Compare proclamation with translation

Other translations:

세상에서 하는 일. 영적인 추구와 영적인 추구를 위한 힘.

이 땅의 의무가 사람들이 수고하여 일하도록 요구한다. 모든 사람은 가능한 한 전적으로 세상 일에 전념하는 데에 모든 관심을 가질 것이고, 영적인 추구가 때때로 가져오는 모든 주의를 산만하게 하는 일을 이 땅의 활동에 장애가 되는 것으로 간주한다. 따라서 이 땅의 일을 삶의 첫 번째 성취로 여기는, 영적인 방향을 벗어난 사람들은 이를 싫어한다.

이런 사람들은 이제 이웃사람들에게 이 땅의 일을 위해 완전히 몰입하기를 요구한다. 그들은 이 땅의 일과 동시에 영적인 활동을 하지 않는다면, 이 땅의 일이 얼마나 중요하지 않고, 가치가 없는지를 고려하지 않는다. 그들은 영적인 활동을 통해 이 땅의 과제로 비로소 해결이 된다는 것을 고려하지 않는다. 두가지 일을 함께 하는 일이 항상 축복이 될 것이다. 그러므로 주님은 구하는 사람이 먼저 단지 영을 생각하고, 영적인 과제를 잘 수행한다면, 그에게 항상 이 땅의 일을 잘 수행하도록 필요한 힘을 준다. 왜냐하면 주님이 혼이 온전하게 만드는 일을 이 땅의 실제적인 과제로 주었기 때문이다. 주님은 단지 이를 목적으로 사람들에게 육신을 입는 은혜를 주었다. 그러므로 이제 진지하게 이 목적에 합당하게 되려고 해야 한다. 그러면 이 땅의 일이 성취된다는 모든 보장을 받게 된다.

올바른 길을 찾은 혼은 이제 물질의 길을 가기를 원하지 않는다. 혼에게 이 땅의 일은 쓸모없게 보인다. 영적인 추구를 열심히 하는 사람에게 어떤 의욕부진이 나타나게 될 것이다. 그러나 그러면 단지 긴밀하고 전적으로 신뢰하는 기도가 필요하다. 그러면 이런 좋지 않은 상태는 곧 극복이 될 것이다. 혼은 자신에게 주어진 요구에 복종하고, 이 땅의 과제를 기꺼이 완수한다. 그러나 혼의 유일한 사랑을 영원한 신성에게 드리고, 이제부터 신성을 바라보면서 이 땅의 길을 간다.

이제 하나님의 뜻에 완전히 복종하는 때가 온다. 이런 일은 말할 수 없게 가치가 있는 일이다. 왜냐하면 눈을 뜨고 이런 이 땅의 자녀의 길을 가는 사람이 주님의 은혜로운 인도를 깨닫기 때문이다. 영적인 일은 훨씬 더 유익한 효과를 나타낼 것이다. 주님은 또한 이 땅의 진정한 과제를 먼저 생각하는 곳에서 이 땅의 일에 관해서도 자신의 축복을 베푼다. 그러므로 너희는 이 땅의 일이 위험하다고 믿는, 믿음이 적은 사람이 되지 말라.

하늘의 아버지는 사랑의 손으로 모든 사람의 운명을 인도한다. 모든 사람이 단지 영의 힘을 사용하기를 원한다면, 영의 힘이 이제 그에게 충만하게 제공이 되고, 그가 또한 이 힘에 제한이 없이 접근할 수 있다. 아버지는 단지 자신을 섬길 준비가 된 자녀들을 기쁘게 바라본다. 아버지는 자녀들을 이 세상에서뿐만 아니라 저세상에서도 축복할 것이고, 그들을 육체적인 쇠퇴와 영적인 쇠퇴로부터 보호할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'activité mondaine - tendance spirituelle et la Force pour cela

Les obligations de ce monde exigent des hommes une activité fatigante, et chacun aura tout intérêt à se consacrer le plus exclusivement possible à celles-ci. Et toute distraction que la tendance spirituelle porte parfois avec elle, est considérée comme un empêchement à l'activité terrestre et par conséquent non approuvée par ceux qui sont en dehors de la connaissance spirituelle, c'est-à-dire par ceux qui voient dans l'activité terrestre la plus grande satisfaction de la vie. Ces hommes exigent maintenant de leur prochain un épanouissement total dans leur travail terrestre, mais ils ne pensent pas combien ce dernier est peu important et sans valeur, s’il n’est pas exercé en même temps une activité spirituelle car seulement avec celle-ci la tâche terrestre prend sa juste valeur. Les deux choses ensemble seront toujours une Bénédiction, et le Seigneur la donnera à tous ceux qui demande la Force nécessaire pour pouvoir réaliser leur activité terrestre, si seulement ils pensent et réalisent d'abord leur tâche spirituelle, parce que le Seigneur a posé comme vraie condition pour l'existence terrestre le perfectionnement de l'âme. Seulement à cet effet il a concédé à l'homme la Grâce de l'incarnation, et donc avant tout celle-ci doit être accomplie sérieusement, et ensuite il sera donné aussi toute garantie pour l'accomplissement de l'activité terrestre. Certes, l'âme qui a trouvé la voie, voudra maintenant très à contrecœur parcourir la voie de la matière, le travail terrestre lui semblera inutile, et une certaine mauvaise grâce se fera remarquer en celui qui, avec ferveur, suit sa tendance spirituelle, mais alors une prière sincère faite avec une foi profonde est seulement nécessaire et ce malaise aura vite disparu. L'âme s'adapte à l'exigence qui lui est imposée, et s'acquitte avec bonne volonté de sa tâche terrestre, mais en donnant son unique amour à l'éternelle Divinité, et en tenant compte de Celle-ci il parcourt dorénavant sa voie terrestre pour la Bénédiction de tous ceux qui sont à proximité de son activité d'amour. Et maintenant est venu le temps de la soumission complète à la Volonté de Dieu. Et cela est d'une valeur inestimable, parce que l'homme qui suit avec des yeux ouverts le parcours d'un tel fils terrestre, reconnaît la Conduite du Seigneur. Le travail spirituel aura des effets encore bien plus bénéfiques, et le Seigneur donnera aussi Sa Bénédiction à l’activité terrestre là où l’on pense en premier à la vraie tâche terrestre. Ne devenez pas pusillanimes, si vous croyez votre activité terrestre compromise. Le Père dans le Ciel mène le destin de chacun avec une Main affectueuse, et à chacun la Force spirituelle est à disposition dans la mesure la plus riche si seulement il désire l'employer, et maintenant elle lui est même accessible de façon illimitée. Il regarde avec complaisance Ses fils qui sont prêts à Le servir Lui seul. Il les bénira dans cette vie comme aussi dans celle de l'au-delà et Il les protégera du naufrage corporel et spirituel.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet