이 땅에서 나를 따르는 사람은 나의 사랑을 받을 가치가 있고, 나의 사랑의 보호 속에서 그의 평생을 보낼 것이다. 그가 당하는 고통과 걱정은 단지 나의 변하지 않는 사랑의 표시이다. 그가 모든 고난과 환난 속에서 내게로 도피하기 때문에, 그런 일들은 그의 심장이 나에게 더 가까이 다가오게 하는 수단이다. 보라, 나에게 속한 사람들은 영이 강하고, 그들은 믿음의 연약함을 알지 못한다. 그들은 굳게 서 있고, 어떤 일에 통해서도 그들을 흔들 수 없다. 그러므로 나의 자녀인 너는 또한 믿음 안에 서고, 이 땅에서 나를 위한 확고한 지지대가 되어야 한다. 심장이 나의 진리를 온전히 받아들이면, 비로소 믿음이 이제는 흔들리지 않게 될 것이다.
믿음으로 사는 사람은 나의 계명을 지킨다. 나의 계명을 지키는 사람은 또한 사랑 안에 거한다. 사랑으로 충만하게 된 사람은 자신 안에서 나의 영을 느낀다. 왜냐하면 나 자신이 사랑으로 그 안에 있기 때문이다. 나의 영을 가진 사람은 필연적으로 영원히 나에게 순복하고, 이로써 이제는 흔들리거나 조금이라도 의심할 수 없게 되고, 그에 따라 그의 용기는 성장할 것이다. 왜냐하면 그가 모든 것을 대표할 수 있기 때문이다. 그는 나의 말을 전할 수 있게 될 것이다. 왜냐하면 그가 나와 내 사랑을 향한 깊은 믿음을 가지고 있기 때문이다. 그는 영이 강하게 될 것이다. 그의 강함이 또한 그가 이 땅에서 그의 직분을 완수할 수 있게 해줄 것이다. 왜냐하면 나의 제자와 종으로서 나의 지원이 항상 그에게 주어질 것이기 때문이다.
육체적 부담이 이제는 그를 짓누르지 않을 것이다. 그러므로 몸은 겉으로 보이는 것처럼 이제는 고통을 받지 않을 것이다. 왜냐하면 고난에 주의를 기울이지 않고, 항상 주님과 주님의 이 땅의 고난만을 생각하도록 혼을 내가 강하게 하기 때문이다. 이런 일이 혼에 힘을 풍성하게 준다. 그러므로 사람들 때문에 사람에게 어려운 일을 주면 그의 영적인 상태가 모든 고통을 줄이는 데 도움을 줄 것이다. 그의 심장 안에 나를 품은 사람은 항상 나의 도움이 함께할 것이다.
그러므로 다음 사항에 유의하라: 혼을 얻기 위한 힘든 투쟁에서 나의 조력자가 되기 위해 자신을 나에게 드리는 사람은 언제나 자신이 나의 보호를 받고 있음을 알 수 있다. 내 힘은 아주 강해서, 내가 어떤 고난도 피하게 해줄 수 있다. 나는 또한 너희를 압박하는 모든 것을 알고 있다. 나는 너희가 영 안에서 강해지도록 돕기를 원한다. 그러나 너희가 너희를 향한 나의 사랑을 깨달을 때, 모든 의심이 사라질 것이다. 그러면 너는 싸움의 한 가운데에 선다. 그러나 강력하고 용감하게 나와 나의 이름을 위해 싸우게 된다. 나의 사랑이 너를 축복하고, 너를 도와 외부에서 너를 위협하지만, 너의 심장에 영향을 미칠 수 없는 모든 공격에 항상 저항할 수 있고, 그러므로 너를 절대로 흔들리게 할 수 없다. 왜냐하면 나의 사랑이 계속하여 너를 동행하기 때문이다. 너는 이 사랑 안에서 보호를 잘 받으며 삶을 살게 될 것이다.
아멘
TranslatorDegene, die Mij op aarde navolgt, is Mijn liefde waard en in de geborgenheid van Mijn liefde voltrekt zich zijn hele leven. Wat hem lichtjes aan leed en zorgen aanraakt, is alleen maar een teken van Mijn onveranderlijke liefde. Het is het middel om zijn hart nog dichter bij Mij te brengen, want in alle nood en ellende vlucht hij dan naar Mij. Zie, de Mijnen zijn sterk van geest, ze kennen geen zwakte in het geloof, ze staan stevig en niets doet hen wankelen. En zo moet ook jij, Mijn kind, in het geloof staan en op aarde voor Mij een vaste steunpilaar worden.
Pas wanneer het hart Mijn waarheden volledig opgenomen heeft, is het geloof niet meer aan het wankelen te brengen. Degene, die in het geloof leeft, onderhoudt ook Mijn geboden. Degene, die Mijn geboden onderhoudt, bevindt zich weer in de liefde. Degene, die van de liefde doordrongen is, voelt Mijn geest in zich, want Ik Zelf ben in de liefde bij hem. En degene die Mijn geest heeft, is Mij onvermijdelijk en voor eeuwig toegedaan en kan dus ook niet meer aan het wankelen gebracht worden of aan de lichtste twijfel onderhevig zijn.
En zijn moed zal daarom groeien, want hij zal alles kunnen verdedigen. Hij zal Mijn woord kunnen verkondigen, want hij staat immers in diep geloof in Mij en Mijn liefde. Hij zal sterk zijn in de geest en dit zal hem zijn ambt op aarde ook laten vervullen, want als Mijn volgeling en Mijn dienaar wordt hem Mijn bijstand steeds verleend. De drukkende last van het lichaam zal hem niet meer knellen en daarom zal het lichaam ook niet meer in die mate lijden, als dat het er de schijn van heeft.
Want Ik sterkt de ziel, opdat ze geen acht slaat op het lijden en steeds alleen maar aan de Heer en Zijn lijden op aarde denkt. Dit geeft de ziel kracht in overvloed en als de mens moeilijkheden ten deel valt, ter wille van die mens, zal zijn geestestoestand helpen alle leed te verminderen, en Mijn hulp zal hem, die Mij in zijn hart draagt, steeds te wachten staan. En sla dus acht op het volgende: Degene, die zich aan Mij overgeeft om Mijn medewerker te zijn in de harde strijd om de zielen, kan zich ook steeds door Mij beschermd weten. Want Mijn macht is zo groot, dat Ik elk leed af kan wenden en Ik weet ook alles, wat jou bedrukt.
Ik wil je helpen om sterk te worden in de geest. Als je immers Mijn liefde voor jou zult beseffen, zal ook iedere twijfel verdwijnen. Dan sta je midden in de strijd, maar vol kracht en moed en je strijdt voor Mij en Mijn naam, voor Mijn woord. En Mijn liefde zal jou zegenen en je bijstaan, zodat je steeds weerstand kan bieden tegen alle vijandelijkheden, die je weliswaar van buiten bedreigen, maar jouw hart niet beroeren en jou daarom ook niet kunnen doen wankelen. Want Mijn liefde begeleidt je voortdurend en in deze liefde zul je goed beschermd door het leven gaan.
Amen
Translator