인간은 자신의 외적인 장애로 인해, 세상의 쾌락을 탐닉할 기회가 없다고 여긴다면, 그가 원한 것은 아니지만, 그는 구원에 지극히 도움을 주는 삶의 시험을 통과해야 한다. 다시 말해 어떤 장애로 인해 그가 삶의 끝없는 즐거움을 누릴 기회를 박탈당해, 그가 강제적으로 이 땅의 기쁨을 포기해야만 한다면, 그는 이제 자신의 견해로는 이 땅의 자녀에게 이해할 수 없는 선물을 주는 신성의 뜻을 이해할 수 없으므로 자신의 창조주를 원망할 위험에 있을지라도, 그러나 그가 자신의 불행에도 불구하고, 깊은 믿음을 갖는다면, 그는 훨씬 더 빠르게 영적 성장을 이룰 수 있다.
왜냐하면 그에게 세상의 유혹을 견디는 일이 쉬워지기 때문이다. 그는 이 땅의 기쁨이 부족한 가운데 영적 문제에 훨씬 더 많은 관심을 두고, 이런 일이 그를 훨씬 더 빠르게 성숙한 상태로 인도하기 때문이다. 이런 식으로 이런 사람은 종종 짧은 시간 내에 자신의 삶을 올바르게 이해하게 된다. 그는 이제는 세상의 삶으로부터 완전한 성취를 요구하지 않고, 자신의 존재가 끝내는 시간을 참을성 있게 기다려야만 올바른 삶이 시작되고, 이 땅의 삶이 저세상의 삶에 영향을 미칠 것임을 확신한다.
그러므로 이 땅에서 장애가 있는 사람은, 그러나 그가 단지 자신이 해야 할 일을 하고, 다시 말해 하나님의 뜻에 순복하고, 자신에게 부여된 운명을 견디고, 자신의 창조주에게 자신에게 생명을 주신 것에 감사할 줄 안다면, 세상의 유혹에 끊임없이 노출되는 건강한 사람보다 세상의 기쁨을 포기하는 일이 더 쉬워지는 확실한 이점이 있다. 그런 사람이 영적으로 활동적이라면, 그는 이제는 자신의 모습을 불행하게 여기지 않고, 영적인 삶에서 바람직한 목표를 보게 될 것이다. 그는 항상 자신의 영적인 지식을 늘리기 위해 노력할 것이다. 그는 이웃 사람에게도 사랑을 줄 것이고, 그의 운명 때문에 하나님을 원망하거나, 반항하지 않을 것이다.
아멘
TranslatorO ser humano tem de passar um teste de vida involuntário, mas extremamente salutar,quando se vê incapaz de prestar homenagem aos prazeres terrenos na sua forma exterior, ou seja, quando é privado da oportunidade de gozar indivisivelmente da vida, devido a algum tipo de deformidade, sendo assim forçado a renunciar aos prazeres terrenos. Ele está agora em grande perigo de pensar no seu Criador em amargura ou mesmo de rejeitá-lo completamente, porque a vontade de uma Deidade, que em sua opinião injustamente dá presentes às crianças terrenas, é incompreensível para ele. Mas se, apesar de seu infortúnio, ele permanece em profunda fé, o progresso espiritual é muito mais possível para ele, pois se torna fácil para ele resistir ao mundo com suas tentações e, na ausência de prazeres terrenos, ele gasta muito mais tempo com problemas espirituais que o levam muito mais cedo ao estado de maturidade. Assim, estas pessoas chegam frequentemente à visão correcta da sua vida num curto espaço de tempo.... Já não exigem dele o cumprimento total, mas esperam pacientemente o tempo que lhes dará fim, convencidos de que só então a vida certa terá o seu início e a mudança na Terra terá o efeito correspondente no além. Assim, a pessoa deformada na Terra tem uma certa vantagem em que é mais fácil para ela renunciar aos prazeres terrenos do que para uma pessoa em boa forma, que está constantemente exposta às tentações do mundo, mas apenas se ela fizer a sua parte, isto é, se suportar devotamente o destino que lhe foi imposto de acordo com a vontade de Deus e agradecer ao seu Criador por lhe ter dado a vida. Se tal pessoa for espiritualmente ativa, logo não mais considerará sua forma como um infortúnio, mas verá a vida espiritual como um objetivo desejável. Ele só se esforçará para aumentar seu conhecimento espiritual, e também dará amor a seus semelhantes e não resmungará ou mesmo se rebelará contra Deus por causa de seu destino....
Amém
Translator