모든 성품의 변화에 앞서 내면의 묵상을 해야만 한다. 인간은 자신에 대해, 자신의 행동에 대해 자주 시험을 해야 한다. 그는 모든 자신의 과제에 대해 점검하고, 그가 얼마나 하나님의 요구 사항을 충족시키고 있는 지 비판해야만 한다. 이런 자기 관찰은 또한 그의 결점을 깨닫게 할 것이다. 그가 자신의 혼에 대한 작업을 진지하게 여긴다면, 이 것이 자신을 점점 더 온전하게 만들도록 이끌 것이다. 내면의 묵상은 그의 생각뿐만 아니라 그의 행동에 어떤 통제를 하는 일이다.
그가 가차 없이 자신을 비판한다면, 그는 또한 자신의 무가치함을 깨닫게 될 것이고, 창조주와 긴밀하게 접촉하게 될 것이다. 그는 겸손한 기도로 하나님께 긍휼과 은혜를 구할 것이다. 그러므로 그는 자기 자신에 대한 작업을 할 수 있는 새로운 힘을 얻게 될 것이다. 하나님의 도움 없이는 그의 힘이 너무 적기 때문이다. 그러나 이 힘이 그에게 보장이 되고, 하나님은 단지 사람이 하나님을 갈망한다는 고백으로써 그에게 준비된 은혜를 구하기를 그에게 요구한다.
인간이 이제 혼의 더 높은 성장의 측면에서 자신과 자신의 삶을 더 자주 관찰한다면, 그는 또한 자신과 하나님 사이의 간격을 깨달을 것이다. 그는 이 간격을 줄이기 위해 추구할 것이고, 만약 그에게 힘이 부족하다면, 하나님께 힘을 구할 것이다. 단지 이런 식으로 그는 더 높은 성장의 길로 나아간다. 이렇게 해야만 하늘의 아버지와 항상 더 긴밀한 접촉을 할 수 있다. 왜냐하면 그는 곧 아버지께 축복과 능력을 구하지 않고는 더 이상 어떤 길도 가지 않을 것이기 때문이다. 그는 이제 진정으로 자녀와 아버지의 관계를 확립할 것이다. 그러면 결과적으로 특별한 힘을 받는 일이 일어날 것이다.
그러므로 하나님은 너희가 스스로 언제든지 이 땅에서 사는 방식에 대해 점검할 것을 요구하고, 너희가 생각 없이, 책임감이 없이 살지 않고, 항상 너희의 혼을 기억하기를 너희에게 요구한다. 하나님은 너희가 너희의 모든 이 땅의 활동을 하는 가운데 하나님을 잊지 않기를 원하고, 항상 너희 안의 영적인 존재를 돌보는 시간을 찾기를 원한다. 하나님은 너희가 단지 너희의 몸에 대해 생각할 뿐만 아니라 너희의 혼을 형성하기 위해 필요한 여가의 시간을 혼에게 주기를 원하고, 구세주 주님과 연결을 시켜주고 영원을 위해 보물을 수집하는 여가의 시간을 갖기를 원한다. 하나님은 너희가 너희에게 육체의 행복이 더 중요한지 또는 혼의 행복이 더 중요한지, 진지하게 점검해보기를 원한다. 너희가 몸에 대해 너무 열심히 생각한다면, 너희는 하나님의 뜻에 따라 살며 자신을 형성할 수 있기 위한 힘을 구해야 한다. 내적인 묵상 시간이 너희 혼의 구원을 위해 필요하게 될 것이다. 왜냐하면 너희가 새로운 추구를 하기 위한 힘을 받기 때문이다.
아멘
TranslatorLa contemplación interior debe proceder a toda transformación del ser. El hombre tiene que someterse a sí mismo y sus acciones a una prueba más a menudo, tiene que ocuparse de todas sus tareas y criticar hasta qué punto cumple con los requisitos divinos. Esta observación de sí mismo también le dejarán reconocer las deficiencias, y si se toma en serio el trabajo de su alma, lo impulsará a perfeccionarse cada vez más. Es la contemplación interior un cierto control que se aplica tanto a su pensamiento como a sus acciones.
Si se critica implacablemente a sí mismo, también reconocerá su indignidad y tratar de entrar en contacto estrecho con su Creador, y en humilde oración pedirá a Dios misericordia y gracia, y así obtendrá nuevas fuerzas para trabajar sobre sí mismo. Porque el hombre nunca podría alcanzar la perfección de sí mismo, ya que su fuerza es demasiada baja sin la ayuda de Dios. Pero esta le está asegurada, de modo que Dios solo exige que pida la gracia que le corresponde como una concesión que el hombre anhela a Dios.
Si ahora el hombre se mira a sí mismo y a su vida en el sentido del desarrollo superior del alma, así también reconocerá la distancia entre él y Dios. Y solo así avanza en el camino del desarrollo superior. Solo así es posible entrar en contacto cada vez más estrecho con el Padre celestial, porque pronto ya no irá ningún camino sin haberle pedido Su bendición y Su fuerza, y ahora verdaderamente establecerá la relación entre el Hijo y el Padre, que luego también resulta en una extraordinaria aplicación de fuerza.
Y por eso Dios os exige que os dais cuenta de vuestro caminar en la tierra en todo momento.... Que no vayáis desconsiderados y sin sentimiento de responsabilidad, sino que pensáis siempre en vuestra alma. Él quiere que no Le olvidáis en toda vuestra actividad terrenal, que siempre encontráis tiempo para cuidar lo espiritual dentro de vosotros.... Él quiere que no solo consideráis el cuerpo, sino que también le deis al alma una hora de ocio que sirve para la formación de vuestra alma....
Una hora de ocio, que os trae la conexión con vuestro Señor y Salvador, en la que recolectáis tesoros para la eternidad. Él quiere que luego os consultáis seriamente a vosotros mismos, que bienestar es más importante para vosotros, el bienestar del cuerpo a del alma. Y si todavía pensáis con demasiado celo en el cuerpo, debéis pedir fuerza, vivir según la voluntad divina para poder formaros. Y la hora de la contemplación interior será beneficiosa para la salvación de vuestra alma, porque recibiréis fuerza para un nuevo esfuerzo....
Amén
Translator