다양한 수신 능력이 받은 계시의 형식과 내용 측면에서 다양함을 향한 설명을 해준다. 따라서 영은 완전히 집중되어 있고, 이 땅과 관련된 걱정과 기쁨으로부터 쉽게 분리할 수 있고, 저세상의 친구들과의 영적 교류 외에 다른 어떤 것도 바라지 않는다면, 영의 친구들이 인간의 심장에 훨씬 쉽게 들어가고, 그들의 생각을 방해와 분산됨이 없이 이 땅의 자녀에게 전달할 수 있게 될 것이다.
그러나 혼이 항상 또 다시 몇 번이고 모든 영적인 일에서 이탈한다면, 이 땅과 연결을 끊을 수 없거나, 어떤 부주의한 태도가 영적 수용력을 약하게 하면, 영의 세력이 이해할 수 있게 될 때까지 시간이 더 오래 걸리는 일을 통해 이를 알아차리게 될 것이다. 이런 일은 의지력을 크게 약하게 한다. 왜냐하면 큰 성공은 당연히 계속해서 활동하려는 의지를 자극할 것이기 때문이다. 반면에 작은 성공은, 사람이 이제 일하려는 욕구를 특별하게 활발하고, 작은 성공을 크게 만들기 위해 모든 힘을 다하고, 약한 의지에 맞서 모든 수단으로 싸우지 않는다면, 사람을 더 게으르게 만들 것이다.
그러므로 예를 들어, 증가한 수용력으로 받은 계시가 더 깊은 지혜를 나타내고, 또한 혼이 어떤 연약한 상태에서 받은 계시와 그 형태가 다르다. 왜냐하면 주님은 온전한 헌신과 받을 준비를 요구하기 때문이다. 주님은 주저함이 없고, 분산되지 않은 헌신과 전적인 관심을 요구한다. 주님은 또한 이 땅의 자녀에게 여러 가지의 희생에 대해 하나님의 지혜를 주심으로써 온전하게 보상하고, 하나님의 지혜는 또한 말할 수 없게 행복하게 하고, 항상 더 열심히 추구하도록 격려한다.
주님이 전적으로 필요에 따라 나누어 주고, 사람의 열망이 언제든지 성취되고, 사람이 심장으로 원할 때, 하나님의 영이 모든 충만함으로 내려오고, 그러므로 그가 영적인 보물로 자신을 풍요롭게 할 수 있고, 원하면 수용력을 높일 수 있는 일이 자신의 손에 달려 있음이 많은 위로를 주는 생각을 하게 한다. 인간이 얼마나 쉽게 이 땅에서 하늘의 아버지와 긴밀한 관계를 맺을 수 있고, 이로써 가장 철저하게 가르침을 받고, 세상과 그 매력에 맞서 싸운다면, 하늘의 아버지가 지혜를 향한 자녀의 갈망이 강한 정도에 따라 주기 때문에, 그가 자신의 아는 상태를 스스로 정할 수 있음을 아는 일이 위로를 주는 생각을 하게 한다. 그러므로 이 땅의 자녀가 심장의 가장 깊은 곳으로부터 받기를 원하면, 가장 깊은 하나님의 지혜가 그에게 넘치게 제공이 될 것이다.
아멘
TranslatorThe different receptivity is the explanation of the different receptions as far as form and content are concerned. If the spirit is completely collected and can easily detach itself from earth and the worries and pleasures associated with it.... and desires nothing more than the spiritual exchange with the friends in the beyond, these will find entrance to the human heart considerably easier and be able to convey their thoughts to the earthly child without hindrance or disturbance. If, however, the soul again and again strays from everything spiritual, if it cannot sever the connection with the earthly or a certain careless attitude weakens the spiritual receptivity, this will make itself felt that it will take a longer time until the spiritual strength can make itself understood, and this immensely weakens the willpower, for a great success will understandably spur the will to be active again and again, whereas a small success will only let the human being become even more sluggish if the urge to be active is not exceptionally active and tries to increase a small success with all its strength and fights the weakness of will with all means. Thus, for example, the recordings in increased receptivity will testify to a deeper wisdom and will also differ in their form from those which are received, so to speak, in a certain weakness of soul. For the lord demands complete readiness of commitment and reception, He demands unrestrained devotion and undivided attention, but He will then also reward them by imparting divine wisdom which fully compensates the earthly child for sacrifices of many kinds and also makes it unspeakably happy and spurs it on to ever more eager striving. It is a comforting thought that the lord distributes according to need and that the human being's longing is therefore fulfilled at all times.... that the divine spirit descends in all abundance if it is desired from the heart.... and that the human being can therefore enrich himself with spiritual treasures and is completely in control of increasing the reception if he wants it.... It is a comforting thought, to know how easily the human being on earth can enter into an intimate relationship with the heavenly father and thus be instructed in the most exhaustive way, and that, if he fights against the world and its charms, he can determine the state of his knowledge himself, for the heavenly father gives according to the earthly child's strong desire for wisdom. And if it desires to receive from the bottom of its heart, the deepest divine wisdoms will also be offered to it in abundance....
Amen
Translator