나의 말씀에서 모든 힘을 얻으라. 나 자신이 너희를 삶의 투쟁에서 강하게 해주기 위해 너희에게 내려왔음을 깨달으라. 내가 나에게 속한 사람들에게 위로와 힘이 필요하다면, 그들을 위로와 힘이 없게 놔두지 않는다는 것을 깨달으라. 너희가 나의 힘을 한번 사용한 것으로 만족하지 말고, 항상 지속적으로 나의 힘을 갈망하라. 이 힘이 너희에게 측량할 수 없게 주어질 것이다. 내가 너희에게 이 힘이 특별하고 긴급하게 필요하게 될 것임을 다시 알려주기를 원한다. 왜냐하면 너희가 모든 지지기반을 빼앗기는 때가, 너희가 너희의 고난 가운데 단지 나를 생각하기를 원한다면, 너희를 나에게 가까이 오게 해야만 하는 때가 더 이상 멀리에 있지 않기 때문이다. 그러면 너희는 확실하게 두 손을 들고 나에게 도움을 청하게 된다. 그러면 단지 심장 안에서 들을 수 있는 나의 부름에 순종하는 너희에게 도움이 주어질 것이다.
너희는 내가 가까이에 있음을 느끼게 될 것이다. 너희는 너희가 처한 심각한 상황을 깨닫게 될 것이다. 그런 상황이 너희가 나에게 도피하게 만들 것이다. 이런 곤경 가운데 나에게 신실하게 머물라. 그러면 곤경이 너희를 지나갈 것이다. 나의 말에서 힘과 위로를 얻으라. 이전에 너희의 의지를 의식적으로 드림으로써 나를 향한 너희의 저항을 줄이라. 믿음이 없게 되지 말고, 믿으라. 왜냐하면 이런 믿음이, 너희가 이 사건의 한 가운데 있을지라도, 너희가 큰 고난을 피하게 해주기 때문이다. 세상을 위해 나의 전능함이 너희 모두에게 깨달을 수 있게 되어야만 하기 때문이다. 세상을 위해 너희가 나의 뜻과 나의 전능함을 알려주는 이런 큰 체험을 하기 때문이다.
이런 사건의 효과가 단지 믿음이 있고, 전적으로 신뢰하는 가운데 그들의 고난을 나에게 아뢰는 사람들에게 약하게 될 수 있다. 왜냐하면 나의 뜻이 삶과 죽음을 정하고, 나의 뜻이 사람들에게 필요할 때 고통을 받게 하거나, 그들이 나에게 신실하게 순복하면, 고난을 피하게 해주기 때문이다. 인류가 아직 전적으로 강팍해지지 않고, 눈이 멀지 않은 혼들이 나에게 되돌아오는 일이 아직 가능한, 돌아오게 하기 위해, 이런 사건이 인류에게 일어나야만 하기 때문이다.
나는 이런 혼들을 위해 염려한다. 그러므로 겉보기에 잔인해 보이지만, 그들을 구할 유일한 가능성이 있는 수단을 사용한다. 나는 나에게 속한 사람들이 이 때를 견딜 수 있도록 하기 위해, 먼저 나의 말을 통해 위로와 힘을 준다. 나의 말의 영향력에 순복하는 사람은 일어나는 사건을 두려워하지 않게 될 것이다. 그는 나의 사랑과 보살핌에 대해 알고, 나를 전적으로 모두 신뢰한다. 그는 그 날을 초조하게 기다리지 않고, 모든 끔찍한 일들을 통과하도록 인도받을 것이라는 확신을 가지고 있다. 왜냐하면 나는 나에게 속한 사람들을 알고, 그들은 나를 알기 때문이다.
아멘
TranslatorSchöpfet alle Kraft aus diesem Meinem Wort. Bedenket, daß Ich Selbst zu euch herniedersteige, um euch Stärkung zu bringen im Lebenskampf.... erkennet, daß Ich die Meinen nicht ohne Trost und Kraft lasse, so sie deren bedürfen. Lasset euch nicht genügen, daß ihr diese Meine Kraft nur einmal in Anspruch nehmet, sondern begehret sie stets und ständig, und sie wird euch zugehen ungemessen. Und so will Ich euch wiederum verkünden, daß ihr diese Kraft ungewöhnlich dringend benötigen werdet, denn es ist die Stunde nicht mehr fern, die euch jeglichen Haltes berauben wird, die Stunde, die euch Mir naheführen müßte, wenn ihr nur Meiner gedenken wolltet in eurer Not. Dann erhebet ihr sicher die Hände flehend zu Mir und erbittet Meine Hilfe, und sie wird euch gewährt sein, die ihr Meinem nur im Herzen vernehmbaren Ruf Folge leistet. Ihr werdet Meine Nähe spüren, ihr werdet die ernste Lage erkennen, in der ihr euch befindet. Das wird euch zu Mir flüchten lassen. Bleibet Mir treu ergeben in dieser Not, so wird sie an euch vorübergehen. Und schöpfet zuvor Kraft und Trost aus diesem Meinem Wort.... Nehmet Mich zuvor schon auf in eure Herzen, verringert euren Widerstand zu Mir durch bewußte Hingabe eures Willens, und seid nicht ungläubig, sondern gläubig, denn dieser Glaube hält euch die große Not fern, ob ihr auch mitten in diesem Geschehen stehet. Denn um der Welt willen muß Meine Allmacht euch allen erkenntlich sein, um der Welt willen kommt jenes große Erleben über euch, das Meinen Willen und Meine Allmacht verrät. Und es kann die Wirkung nur abgeschwächt werden an denen, die gläubig sind und Mir voller Vertrauen ihre Not vortragen, denn Mein Wille gebietet über Leben und Tod, und Mein Wille lässet die Menschen leiden, so es not tut, oder verschonet sie, so sie Mir sich übergeben. Und dieser Wille wird auch das Geschehen so gestalten, daß es nur milde berührt die Meinen, die Mir treu ergeben sind. Denn es muß über die Menschheit kommen, um sie zu Mir zurückzuführen, so weit dies noch möglich ist und die Seelen noch nicht gänzlich verstockt und verblendet sind. Ich bange um diese Seelen und wende daher das letzte Mittel an, das scheinbar grausam ist und doch die einzige Möglichkeit bietet zu ihrer Rettung. Um den Meinen diese Stunde erträglich zu machen, gebe Ich ihnen zuvor Trost und Kraft durch Mein Wort. Wer sich dessen Einfluß hingibt, den schrecket nicht das Geschehen. Er weiß um Meine Liebe und Sorge und vertraut Mir voll und ganz.... er wird nicht bangend den Tag erwarten, sondern voller Zuversicht, durch alle Schrecken hindurchgeführt zu werden. Denn Ich kenne die Meinen und die Meinen kennen Mich....
Amen
Translator