Sorglosigkeit die Menschen ergriffen hat, und es wird der Umsturz so plötzlich kommen, daß niemand Vorsorge treffen kann in irdischer Beziehung, diese aber auch völlig unnütz wäre, denn es widersteht diesen Elementen keine irdische Macht. Nur der gläubige Mensch spürt nun die göttliche Allmacht.... und vertraut sich seinem Schöpfer an.... Und ob auch sein Herz bangt und zagt, so er das Treiben der Elemente sieht, er harrt doch geduldig, bis ihm Hilfe kommt, denn er sendet seine Gedanken hinauf zu Ihm. Wer des Lebens Sinn und Zweck erfaßt hat, weiß, daß nun die Stunde der Entscheidung gekommen ist für einen jeden Menschen. Und er wird versuchen, geistige Hilfe zu bringen, wo es nur möglich ist, er wird die Unglücklichen trösten und sie zu Gott hinweisen; er wird helfen, indem er ein Lichtlein anzündet in tiefster Dunkelheit.... Denn Gott wird jenen die Möglichkeit geben, zu wirken für Ihn.... Jenen, die Ihn erkannt haben und sich Ihm zum Dienst anbieten, Ihnen wird ein reiches Betätigungsfeld zugewiesen werden, und der Samen wird auf guten Boden fallen, denn Gott verschonet, die Seiner achten oder in größter Not zu Ihm finden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde