Compare proclamation with translation

Other translations:

아버지 말씀. 쉽게 받고 들을 수 있게 해주는 가르침.

예상하지 못한 풍성한 생각이 너에 의해 붙잡히기 위해 너에게 흐른다. 그러나 이성적인 생각이 이런 전달된 생각을 인정하지 않는다. 사람은 의지가 없이 저세상의 세력에게 자신을 내줘야만 하고, 세상 일에 대해 전혀 아무런 생각을 하지 말아야만 한다. 그는 단지 자신의 창조주에게 말하기를 원해야만 하고, 하나님의 음성을 듣기 위해, 심장을 열어야만 한다. 그러면 모든 세상 일이 그의 의식에서 사라지게 될 것이고, 저세상의 세력이 방해받지 않고 일할 수 있게 될 것이다. 항상 더 깊은 지혜를 듣기 위해, 항상 하나님의 뜻에 부합하기 위해, 이런 상태에 도달하려고 노력해야만 한다. 너를 염려에서 해방시킬 순간을 기다리라.

나는 너의 심장을 원하고, 네가 단지 너의 심장을 나에게 완전히 내어 주어야만, 소유할 수 있다. 그러나 너는 어떤 외부의 영향 없이 목표를 달성하기 위해 노력해야 한다. 네가 완전히 나에게 속할 때, 나는 마지막 의심이 사라지게 너에게 말하고, 이제부터 너는 나와 뗄 수 없이 연결이 된다. 말씀을 듣는 일은 가장 큰 행복이다. 말씀은 너의 모든 고통을 사라지게 하고, 네가 모든 짐을 벗어나게 한다. 너는 항상 어디서나 나의 영을 구한다. 내가 너와 아주 가까이 있어, 네가 나를 느끼고, 평안 속에 거하게 된다.

왜냐하면 단지 사랑이 삶을 살 가치 있게 만들기 때문이다. 하지만 너의 나를 향한 사랑이 불타오르면, 모든 세상은 너와 멀고, 너는 나와 함께 나를 위해 살게 된다. 왜냐하면 네가 하늘의 기쁨을 맛보았고, 이 땅의 삶은 단지 네가 너의 사명을 완수해야 할 장소이기 때문이다. 이런 사실이 네가 두려워하게 되면, 너를 일으켜 세울 것이다. 나의 사랑이 모든 상황에서 너를 항상 돌본다는 것을 잊지 말라. 모든 삶의 형편에서 너를 돕는다는 것을 잊지 말라. 세상에 고난이 임할 경우에 모든 사람을 도우라. 왜냐하면 네가 네 자신을 사랑이 되게 만들면, 우리 사이에 더 이상 장벽이 없고, 나의 축복이 너의 모든 길과 함께하기 때문이다.

이제 너의 긴밀함을 높이고, 나의 빛과 나의 사랑을 이해하라. 내가 너를 위해 정한 시간이 되면, 나는 너를 마중나가, 두 팔을 벌려 너를 나의 나라로 너를 맞이할 것이다. 왜냐하면 나 자신이 너에게 목표를 정해주었고, 네가 목표를 달성할 수 있도록 너를 강하게 하기 때문이다. 네가 내면의 음성을 듣고, 이를 통해 나의 임재를 깨달을 때까지 항상 내면의 음성에 귀를 기울이라. 이럴 때가 멀지 않았다. 이 때가 너를 해방시키고, 너를 하늘 아버지의 전적으로 사랑스러운 자녀로 만들어 준다. 위로 향하는 모든 노력이 이제 성공의 면류관을 쓰게 해줄 것이다. 왜냐하면 나의 사랑이 너를 인도하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Woorden van de Vader – Een tip voor het gemakkelijk ontvangen en horen

De gedachten stromen jou in ongekende overvloed toe om door jou gegrepen te worden, maar het verstandsmatige denken laat jou deze doorgegeven gedachten niet tot hun recht komen. De mens moet zich willoos aan de krachten van het hiernamaals overgeven en niet aards denken. Hij moet alleen met zijn Schepper willen spreken en zijn hart willen openen, zodat hij de goddelijke stem hoort. En alles wat aards is, zal uit zijn bewustzijn verdwijnen en de krachten van het hiernamaals zullen ongehinderd kunnen werken.

Deze toestand moet nagestreefd worden om steeds diepere wijsheden te horen en om altijd te beantwoorden aan de goddelijke wil. Kijk verlangend uit naar het moment, dat jou vrijmaakt van elke bedenking. Ik verlang naar jouw hart en Ik kan Me er alleen maar meester van maken, als jij het volledig aan Mij overgeeft. Maar je moet je doel zonder enige inwerking van buitenaf proberen te bereiken. En pas wanneer jij Mij geheel en al toebehoort, spreek Ik zo tot jou, dat de laatste twijfel verdwijnt en jij voortaan onlosmakelijk met Mij verbonden bent.

Het Woord te horen is de grootste zaligheid. Het verzoet elke smart en tilt je over alle moeilijkheden heen en jij zoekt Mijn geest altijd en overal. En Ik ben zo dicht bij je, dat je Me gewaarwordt en vredig bent. Want alleen de liefde maakt het leven waard om te leven. Maar als je in liefde voor Mij ontbrand bent, is de hele wereld ver van je verwijderd en dan leef je met Mij en voor Mij. Want je hebt hemelse gelukzaligheden geproefd en je houdt het aardse leven voor niets meer, dan slechts de verblijfplaats, waar je een missie vervullen moet.

En dit houd je staande: Als je bang bent, vergeet dan nooit, dat Mijn liefde jou voortdurend met zorg omringt en Ik jou in elke situatie ter zijde sta en dat Ik, in geval van aardse nood, bereid ben om iedereen hulp te geven. Want als jij je tot liefde vormt, bestaan er tussen ons geen barrières meer en Mijn zegen begeleidt jou op al jouw wegen.

Probeer nu om jouw vurigheid te vergroten en treedt Mijn licht en Mijn liefde binnen. En als het moment gekomen is, dat Ik voor jou bepaald heb, dan kom Ik je tegemoet en neem je met open armen in Mijn rijk op, want Ikzelf heb jou het doel gesteld en Ik versterk je, opdat jij het bereikt. En luister altijd in je binnenste, tot je het hoort klinken en je Mijn nabijheid daaraan herkent. Het moment is niet veraf meer en ze brengt je bevrijding en maakt je helemaal tot een liefhebbend kind van de hemelse Vader. En al het opwaartse streven zal nu met succes bekroond worden, want Mijn liefde leidt je._>Amen

Translator
번역자: Peter Schelling