생각이 위로 향할 때 심장은 자원하여 의식적으로 주님과의 연결을 구한다. 주님의 은혜와 사랑이 그에게 임하고, 혼의 위험은 줄어든다. 이 땅의 자녀가 사랑의 부족함을 후회하며 깨닫고, 자신이 이로 인해 고통받을 때, 그의 모든 사랑 없음은 관대히 여김을 받는다. 그러나 자녀는 소홀히 했던 것을 보충하기 위해 두 배의 열심을 가지고 노력해야만 할 것이다. 이 일을 위해 모든 의지가 요구될 것이다. 그러나 혼은 이제 삶의 참된 내용을 깨닫고, 혼이 깨달은 것을 따르지 않으면 올바른 안식을 찾지 못한다.
비록 물질이 아직 때때로 사람에게 지나치게 강한 영향을 미쳐, 그가 욕망을 자제할 수 없을지라도, 이런 일은 단지 일시적인 일이고, 혼이 영원한 신성과 완전하게 분리되는 일은 더 이상 불가능하다. 왜냐하면 이런 욕망이 더 이상 이 땅의 자녀를 완전히 만족시키지 못하고, 이 욕망은 단지 악한 세력의 영향이기 때문이다. 이런 일은 돌아서게 하려는 대적자의 시도이다. 그러나 주 하나님 구세주는 자신을 사모하는 사람이 그렇게 쉽게 넘어지게 하지 않는다. 심장이 이미 주님에게 속한 사람들에게 세상 즐거움은 곧 텅 빈 공허한 즐거움이 될 것이다.
개인의 삶은 동시에 그의 댓가를 요구한다. 사람이 단지 자신의 모든 의지를 사용해야 만 자신의 욕망을 다스릴 수 있게 될 것이다. 그러나 그는 언젠가 아버지의 사랑이 종종 그가 남김 없이 누리게 하는 일을 방해한 일에 대해 감사하게 될 것이다. 왜냐하면 그런 일은 단지 혼을 위해 축복이 되기 때문이다. 그러므로 모든 세상적인 것은 그 가치를 잃게 될 것이다. 유혹이 점점 더 약해질 것이고, 이 땅의 자녀에게 점점 적게 나타날 것이다. 왜냐하면 주님이 심장으로 도움을 구하는 모든 사람에게, 그리고 모든 유혹에 저항하려는 자신의 의지를 활용하면서 주님에게 자신의 사랑을 증명하는 사람에게, 그의 도움과 그의 힘을 약속했기 때문이다.
아멘
TranslatorWenn sich die Gedanken nach oben erheben, so ist das Herz willig, und es sucht bewußt die Verbindung mit dem Herrn. Und Seine Gnade und Liebe kommt ihm entgegen, und der Seele Not ist gemildert. Dem Erdenkind wird jeglicher Mangel an Liebe nachgesehen, wenn es reuig diesen erkennt und selbst darunter leidet. Doch wird es sich auch bemühen müssen, mit doppeltem Eifer das Versäumte nachzuholen, und es wird dies allen Willen erfordern. Doch die Seele erkennt nun den wahren Lebensinhalt und findet keine rechte Ruhe, so sie ihm einmal weniger nachkam. Und eine völlige Trennung von der ewigen Gottheit ist ihr nicht mehr möglich, wenn auch die Materie noch zeitweise überstark auf den Menschen einwirkt, so daß er sich des Begehrens nicht enthalten kann.... Es ist dies nur vorübergehend, denn es befriedigt das Erdenkind nicht mehr restlos, sondern es ist diese Begierde nur das Einwirken böser Kräfte, es ist der Versuch des Abwendig-machen-Wollens von seiten des Widersachers.... Doch so leicht läßt der göttliche Herr und Heiland keinen fallen, der nach Ihm verlangt, und es wird der Welt-Genuß nur zu bald ein schales, leeres Vergnügen sein dem, dessen Herz Ihm schon gehörig ist.... Das Leben des einzelnen fordert gleichsam seinen Tribut, und es wird der Mensch nur mit Einsetzung seines ganzen Willens Herr werden seiner Begierden.... Er wird es aber auch einstens dankbar empfinden, daß ihm die Liebe des Vaters den restlosen Genuß oft gestört, denn es ist dies nur der Seele zum Segen. Und so wird alles Irdische an Wert verlieren, und die Versuchungen werden immer schwächer werden und seltener an das Erdenkind herantreten, denn es verheißet der Herr allen Seine Hilfe und Seine Kraft, die Ihn von Herzen darum bitten und Ihm ihre Liebe beweisen, indem sie ihren Willen tätig werden lassen, um allen Versuchungen zu widerstehen....
Amen
Translator