Compare proclamation with translation

Other translations:

참된 제자들과 그들의 운명.... 모래 사막.... 샘과 생명의 원천....

그러나 언제든지 나의 진정한 제자들은 나를 부정하고 나의 가르침을 파괴하려는 사람들의 저항을 받았다. 나의 가르침에 대한 많은 잘못된 해석은 인류의 생각이 나의 가르침을 외면하게 만들었고 진정으로 돌 대신에 금을 제공해줄 수 있는 나의 참된 제자들의 말을 듣지 않았다. 사람들이 거짓 교리를 가리기 위해 심지어 내 이름을 사용할 정도로 잘못된 길에 빠졌다. 결과적으로 그런 곳에서는 가르침이 순수하게 유지되지 못했다. 왜냐하면 기초가 낡아졌고 지금 인간의 손으로 만든 것이 다시는 나의 축복을 받을 수 없기 때문이다. 그러나 나의 참된 제자들은 조용하고 열심을 드려 믿음으로 그리고 사랑하는 심장으로 기독교를 전파했다. 이 가르침을 영접한 사람은 누구나 나의 나라에 들어갔다.

지금 너의 손에 의해 이뤄지는 역사는 인류가 생명의 원천에 접근할 수 있게 해주려는 나의 의지에 근거를 두고 있다. 너희를 올바른 길에서 벗어나게 하는 잘못된 길은 너희를 타는 갈증과 피로와 고통스러운 죽음이 너희의 운명이 될 모래가 가장 많은 사막으로 인도할 것이다. 그러나 너희는 나의 원천에서 너희 자신을 생기 있게 하고 쾌활하게 할 수 있다. 그러면 너희는 영생의 문에 들어갈 때까지 힘이 들지 않게 올바른 길을 갈 것이다. 그러므로 증거에 주의를 기울이라. 너희에게 생명의 샘으로 가는 길을 보여주는 사람들에게 주의를 기울이고, 너희를 위해 하나님의 순수한 말씀의 원천이 가까이에 있는 모래 사막에 머물지 말라. 너희 사람들에게 너희가 하나님의 피조물이라는 사실을 항상 계속해서 알려주었다. 그러므로 나를 너희의 아버지로 인정하라. 이로써 너희가 나의 진정한 제자가 되고 나의 제자로 영원토록 남을 수 있도록 내가 너희를 도울 수 있게 하라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Vrais disciples et leur sort - le désert sablonneux – la Source de la Vie

De tout temps il a été fait opposition à Mes vrais disciples par ceux qui Me reniaient, des hommes qui voulaient détruire Ma Doctrine. Ainsi quelques fausses interprétations de Ma Doctrine ont fait en sorte que l'humanité s’est éloignée de Son vrai sens et Mes vrais disciples qui pouvaient lui offrir vraiment de l'or au lieu de cailloux n'étaient pas écoutés. Parfois l'arrogance des hommes est allée si loin que même Mon Nom a été employé comme manteau de couverture à de faux enseignements de sorte que par la suite Ma Doctrine ne pouvait plus se conserver pure, parce que la base était devenue caduque, et ce qui avait été édifiée de main d'homme ne pouvait jamais plus prétendre à Ma Bénédiction. Mais Mes vrais disciples prêchaient le Christianisme en silence et avec ferveur, croyants et de cœur affectueux, et ceux qui acceptaient cette Doctrine entraient dans Mon Royaume. L’Œuvre, qui maintenant se lève sous ta main, est de nouveau à la base Ma Volonté pour rendre accessible à l'humanité la Source de la Vie. Les voies erronées qui vous détournent de la voie droite vous mèneront dans le désert le plus sablonneux, où votre sort sera une soif ardente, l’épuisement et une mort atroce. Mais vous pouvez vous revigorer et vous rafraichir à Ma Source. Alors vous progresserez sans effort sur la voie jusqu'à ce que vous atteigniez les Portes de la Vie éternelle. Donc occupez-vous des signes, occupez-vous de ceux qui vous indiquent la Source de la Vie, et ne vous arrêtez pas dans le désert sablonneux, alors que vous avez à coté de vous la Source, la pure Parole de Dieu. À vous les hommes toujours et encore est communiqué que vous êtes des créatures de Dieu, alors reconnaissez-Moi comme votre Père, pour que Je puisse vous gratifier, pour que vous aussi vous deveniez Mes vrais disciples et le restiez dans toute l’Eternité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet