영적인 양식을 갈망하는 혼은 자신을 구원한다. 하나님으로부터 나왔다는 혼의 의식이 영적인 쾌활함에 대한, 새 힘을 향한 열망을 갖게 하고, 항상 강하게 한다. 왜냐하면 혼이 자신 안에서 자신이 하나님께 속했음을 느끼고, 제한할 수 없는 하나님을 향한 갈망을 느끼기 때문이다. 빛의 상태에서 연합이 되어, 하나님의 구세주와 가장 가까운 공동체 안에 있을 수 있다는 일은 혼이 영적 성숙을 위해 모든 힘을 다하여 노력하게 한다. 혼은 의식적으로 짧은 시간 내에 자신을 모든 물질로부터 분리하고 항상 순수하게 영적인 교제를 추구하고, 저세상의 친구들과 생각을 교환하려고 한다. 혼의 노력은 곧 성공하게 될 것이다. 왜냐하면 혼이 이제 많은 지원을 받고, 가르침을 받고, 하늘의 양식과 음료에 만족하고, 영적인 세력과 끊임없이 접촉하는 가운데 있기 때문이다.
혼은 이제 가능한 한 빠르게 성숙한 상태에 도달하기 위해 영접한 모든 것을 활용하기를 열망한다. 그러므로 의식적으로 올바른 영적 지식의 원천으로 향하고, 하나님 아버지 자신에게 향한다. 양식이 아버지 자신한테서 나온 것이기 때문에, 이 땅의 자녀는 짧은 시간에 어떤 물질적 유대로부터도 자신을 자유롭게 할 수 있게 될 것이다. 그는 항상 자주 쾌활하게 되고, 구세주의 임재를 그에게 가능하게 해주는 어떤 기회도 놓치지 않을 것이다. 그러므로 혼은 언제나 언제 어디서나 믿음과 소망 가운데 이 땅의 삶을 저세상의 삶과 교환할 준비가 되어있고, 이로써 아버지와의 분리를 끝내고, 영원히 아버지와 하나가 된 가운데 머물 준비가 되어있다.
자원하여 세상의 모든 기쁨을 포기하고, 완전히 사랑으로 일하면서 자신을 구원하기를 원하는 혼은 가까운 장래에 이미 창조주 하나님 자신과 접촉을 하게 될 것이다. 혼은 동시에 영의 세력에 의해 붙잡힘을 받을 것이다. 이 영의 세력들은 바로 저항을 받지 않는다면, 이 땅에 영향을 미치려고 한다.
사람이 이런 힘을 주는 존재들의 노력을 자원하여 반길수록, 사람의 혼을 향한 전반적인 영향을 더 분명하게 깨달을 수 있다. 사람이 힘을 구하고, 의지를 드리고, 동시에 이웃을 사랑으로 섬긴다면, 곧 영적으로 활발한 측면에서 성공할 수 있게 될 것이다. 혼은 영적인 일에서 온전한 만족을 얻을 것이다. 혼은 저세상에서 전적으로 영적인 추구를 위해 몰두하기 위해, 이 전의 족쇄를 제거하고, 겸손과 사랑으로 주 하나님이신 선생님을 섬기기 위해 이 땅에 거하는 일을 언제든지 중단할 준비가 되어있다. 이런 소원이 한 안에서 깨어날 때, 이 땅과 세상의 모든 쾌락을 완전히 뒤로하게 될 것이다. 혼의 생각은 단지 창조주 하나님에게 향하고, 쉬지 않고 하늘의 아버지와 최종적으로 하나가 되기를 추구할 것이다.
아멘
TranslatorDe ziel, die verlangen heeft naar geestelijke spijziging, verlost zichzelf. Het bewustzijn van haar uitgaan uit God laat het verlangen naar geestelijke lafenis ontstaan en steeds sterker worden, want ze bemerkt haar verbondenheid met God en een onbedwingbaar verlangen in zich.
Om verenigd in een toestand van licht en in de innigste gemeenschap met de goddelijke Heiland te kunnen zijn, streeft ze met alle kracht naar geestelijke rijpheid. En ze scheidt zich bewust en in korte tijd van alle materie en streeft steeds alleen naar een zuiver geestelijke omgang en gedachtenuitwisseling met de vrienden uit het hiernamaals. En haar moeite zal ook spoedig succes hebben, want er wordt haar nu dus veel steun geboden. En ze wordt onderwezen en met spijs en drank uit de hemel verzadigd en blijft dus in voortdurende verbinding met geestelijke kracht.
De ziel is er nu op bedacht om al hetgeen opgenomen is te benutten om zo spoedig mogelijk de toestand van rijpheid te verwerven en ze wendt zich daarom ook bewust tot de ware bron van geestelijke kennis, tot de goddelijke Vader Zelf. En als de spijziging van Hem Zelf uitgaat, zal het mensenkind zich reeds in korte tijd vrij kunnen maken van elke materiële binding. Het zal steeds vaker lafenis halen en geen gelegenheid onbenut laten, die hem de aanwezigheid van de Heiland op zou kunnen leveren, en zo is hij steeds en op elk moment bereid om het leven op de aarde met het leven in het hiernamaals in te ruilen. Steeds in het geloof en de hoop om daardoor de scheiding van de Vader tot een einde te laten komen en voor eeuwig met Hem verenigd te zijn.
Een ziel, die zich inspant om zichzelf te verlossen doordat ze graag en gewillig van alle vreugden van de wereld afstand doet en volkomen werkzaam blijft in de liefde, zal binnen afzienbare tijd reeds contact hebben met de goddelijke Schepper Zelf. Ze wordt als het ware gegrepen door de geestelijke kracht, die op aarde nog probeert te beïnvloeden, wat zich niet direct tegenwerkend toont.
Hoe bereidwilliger de mens de moeite van deze schenker van kracht tegemoet treedt, des te duidelijker is het volledige effect aan de menselijke ziel te herkennen. En als de mens om kracht vraagt om de wil werkzaam te laten worden en tegelijkertijd ten dienste van de naastenliefde te staan, dan zal spoedig aan de geestelijk actieve zijde ook een succes te noteren zijn. De ziel zal in geestelijke arbeid haar volkomen bevrediging vinden en zal bereid zijn om het verblijf op aarde op elk moment op te geven om in het hiernamaals geheel in geestelijk streven op te kunnen gaan, bevrijd van de huidige ketenen, en in deemoed en liefde de goddelijke Heer en Meester te dienen. Als dit verlangen in de ziel ontwaakt is, wordt er op de aarde met alle wereldse genietingen geen acht geslagen en haar denken wendt zich enkel naar de goddelijke Schepper en ze streeft onophoudelijk alleen naar de definitieve vereniging met de hemelse Vader.
Amen
Translator