Compare proclamation with translation

Other translations:

길 잃은 혼들을 위한 염려로 저세상의 존재들이 서로 간에 돕는 일. 도움의 수단인 고난.

이제 영적으로 온전한 존재가 온전하지 못한 존재의 구원을 위해 쉬지 않고 역사한다. 사랑이 항상 이 일을 하는 원동력이다. 왜냐하면 이 존재의 성장한 상태가 일할 영역이 필요하고. 이 존재들은 이 땅에서뿐만 아니라 저세상에서, 일할 영역을 구한다. 왜냐하면 구속을 받지 못한 혼들의 위험이 말할 수 없게 크고, 행하는 도움이 없이는 이 위험을 줄일 수 없기 때문이다. 그러므로 저세상의 존재들이 가장 열심히 추구하는 일은 고난을 당하는 혼과 자신을 연결시키는 일이 될 것이다. 그러나 이 일은 자주 힘이 들고, 성공하지 못한다. 그러나 이 일을 포기해서는 안된다. 때문에 이 존재들은 그들의 일을 줄이지 않기 위해, 내면에 넘치는 인내와 사랑을 가지고 있어야만 한다.

혼이 생각 하게 만들어 주기 위해 때때로 영원에 대해 작게 알려주는 일로 충분하다. 그러면 영원에 대해 생각하는 존재에게 이제 저세상의 친구들을 통해 생각이 전해질 수 있기 때문에 연결이 이뤄진다. 그럴지라도 존재가 이 땅에서뿐만 아니라 저세상에서 단지 물질적인 생각으로 충만해 있으면, 존재는 이런 가르침을 듣지 않고, 지나가게 할 것이다. 존재는 항상 단지 현재에서만 살고, 영원 가운데 거하게 될 절망적인 상태를 생각하지 않는다. 이런 존재들은 특별하게 강팍한 존재들로써, 고난과 고통을 통해 그들의 환경을 의식할 수 있게 되어야만 한다. 그럴지라도 빛의 존재들은 불쌍한 혼들이 알지 못하게 하는 가운데 그들 편을 떠나지 않고, 항상 도우려는 자세를 가지고 있다.

이처럼 항상 이 땅의 존재의 생각이 영적인 방향을 향하게 하기를 원하는 빛의 전달자에 의해 이 땅의 존재가 둘러싸여 있다. 그러나 자주 그들의 사랑은 저항을 받고, 그들이 주는 도움은 거부당한다. 사람은 그에게 불쌍히 여길 만한 운명을 맞이하게 하는 같은 상태에 머문다. 다가오는 위험을 알고 있는 존재들은 그들에게 맡겨진 사람들이 아직 이 땅에 거하는 동안에는 그들 곁을 떠나지 않는다. 존재들이 혼을 돕기 위한 다른 길을 찾지 못하면, 존재들이 자주 세상적인 위험과 환란을 일으킨다. 그들이 실패하는 일과 파괴된 희망과 모든 실망의 원인이다. 그러나 항상 단지 사람에게 그의 세상적인 추구가 얼마나 쓸모가 없는지 보여주기 위한 목적을 가지고 있고, 사람의 생각을 다른 길로 인도하기 위한 목적을 가지고 있다.

존재들은 사람이 추구하는 모든 것들이 가치가 없음을 깨닫는다. 존재들이 사람들에게 생각을 통해 설명해줄 수 없기 때문에, 사람들이 이런 생각을 엄격하게 거부하기 때문에, 사람들은 자주 그들이 추구하는 것을 버리게 강요를 받아야만 한다. 이 과제는 온전한 가운데 있는 존재들에게 쉬운 과제가 아니다. 왜냐하면 그의 정서는 사랑이기 때문이다. 사랑은 항상 채워 주기를 원하고, 베풀기를 원한다. 사랑은 행복하게 해주기를 원하고, 기쁨을 나누어 주기 원한다. 사랑이 이제 빼앗으면서 사랑하는 사람들에게 고통을 줘야만 한다. 그러나 사람들이 언젠가 받게 될 고난이 훨씬 더 크다. 그들을 보호하게 맡겨진 존재들이 이 고난을 피하게 해주기 위해 이 땅의 삶을 파괴하면서 개입한다. 그들 안에 사랑이 깨어나지 않게 되면, 그들이 그들의 이웃 사람들의 고난을 보지 못하면, 이런 존재들을 위한 마지막 구원은 단지 고난을 통해 도달할 수 있다. 이 고난이 가장 짧은 시간 내에 그들의 생각에 근본적인 변화를 가져오게 할 수 있다.

자신의 고난이 자주 깨달음에 도달하게 해주지 못한다. 그러나 이웃 사람들 고난을 바라봐야만 하는 일이 사람들을 생각하게 만들고, 그들을 깨달음 가까이에 가게 한다. 그러면 이런 혼을 위한 위험은 사라진다. 왜냐하면 사랑할 수 있는 능력이 있는 사람의 심장은 아직 강팍해진 것이 아니기 때문이다. 저세상의 존재의 역사들은 성공하지 못한 것이 아니다. 사람들이 영원을 위해, 자신을 양육하기 위해, 이 땅에서 산다는 깨달음에 아직 도달하지 못한 동안에는, 인류가 고난을 당하지 않게 해줄 수 없다. 고난이 비로소 그들에게 이 생각을 이해할 수 있게 한다. 고난은 혼들을 얻기 위해 싸우는 존재들에게 유일한 도움의 수단이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Mutual help from beings in the beyond for the care of misguided souls.... Suffering as aid....

Thus the spiritually perfect is incessantly working for the redemption of the imperfect, and love is always the motivating factor, because these beings’ state of maturity also requires a sphere of activity, and this is what they are looking for on earth as well as in the beyond. Because unredeemed souls are suffering indescribable hardship which cannot be alleviated without active help. Consequently, the beings in the beyond will most eagerly try to make contact with needy souls, and although it is frequently laborious and unsuccessful it may not be abandoned. For this reason the beings need to have an excessive amount of patience and love so as not to slow down in their work. Sometimes a simple reference to eternity can suffice to make the soul reflective, and then the connection has been made, since the friends in the beyond can then transmit their thoughts to such a thoughtful person.

However, if the being only has materialistic thoughts, on earth as well as in the beyond, such hints will fade away unheard.... it is always merely living in the present and does not consider its hopeless condition in eternity. Such souls are extraordinarily hardened and have to be made aware of their situation through suffering and pain. And even then the beings of light will not leave them, unrecognised by the poor souls but forever willing to help.

The beings on earth, too, are permanently surrounded by the bearers of light who would like to direct their train of thought towards the spiritual world. But their love is frequently rejected.... their help is turned down, and the human being remains in the same state which will result in a pitiful fate for him in the beyond one day. In the knowledge of this impending hardship the beings will not leave the people who are entrusted to them for as long as they live on earth. They are also frequently the cause of earthly hardship and suffering if they cannot find any other means to assist the soul. They are the cause of failures, ruined hopes and all kind of disappointments which are only ever meant to bring the futility of their earthly endeavours to their attention and to guide their thoughts into another direction. They recognise the worthlessness of everything the human being is trying to achieve and since it cannot be explained to them mentally, as it is firmly rejected, people often have to be forced to sacrifice what they are trying to achieve.

This task is not easy for the perfected beings because their emotion is love.... and love always wants to fulfil and give, it wants to give happiness and bestow joy.... and now has to take away and cause pain to the people they love. But the suffering awaiting them one day will be far greater, and in order to avert this from their protégées they often interfere in earthly life destructively. The final release of such beings can only be achieved by suffering if love is not awakened in them by seeing the suffering of their fellow human beings. This can very quickly result in a change of mind. Their own suffering will not always lead to awareness, but having to witness the pain of their fellow human beings will make a person thoughtful and bring him closer to understanding. And then the danger for this soul will have passed, because the heart of a person who is able to love is not hardened and the influences of the beings in the beyond will not be unsuccessful. Hence people’s suffering cannot be avoided as long as they haven’t become conscious of the fact that they are living on earth in order to educate themselves for eternity. Only suffering will bring this thought close to them, and it is the only means of help available to those who are fighting for the souls....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna