Compare proclamation with translation

Other translations:

세기의 전환.... 하나님의 권능.... 병자 치유....

보라, 나의 자녀야, 많은 영적 친구들이 너의 주위에 모여서 너에게 나의 뜻을 알려준다. 그러니 너도 나의 충성스러운 사람 중 하나이고 너의 모든 헌신을 요구하는 일을 완수해야만 한다는 것을 생각하라. 그러나 나는 네가 원하는 대로 너의 힘을 키우고 너의 믿음을 강하게 해 주길 원한다. 그러므로 영으로 나와 연결하고 귀를 기울이라: 너희는 생명력이 있게 되어야 하고, 영 안에서 나의 나라를 보아야 한다. 그러면 너희는 기적을 경험할 것이고, 너희 안에서 나의 사랑의 능력을 느낄 것이다.

이 땅에서 그런 임무를 수행하는 데 필요한 지구력을 가진 사람이 단지 희귀하다. 그러므로 나는 너희가 삶의 모든 상황에서 너희를 지원하여 구세주의 친밀함을 항상 느끼게 해주 길 원한다. 심장을 순결하게 지키라. 어디에서나 사랑을 베풀어라. 그러면 너는 나의 은혜를 받을 것이고, 이 은혜가 너를 진실로 생명력이 있게 해줄 것이다. 원천에서 힘을 기를 수 있는 권한이 너에게 주어졌고, 앞으로 음식과 음료가 너희에게 제공이 될 것이다. 그러므로 너는 결코 영적인 양분이 없어 굶주리거나 목이 마를 필요가 없을 것이다. 그러나 이제 매우 세심하게 귀를 기울이고 들으라:

세기의 전환기에 너희 사람들은 내가 이 땅에 임할 때가 왔다고 생각하고 믿는다. 그러나 그러면 너희는 더 이상 내가 이 땅의 인간으로 이 땅에 오는 일을 더 이상 경험하지 못할 것이다. 그러나 너희는 나의 영광의 증인으로, 인류가 나의 영광을 준비하는 선구자로 부름을 받았다. 왜냐하면 그 날이 멀지 않기 때문이다. 보라, 네가 아직 너희에게 시간을 주고, 수백만 명의 사람들이 겪는 큰 고통을 피하게 하기 위해 계속 연기한다.

그러므로 나는 너희에게 강력한 힘을 주어, 떠오르는 태양의 첫 번째 광선이 우주를 비추는 아침을 보고 싶어하는 사람들이 잠에서 깨어날 수 있게 한다. 그러므로 사람들에게 경고하고 계몽하기 위해 끊임없이 선지자들이 파송이 되고 있다. 선지자들은 사랑으로 혼들을 구원하고 사람들에게 하나님의 사랑을 올바르고 생생하게 선포해야 한다. 그러므로 내가 임하는 일을 앞둔 현재의 시간에 잃어버린 혼들을 얻기 위한 말할 수 없는 투쟁이 있을 것이고, 어는 누구도 이 땅에 영적인 조언을 받지 못하는 사람이 없을 것이다.

네가 사람들에게 순수한 진리를 전하고, 그들이 나의 모든 창조물을 보게 하고, 네가 부른 너희가 단지 이웃을 향한 사랑에서 내 이름으로 어떤 것을 원할 때, 나의 모든 능력이 너희에게 흘러가고 제공이 되도록 돌볼 것이다. 곧 나의 말의 증거가 주어질 것이다. 그러면 주의를 기울이라. 너희가 이른 아침에 시작하는 일은 항상 축복을 받을 것이다. 왜냐하면 그러면 너희가 모든 힘을 다해 일하기 때문이다.

그러므로 항상 병이 든 사람은 아침에 자신의 아픈 팔다리를 강하게 하고, 나의 이름으로 손을 얹으면, 그에게 건강을 되찾게 하는 일이 성공할 것이고, 모든 질병이 그에게서 떠나갈 것이다. 나의 자녀야, 나는 이런 일을 사랑이 충만하게 너에게 추천한다. 너의 의지가 비로소 강하게 되면, 너는 큰 일을 성취할 것이고, 나와 나의 이름을 위해 내가 이 땅에 재림했다는 소식을 전하기 위해 이 일을 해야 한다.

보라, 내가 어떻게 네가 확고한 의지를 얻을 수 있는 지를 너에게 알려준 후에 2 주가 지났다. 너는 이를 너의 심장 속 깊이 영접하고, 그 말씀대로 실천에 옮겨야 한다. 너는 도움을 받지 못하게 되지 않을 것이다. 그러나 너의 망설임을 극복해야만 한다. 너는 내가 너에게 깨닫게 해주는 것을 무조건 받아들여야만 한다. 보라, 아주 적은 이 땅의 자녀들이 그들의 전적인 의지와 그들의 지구력을 나에게 드린다.

그러나 나 자신이 그들을 통해 나의 이 땅의 자녀들에게 역사할 수 있기 위해, 그들의 전적인 의지와 그들의 지구력이 필요하다. 나는 끝없이 많은 수의 사람들을 행복하게 만드는 일 외에는 다른 목표가 없다. 그러므로 나는 이 땅에서 너희의 도움이 필요하다. 왜냐하면 너희가 나의 도구이기 때문이다. 내가 방해를 받지 않고 너희를 통해 사람들에게 말할 수 있고, 사람들이 주저함이 없이 그들의 말을 들을 수 있기 때문이다.

그러나 너희가 아직 가장 확고한 믿음을 가지고 있지 않는 한, 너희는 내가 너희에게 요청하는 일을 수행하지 않을 것이다. 너희가 나를 위해 나설 수 있도록 너희는 모든 것을 내게 서 받아야 하고, 나는 너희가 새롭게 모든 세상에 나의 이름을 선포할 수 있도록, 너희가 믿을 수 없는 일을 성취할 수 있도록 내 힘을 주길 원한다. 왜냐하면 내가 나에게 속한 사람들에게 영적인 아침의 해가 떠오르는 일을 선포한 때가 가까이 다가왔기 때문이다.

그리고 이 땅의 나의 종들인 너희가 나의 뜻을 이루길 원하면, 내가 너희에게 주고, 너희에게 주었던 말씀을 지키라. 왜냐하면 나는 영원히 같고, 내가 진리이자 생명이기 때문이다. 나를 소유한 사람은 영원히 죽지 않을 것이고, 내 이름으로 일하는 사람은 그 안으로 흘러가서 나처럼 역사할 수 있게 해주는 내 의지와 내 능력을 통해 강하게 될 것이다. 왜냐하면 나는 원래 초기부터 영원까지 모든 권세를 가지고 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Jahrhunderts Wende.... Gotteskraft.... Kranke heilen....

Siehe, Mein Kind, es haben sich viele deiner geistigen Freunde um dich versammelt und geben dir Kunde von Meinem Willen. So bedenke, daß du gleichfalls eine Meiner Getreuen bist und eine Aufgabe zu erfüllen hast, die deine ganze Hingabe erfordert. Aber Ich will deine Kraft mehren und deinen Glauben stärken, wie du begehrst. So verbinde dich im Geist mit Mir und horche auf: Lebendig sollt ihr werden und schauen im Geist Mein Reich, und ihr werdet Wunder erleben und die Kraft Meiner Liebe in euch verspüren. Es hat nur selten ein Mensch die Ausdauer, die zur Erfüllung einer solchen Aufgabe auf Erden vonnöten ist, und darum will Ich dir beistehen in jeder Lebenslage, daß du die Nähe deines Heilands stets fühlen sollst. Bewahre dir ein reines Herz, und gib Liebe überall, so wirst du Meine Gnade empfangen, und diese wird dich wahrhaft lebendig machen.... An der Quelle sich Kraft schöpfen zu können ist dir beschieden, und in Zukunft wird dir Speise und Trank geboten werden, daß du nimmer zu hungern und zu dürsten brauchst nach geistiger Nahrung. Doch nun sei recht aufmerksam und leihe Mir dein Ohr:

An des Jahrhunderts Wende denkt ihr Menschen und glaubet dann die Zeit gekommen, da Ich Selbst zur Erde komme.... Doch dann würdet ihr dieses Mein Kommen auf Erden als Erdenmenschen nicht mehr erleben.... Ihr aber seid berufen, Zeuge Meiner Herrlichkeit zu sein und Vorboten, die die Menschheit darauf vorbereiten sollen, denn der Tag ist nicht mehr fern. Sehet, Ich gebe euch noch Frist und schiebe immer weiter hinaus, um das große Leid abzuwenden von Millionen und aber Millionen Menschen. Und deshalb will Ich euch mit übergroßer Kraft ausstatten, auf daß noch erweckt werden vom Schlafe, die den Morgen schauen wollen, wenn die ersten Strahlen der aufgehenden Sonne das Weltall erleuchten. Deshalb werden den Menschen immer wieder Propheten ausgesandt, die warnen und aufklären sollen.... die in Liebe die Seelen retten sollen und den Menschen so recht anschaulich die Liebe Gottes verkünden sollen. Und so wird in dieser Zeit, die Meinem Kommen vorangeht, so unsagbar gerungen werden um die verirrten Seelen, und ohne geistigen Hinweis wird keiner auf Erden bleiben.... Die reine Wahrheit vermittle Ich den Menschen und lasse sie Einblick nehmen in Meine gesamte Schöpfung und sorge dafür, daß euch, die Ich berufen habe, auch Meine ganze Kraft zufließt und zur Verfügung stehen wird, so ihr nur in Meinem Namen etwas wollet aus Liebe zum Nächsten. Es wird euch bald der Beweis Meiner Worte geliefert werden, und dann achtet auf.... Was ihr am frühen Morgen beginnet, wird immer gesegnet sein. Denn ihr wirket dann in aller Kraft. Lasset daher die Kranken immer des Morgens ihre schmerzenden Glieder kräftigen, und leget dann eure Hände auf in Meinem Namen und es wird euch gelingen, diesen die Gesundheit wiederzugeben, und alle Gebrechen werden von ihnen fallen.... Solches lege Ich dir liebevoll ans Herz, Mein Kind, daß du handelst, wie es dein Vater verlangt von dir.... Hat sich erst dein Wille gestählt, so erreichst du Großes und sollst dieses für Mich und Meinen Namen tun, um Kunde zu geben von Meinem Wiederkommen auf Erden. Siehe, es sind nun schon zwei Wochen, daß Ich dir verkündet habe den Weg, wie du zu festem Willen gelangen kannst.... Du mußt dieses tief in dein Herz aufnehmen und dich bemühen, die Worte in die Tat umzusetzen. Du wirst nicht ohne Hilfe gelassen werden, doch muß dein Zögern überwunden werden, und bedingungslos mußt du annehmen, was Ich dir zur Kenntnis bringe. Siehe, es geben Mir so wenige Erdenkinder ihren vollen Willen und ihre Ausdauer.... Diese aber brauche Ich, soll Ich Selbst durch sie wirken können unter Meinen Erdenkindern. Ich habe kein anderes Ziel, als unendlich viele Menschen glücklich zu machen, und brauche daher auf Erden eure Mithilfe, weil ihr Meine Werkzeuge seid, durch welche Ich ungehindert zu den Menschen sprechen kann und doch ohne Scheu angehört werde von ihnen. Doch solange ihr nicht den festesten Glauben habt, werdet ihr nicht ausführen, was Ich von euch verlange. Ihr sollt alles von Mir empfangen, um für Mich eintreten zu können, und Meine Kraft will Ich euch geben, daß ihr Unglaubliches leisten könnt.... um Meinen Namen aller Welt zu verkünden aufs neue.... denn die Zeit rückt immer näher, die Ich den Meinen zum Aufgang der geistigen Morgensonne verkündet habe. Und wenn ihr, Meine Diener auf Erden, Meinen Willen erfüllen wollt, dann haltet euch nur immer an die Worte, die Ich euch gebe und gegeben habe.... denn Ich bin ewiglich Derselbe, Ich bin die Wahrheit und das Leben.... wer Mich hat, der wird nie sterben in Ewigkeit, und wer in Meinem Namen wirket, der wird gestärkt werden durch Meinen Willen und durch Meine Kraft, die in ihn überfließet und ihn befähigt, gleich Mir zu wirken.... denn Ich habe alle Macht von Anbeginn und bis in alle Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde