Compare proclamation with translation

Other translations:

그러나 가장 큰 기적은 사랑이다....

그러나 가장 큰 기적은 사랑이다.... 사랑의 능력은 인간의 생각의 한계를 훨씬 뛰어 넘는다. 모든 것을 아우르는 하나님의 사랑이 너희에게 부족한 것을 항상 너희에게 줄 것이다. 빛나는 높은 곳에서 너희를 위로하기 위해, 생명력이 있도록 새롭게 만들기 위해, 너희에게 계시된 하나님의 말씀이 이를 증언한다.... 주님은 하늘의 축복이 함께 하는 영원한 나라를 제공하기 원하는 자녀들을 향한 큰 사랑으로 이 모든 일을 자녀들에게 행한다.

그러나 인류는 주님의 사랑의 증거에 거의 주의를 기울이지 않는다. 인간의 삶의 의지가 아주 강해 죽음의 시간을 단지 불편하게 생각한다.... 반면에 육체적 위험이나 염려가 사람을 무겁게 짓누르는 곳에서 사람은 생명을 끊음으로 모든 고난을 피할 수 있다는 조용한 희망 속에서 죽음의 시간을 갈망한다.... 이제 하나님의 사랑이 사람들에게 항상 또 다시 영원을 알려주면서 아주 인내하지 않으면, 그런 사람에게 어떤 삶의 목적이 있겠는가!....

주님이 자신의 생명을 포기하고 싶지 않은 사람에게 항상 또 다시 사랑의 증거를 보여주지 않으면, 그의 삶도 마찬가지로 쓸모 없게 지나갈 것이다. 그러나 세상은 하늘의 사랑의 모든 크기를 파악할 수 없다.... 이 땅의 사람은 실제 사랑이 모든 것의 생명을 유지한다는 것을 잘 안다. 그러나 그의 이 땅의 상태에서 하나님의 사랑에 대한 이해는 단지 제한적일 뿐이다.... 그가 깨달으려는 의지가 있다면, 그가 깨달을 수 있는 모든 일은 이 땅의 자녀들이 중단없이 하늘 아버지의 돌봄을 받는 것이고, 그들이 아버지에게 부탁할 수 있고, 이 부탁이 그들의 혼의 구원을 위한 것이면, 항상 응답을 받는 다는 것이다.

그러나 주님이 인류와 인류의 죄를 위해 자신을 희생한, 표현할 수 없는 위대한 사랑을 파악할 수 있는 사람은 단지 소수이다. 이 거대한 사건의 모든 크기의 가치를 인정할 수 있으려면, 이 전에 이 땅의 자녀에게 밝은 깨달음의 빛이 비춰져야만 한다. (1938년 3월 27일)

이 땅의 모든 존재에게 언젠가는 하늘의 영광이 주어질 것임을 이해해야만 한다. 하나님의 지혜가 이 땅의 모든 존재들에게 하늘의 영광을 줄 수 있기 위해 끝없는 오랫동안 모든 수단과 방법을 사용한다는 것을 이해해야만 한다. 왜냐하면 하나님 나라에 들어가는 것은 온전해야만 하고, 하나님과 같아야만 하기 때문이다. 다른 한편으로 자주 저항하는 피조물에게 유일하게 영원한 축복이 그들을 기다리는 곳으로 인도하는 길을 보여주기 위해 많은 인내와 사랑이 필요하다. 고난의 때에 사람은 자주 하나님 아버지께 버림받은 것으로 믿는다. 그러나 아버지는 그 어느 때보다 그의 더 가까이에 있다.

비록 너희가 고난을 하나님의 긍휼과 사랑의 증거로 볼 수 없거나 보기를 원하지 않더라도, 모든 깊은 고난은 하나님의 긍휼과 사랑의 증거이다.... 너희가 심장의 필요에 의해 강요당하여 영원으로 향하면, 하늘 아버지의 사랑이 흔적도 없이 너희 심장을 지나치지 않은 것이다.... 너희는 사랑의 부름을 듣고, 이 부름을 따랐다.... 이처럼 주님의 사랑과 그의 무한한 인내심은 영원으로부터 일해 왔고, 이 사랑의 능력으로 존재들을 자신에게 이끄는 일을 결코 중단하지 않을 것이다. 주님이 인류를 위해 십자가에서 고통받고 죽으셨던 그의 가장 고통스러운 시간에, 하나님의 사랑이 온 우주에 내려왔다.... 이 사랑은 모든 존재를 감싸고, 선한 의지를 가진 사랑으로 영이 거듭난 모든 혼이 영원한 사랑인 하나님과 하나가 되는 가능성을 주기 위해, 모든 혼 안에 하나님의 불씨가 임하게 했다. 아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Le plus grand Miracle est l'Amour

Le plus grand Miracle est l'Amour. Et Sa Force va très loin au-delà des frontières de la pensée humaine. L’Amour de Dieu qui embrasse tout est toujours ce qui vous manque. De cela en témoigne la Parole de Dieu qui vous est révélé depuis la Hauteur lumineuse pour votre consolation et édification au nouvel enseignement vivant. Le Seigneur a fait tout cela par Son très grand Amour pour Ses fils auxquels Il voudrait offrir un Royaume éternel dans la céleste Béatitude, et malgré cela l'humanité se préoccupe peu de Son Amour. La volonté de vie de l'homme est si forte, qu'il pense seulement avec anxiété à l’heure de la mort, de plus la misère corporelle et les préoccupations accroissent beaucoup cette anxiété, au point que l’homme en arrive à désirer ardemment l'heure de la mort dans le silencieux espoir de pouvoir échapper ainsi à toute souffrance et d'avoir terminé sa vie. Si l'Amour divin ne se préoccupait pas avec autant de Longanimité d'indiquer toujours la voie de l’Eternité aux hommes, quel but aurait la vie d'un tel homme? Et celui qui ne renonce pas volontiers à sa vie, la passerait pour ainsi dire inutilement si le Seigneur ne lui faisait pas arriver toujours de nouveau des démonstrations de Son Amour. Mais le monde ne peut pas saisir l'Amour du Ciel dans toute sa Grandeur. L'homme terrestre sait bien que l'Amour vivifie tout, mais dans son état terrestre il est limité dans sa compréhension de l'Amour divin. Tout ce qu’il est en mesure de reconnaître, s’il en a la volonté, est que les fils terrestres sont continuellement assistés par le Père céleste qu'ils peuvent prier et se rendre compte qu'ils sont toujours satisfaits lorsque ces prières sont tournées vers le salut de leur âme. Mais seulement peu sont en mesure de saisir l'indicible grand Amour qui a incité le Seigneur à se sacrifier Lui-même pour l'humanité et pour ses péchés. Pour pouvoir comprendre cet imposant Événement dans toute sa Grandeur, il faut que, dans le fils terrestre, brille déjà une claire Lumière de la connaissance. Il doit comprendre que tous les êtres terrestres sont destinés à la Magnificence du Ciel et que la Sagesse de Dieu pendant un temps infiniment long emploie tous les moyens et les voies pour pouvoir ouvrir à ces êtres cette Magnificence, parce que ce qui entre dans le Royaume de Dieu doit être parfait et semblable à Dieu, et ainsi il Lui faut à nouveau beaucoup de Patience et d’Amour pour indiquer à Ses créatures qui souvent se rebellent, qu'elles ne peuvent arriver là où les attend l'éternelle Béatitude que par elles-mêmes. Dans les temps de misère l'homme croit souvent être abandonné par le Père céleste, mais c’est alors qu’Il est plus près que jamais. Toute profonde misère est un Signe de la Miséricorde et de l'Amour de Dieu, bien que vous ne puissiez pas ou que vous ne vouliez pas le considérer comme tel. Parce que si vous vous tournez vers l'Éternité forcés par cette misère du cœur cela veut dire que l'Amour du Père céleste n'est pas passé sans laisser de trace dans votre cœur, vous avez entendu l'Appel de l'Amour et vous l'avez suivi. Et ainsi agit l'Amour du Seigneur, et Son infinie Patience depuis l'Éternité ne cessera jamais d'attirer à Elle les êtres grâce à cet Amour. En des temps plus tourmentés, lorsque le Seigneur a souffert et est mort sur la Croix pour l'humanité, le divin Amour s'est abaissé sur tout le Cosmos. Il a embrassé chaque être et a fait se lever dans toutes les âmes une étincelle divine pour donner ainsi la possibilité à chaque âme de bonne volonté de l'unification avec Dieu, l'éternel Amour, et de renaitre ainsi en esprit dans l'Amour.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet