Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀은 언제 효과가 없게 되는가?

위로부터 온 계시를 단지 계시가 특별하게 주어졌는지에 주의를 기울이고, 깊이 몰두하는 일에는 주의를 기울이지 않는 일은 말할 수 없게 큰 잘못이다. 그러면 하나님의 말씀은 무력해질 것이고, 다시 이 땅의 문제만 다루게 될 것이다. 그러면 단지 이 땅의 문제에 대한 답을 구하게 될 것이고, 하나님이 보낸 것의 실제 의미를 깨닫지 못하게 될 것이다.

하나님을 위한 결정을 하고, 세상 것을 버리기를 원하는 사람들은 극소수이다. 그러므로 단지 소수가 하나님의 말씀의 힘을 자신에게서 느낄 수 있게 될 것이고, 그들 자신이 긴밀하게 바라는 것을 단지 그들에게 전해줄 수 있다. 하나님의 말씀을 통해 하나님의 사랑을 이해할 수 있게 되고, 이제 이 사랑과 연결되어 머물기를 원할 때, 그들은 비로소 하나님의 능력을 갈망할 수 있게 될 것이다. 그러나 위로부터 준 계시가 사람들에게 이런 하나님의 사랑을 볼 수 있게 해주지 않는 한, 그들이 하나님을 향한 소망을 갖게 해주지 못할 것이다. 그러므로 그들은 하나님의 힘을 의식적으로 요청하지 않을 것이다.

그러나 항상 단지 세상 일에만 관심을 기울이는 사람들은 하나님의 사랑의 놀라운 증거에서 세상 문제의 해결책을 찾으려고 노력하고, 그러나 영적인 문제를 건드리지 않는다. 그러므로 위로부터 준 계시의 실제 목적대로 어떤 영에게도 능력을 부여해줄 수 없다. 그러므로 그런 사람들은 항상 단지 순전히 세상적인 일에 머문다. 그들에게 특별한 일이 곧 그들에게 더 이상 특별한 일이 아니게 된다. 그들은 계시를 접하지만, 이를 통해 특별한 결론을 내리지 않는다. 그러므로 이런 은혜의 선물이 그들의 생각에 특별한 영향을 미치지 못한다. 왜냐하면 그들 안에 하나님을 향한 갈망이 깨어나지 않았고, 이 땅의 삶이 아직 아주 많이 우선적으로 그들의 생각을 차지하기 때문이다.

그런 사람들에게 이제 특별한 능력의 원천이 제공된다. 그러나 그들은 이런 원천을 활용하지 않은 채로 남겨둔다. 하나님 자신이 그들에게 다가가서, 자신을 볼 수 있게 알려주면서, 자신의 모든 사랑을 베푼다. 그러나 사람들은 눈과 귀를 감고, 그들에게 제공되는 가장 귀한 것을 지나치고, 건드리지 않는다. 그와 같이 하나님은 항상 사람들에게 자신의 사랑과 권세와 지혜를 증거해주기를 원할 수 있다. 사람들은 주의를 기울이지 않거나, 단지 순전히 세상적으로 관찰하고 판단하게 될 것이고, 하나님의 힘을 원치 않게 될 것이다. 그러므로 그들은 또한 하나님의 힘을 받지 못하게 될 것이다.

그러므로 사람들은 혼을 더 높게 성장하게 하는 데 도움이 되는 수단을 스스로 박탈한다. 왜냐하면 그들이 자신들의 혼을 생각하지 않고, 항상 단지 육체의 행복을 염두에 두고, 때문에 단지 혼에게 유익을 주는 것에 주의를 기울이지 않고, 깨닫지 못하는 가운데 그들의 이 땅의 삶의 길을 가기 때문이다. 그들이 선한 의지를 가지고 있다면, 이 땅의 길 가운데 그들에게 가장 풍부한 지식이 제공되었을 것이다. 그러나 그들이 스스로 원하지 않으면, 이런 풍부한 지식이 그들에게 제공될 수 없다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Cuando la Palabra de Dios carece de efecto....

Es indeciblemente erróneo querer prestar atención a los envíos desde arriba sólo en la medida en que sólo se tenga en cuenta lo extraordinario de su surgimiento, pero una inmersión profunda está fuera de discusión.... Entonces la Palabra de Dios carece de efecto, vuelven a tocar solamente problemas terrenales y sólo se exige una aclaración acerca de ellos, pero no se capta el verdadero significado del envío divino....

Sólo muy pocos seres humanos están dispuestos a decidirse por Dios y renunciar a las cosas terrenales y por lo tanto sólo unos pocos podrán sentir la fuerza de la Palabra divina en sí mismos, ya que sólo se les puede transmitir algo que ellos mismos desean profundamente. Y sólo pueden desear la fuerza de Dios cuando el amor de Dios se les ha hecho comprensible a través de la Palabra de Dios y ahora quieren estar conectados con este amor. Pero mientras las transmisiones desde arriba no aclaren a los humanos este amor divino, no desencadenarán el deseo por Dios, es decir, no se exige conscientemente el poder de Dios.

Pero los hombres que siempre sólo prestan atención a los acontecimientos terrenales sólo buscan encontrar una solución a los problemas terrenales incluso en pruebas tan extraordinarias del amor divino, pero los problemas espirituales no les afectan, por lo que ninguna fuerza puede fluir hacia el espíritu, lo que debe ser el verdadero propósito de los anuncios desde arriba. Por lo tanto, para tales hombres siempre sigue siendo una cuestión puramente mundana, y lo extraordinario pronto deja de ser algo extraordinario para ellos, toman nota de ello, pero no sacan ninguna conclusión particular de ello. Por lo tanto, este don de la gracia no ha tenido ningún efecto particular en su pensamiento, porque el deseo de Dios no ha despertado en ellos, y la vida en la Tierra todavía está demasiado en el primer plano de su pensamiento.

Estos hombres tienen ahora a su disposición una extraordinaria fuente de fuerza, pero no la utilizan. Dios Mismo les ofrece todo su amor acercándose a ellos y Se les da a conocer visiblemente. Pero los hombres pasan de largo con los ojos y oídos cerrados y dejan intacto lo más delicioso que se les ofrece. Y así Dios siempre puede dar a los humanos pruebas de Su amor, sabiduría y poder pero son ignoradas o sólo vistas y juzgadas de una manera puramente terrenal, pero la fuerza divina no es deseada y, por lo tanto, tampoco recibida....

Y asó los humanos se privan a sí mismos de un medio que supuestamente les ayudaría al desarrollo superior del alma, porque no piensan en su alma, sino que siempre tienen en mente sólo su bienestar corporal y, por lo tanto, ignoran lo que sólo beneficia al alma. Pasan de largo a un don de gracia y continúan andando su camino terrenal en ignorancia, donde con buena voluntad se les daría el conocimiento más rico que no puede llegar a ellos sin su propio deseo....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise