Compare proclamation with translation

Other translations:

진리의 전달자. 거짓의 권세자. 오류.

가장 이상한 의견들이 인류가 완전히 잘못 인도받고, 잘못된 교육을 받는 일에 이바지할 것이다. 왜냐하면 모두가 자신을 표현하기를 원하기 때문이다. 그러나 알려고 하지를 않고, 단지 자신의 인간적인 이성의 지식을 표현하길 원하기 때문이다. 그러므로 영적인 방식으로 찾고 발견하지 않는다면, 이러한 모든 의견을 통과해서 진리에 도달하는 일이 어느 정도 불가능하다.

영적인 어두움을 돌파하려는 사람들은 특정한 흐름을 느낄 수 있다. 그들은 무의식적으로 이 흐름에 자신을 맡긴다. 그들의 의지는 진리로 향한다. 영의 나라에서 진리의 전달자들은 그들의 힘으로 진리를 원하는 사람들을 붙잡아, 그들에게 알려준다. 그러나 대적하는 흐름이 또한 자신을 나타내, 영적인 모든 것을 혐오하고 거짓의 권세 자의 영향 아래 있는 사람들에게 영향을 미친다. 이 일은 싸움이 될 것이다. 세상은 자신을 관철하려고 할 것이고, 영적인 것에 죽음을 선포하면서 모든 것을 과학적으로 증명하길 원할 것이다. 그러나 단지 영 안에서 일하는 사람이 살게 될 것이다.

이 땅의 모든 노력은 몸과 몸의 안락함을 위한 것이고, 이 땅 밖에 있는 것이나 영의 영역에 있는 일은 거부한다. 세상은 그런 영역을 탐구할 수 없다. 왜냐하면 그런 영역은 붙잡을 수도 없고, 눈에 보이지도 않기 때문이다. 그러나 사람 안의 영은 확실히 실제 그런 영역을 감지할 수 있다. 그러므로 인간은 영의 나라를 깨달을 수 있기 위해 단지 자신의 영을 깨우는 과제를 수행하면 된다. 그가 감지하는 것은 부인할 수 없는 올바른 결과로 이어질 것이다. 의견의 차이가 영적인 탐구를 하는 사람들과 하나님을 사랑하는 사람들을 오류에 빠지게 하지 못할 것이다. 만일 사람이 자신을 완전히 하나님께 의탁하면, 하나님으로부터 온 영이 오류로부터 보호한다. 그러나 거짓의 영에 사로잡힌 다른 사람들에게는 많은 의견이 나타날 것이고, 그들의 혼은 쇠퇴하게 될 것이다. 믿을 수 없는 혼돈이 기록한 때를 예고해줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Portador de la verdad.... Príncipe de las mentiras.... Error....

Las opiniones más extrañas contribuirán al hecho de que la humanidad esté completamente engañada y mal instruida, porque todos querrán expresarse y, sin embargo, no estarán informados, sino que solo expresarán su conocimiento intelectual humano. Y así, hasta cierto punto, es imposible llegar a la verdad a través de todas estas informaciones, si no se busca y se encuentra de manera espiritual.

Aquellos que se esfuerzan por atravesar la oscuridad espiritual pueden sentir ciertas corrientes.... se rendirán involuntariamente a estas corrientes, su voluntad está dirigida hacia la verdad, y aquellos que son portadores de la verdad en el reino espiritual, agarrarán a aquellos con su fuerza, y esta se comunica a aquellos que desean la verdad. Pero las contracorrientes también se notan, influyendo en personas que son reacios a todo lo espiritual y están sujetos al príncipe de las mentiras.... Y será una pelea, y el mundo querrá afirmarse y demostrar científicamente todo, declarando la guerra a lo espiritual .... Pero solo vivirá aquel que está activo en el espíritu....

Todos los esfuerzos terrenales solo sirven al cuerpo y su bienestar, y lo que está fuera de la tierra, lo que está en el área de lo espiritual, se niega.... El mundo no puede explorar tales cosas, porque no es tangible ni visible, pero para el espíritu del hombre es probablemente perceptible....

Y, por lo tanto, es solo tarea del hombre despertar su espíritu para poder reconocer también el reino espiritual, y sus percepciones entonces indudablemente conducirán al resultado correcto, y no habrá diferencias de opinión alguna que pueden confundir a aquellos que están buscando espiritualmente y que están viviendo en Dios.... El Espíritu de Dios protege contra el error, si el hombre se entrega a Él completamente, pero el espíritu de la mentira se apodera de los demás, y muchas opiniones saldrán a la luz, y eso será la ruina del alma.... Un caos increíble presagiará el tiempo que está escrito....

Amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise