그러나 언제든지 나의 진정한 제자들은 나를 부정하고 나의 가르침을 파괴하려는 사람들의 저항을 받았다. 나의 가르침에 대한 많은 잘못된 해석은 인류의 생각이 나의 가르침을 외면하게 만들었고 진정으로 돌 대신에 금을 제공해줄 수 있는 나의 참된 제자들의 말을 듣지 않았다. 사람들이 거짓 교리를 가리기 위해 심지어 내 이름을 사용할 정도로 잘못된 길에 빠졌다. 결과적으로 그런 곳에서는 가르침이 순수하게 유지되지 못했다. 왜냐하면 기초가 낡아졌고 지금 인간의 손으로 만든 것이 다시는 나의 축복을 받을 수 없기 때문이다. 그러나 나의 참된 제자들은 조용하고 열심을 드려 믿음으로 그리고 사랑하는 심장으로 기독교를 전파했다. 이 가르침을 영접한 사람은 누구나 나의 나라에 들어갔다.
지금 너의 손에 의해 이뤄지는 역사는 인류가 생명의 원천에 접근할 수 있게 해주려는 나의 의지에 근거를 두고 있다. 너희를 올바른 길에서 벗어나게 하는 잘못된 길은 너희를 타는 갈증과 피로와 고통스러운 죽음이 너희의 운명이 될 모래가 가장 많은 사막으로 인도할 것이다. 그러나 너희는 나의 원천에서 너희 자신을 생기 있게 하고 쾌활하게 할 수 있다. 그러면 너희는 영생의 문에 들어갈 때까지 힘이 들지 않게 올바른 길을 갈 것이다. 그러므로 증거에 주의를 기울이라. 너희에게 생명의 샘으로 가는 길을 보여주는 사람들에게 주의를 기울이고, 너희를 위해 하나님의 순수한 말씀의 원천이 가까이에 있는 모래 사막에 머물지 말라. 너희 사람들에게 너희가 하나님의 피조물이라는 사실을 항상 계속해서 알려주었다. 그러므로 나를 너희의 아버지로 인정하라. 이로써 너희가 나의 진정한 제자가 되고 나의 제자로 영원토록 남을 수 있도록 내가 너희를 도울 수 있게 하라.
아멘
TranslatorMaar te allen tijde werd ook Mijn ware volgelingen tegenstand geboden door de mensen die Mij verloochenden en Mijn leer wilden verwoesten. Zo menige verkeerde interpretatie van Mijn leer bracht tot stand, dat de aandacht van de mensheid zich van haar afwendde en er niet meer naar Mijn volgelingen, die hun goud in plaats van stenen konden bieden, geluisterd werd. Waar de vermetelheid van de mens zo ver ging, dat zelfs Mijn naam tot een dekmantel van een valse leer gebruikt werd, daar kon in het vervolg ook geen zuivere leer blijven bestaan, want het fundament was bouwvallig geworden en wat nu door mensenhand gebouwd werd, kon nooit aanspraak maken op Mijn zegen.
Maar Mijn ware volgelingen predikten stil en ijverig, gelovig en met liefdevolle harten het christendom. En wie deze leer aannam, ging Mijn rijk binnen.
Aan het werk, dat nu onder jouw handen ontstaat, ligt opnieuw Mijn wil ten grondslag om de levensbron voor de mensheid toegankelijk te maken.
De dwaalwegen, die jullie van de juiste weg afbrengen, zullen jullie naar de zanderigste woestijn leiden, waar brandende dorst, afmatting en een martelende dood jullie lot is.
Maar aan Mijn bron mogen jullie je laven en verfrissen. Jullie zullen dan zonder inspanning voortgaan op de juiste weg, totdat jullie de poort van het eeuwige leven binnengaan. Let daarom op de tekenen, sla acht op degenen, die jullie de weg naar de levensbron wijzen en blijf niet in de zanderige woestijn, terwijl de bron, het zuivere woord van God, jullie zo nabij is. Het wordt jullie mensen telkens weer bekendgemaakt, dat jullie Gods schepselen zijn. Erken Mij dus als jullie Vader, opdat Ik jullie kan bedenken, zodat ook jullie Mijn ware volgelingen worden en blijven tot in alle eeuwigheid.
Amen
Translator