자살을 했다는 의식이, 이 땅에 육신을 입는 은혜의 시간을 스스로 빼앗았다는 의식이 혼을 마비시킨다. 이 땅의 삶의 모든 어려움은 죽음의 어두운 밤의 고통에 전혀 미치지 못한다. 혼이 자신의 행동 범위를 의식하고, 혼이 이 땅의 삶을 포기했을 때, 자신의 무책임하게 행동했음을 깨닫기 까지는 탈출구가 없다.
가장 무거운 염려를 주님께 드리는 사람에게 이 염려가 더 견딜 수 있게 보인다. 그러나 위험한 순간에 주님을 기억하지 않는 사람은 위로를 받을 수 없고, 자신의 주변의 악한 권세들이 자신에 대한 권한을 갖게 한다. 악한 권세들은 인간의 무기력함을 이용하고, 나중에 그가 몹시 후회하게 될 일을 행하도록 촉구한다. 날마다 사람에게 어려움을 주는 이 땅의 삶에 대해 감사하는 일이 아주 중요하다. 이런 어려움을 사람의 혼의 구원을 위해 필요한 것으로 깨닫는 일이 아주 중요하다. 그러나 혼이 저항할 힘을 찾지 못해, 스스로 자신의 이 땅의 생명을 단축시켜, 사람이 이제 모든 은혜와 수단을 잃게 된다면, 혼에게 말할 수 없게 불리하게 된다.
TranslatorLa conciencia de haber provocado la noche de la muerte y de haberse privado del tiempo de gracia, que es la encarnación en la tierra, es paralizante para el alma. La vida terrenal con todas sus dificultades no es tan dolorosa como esta noche oscura de la muerte, y de eso no hay salida de momento, hasta que se da cuenta de las consecuencias de sus acciones y se da cuenta de que actuó de manera irresponsable cuando renunció a su vida terrenal.
El dolor más pesado ofrecido al Señor, parecerá más soportable al ser humano, pero quien no piensa en el Señor en la necesidad no puede ser consolado y da poder sobre sí mismo a los poderes malignos que lo rodean. Y estos se aprovechan de la falta de voluntad de las personas y las empujan a hacer algo de lo que luego se arrepientan amargamente. Y es de tanta importancia que se supere la lucha constante la vida terrenal. Es tan sumamente importante dar gracias por cada día de la vida terrenal que trae siempre nuevas resistencias al ser humano y reconocerla como necesaria para la salvación del alma humana, pero indeciblemente desventajosa para el alma si acorta por sí sola la vida en la tierra y ahora el ser humano pierde todas las gracias y medios porque no encontró la fuerza para resistir....
amén
Translator