누구든지 내게 가까이 오는 사람은 내 안에 머물고, 나는 그 안에 머문다.... 그리고 지금부터 내 계명을 지키는 사람은 영원히 죽지 않을 것이다. 왜냐하면 내가 그를 잠에서 깨우고, 나의 나라로 데려 가는 일을 하기 때문이다. 그러므로 나의 사랑하는 자녀야, 내가 만든 세계 질서에 순응하라. 네가 너에게 다가가는 유혹에 저항하지 않으면, 너를 파괴하겠다고 위협하고, 다시 너를 붙잡으려는 세계에 현재의 너의 삶을 희생시키지 말라....
조용하게 나를 향한 기도에 내가 너를 지원한다. 이로써 네가 나의 가까이에 있음을 느끼고, 내 안에 머물게 한다.... 이러한 일은 항상 사람들에게 제공되어 왔다. 그들의 심장 안의 음성은 그들에게 올바른 길을 보여주었다. 그러나 항상 영적으로 온전하게 되려는 의지보다 이 땅의 쾌락을 향한 갈망이 훨씬 더 강했다.... 그러므로 거룩한 하나님은 그들에게 숨겨져 있다. 매번 완전한 헌신이 필요하다. 그러나 이제 혼의 원수에 대항하기 위해 모든 힘을 모으는 일은 긴급한 계명이다.... 너희는 여전히 단지 흐린 물을 발을 들어 올리며 걷고 있지만, 곧 두꺼운 진흙이 너희를 걷기 어렵게 만들고, 좀 지나 심지어 걷는 일을 불가능하게 만들 것이다. 그러면 위험 때문에 너희의 모든 손을 사용해 일할 것이다....
이 일은 그러나 너희 혼을 위한 일이다. 왜냐하면 너희가 이제부터 짧은 시간 동안 만 너희의 모든 힘을 소유할 것이고, 너희가 적합하다고 생각하는 대로 사용할 수 있기 때문이다. 그러나 곧 너희의 뜻을 실행하는 일에 모든 종류의 방해가 너희에게 임할 것이다. 너희는 곤경에 빠지고 너희가 너희 심장 밖의 소리와 너희 심장 안에서 나오는 소리 중, 어떤 소리를 따라야 할지를 모를 것이다.... 너희가 어두운 영향과 외부에서 온 계명으로부터 자신을 해방시키려면, 너희는 자신의 자아에 강요를 해야만 할 것이다.
너희가 시작하는 모든 일에 하나님의 축복을 구하는 일이 너희 혼의 구원을 위한 싸움에서 너희의 가장 강력한 무기이다. 그러면 하늘에 계신 아버지가 너희를 모든 위험에서 인도할 것이다. 모든 사람이 자신의 생각을 유일하게 너희에게 도움을 줄 수 있는 위를 향하게 할 때마다 항상 심장의 지혜에 머무르고, 심장의 지혜가 너희를 떼어 놓고 싶어하는 세상의 의지가 너희를 휘젓는 시간에 너희에게 드러날 것이다.... 그러면 나의 자녀야, 네가 넘어지지 않도록 조심하라.... 실제 이 땅의 기쁨은 많다.... 그러나 이 많은 이 땅의 기쁨 중 어느 하나도 나만을 사모하는 하나님의 자녀에게 확실하게 주어지는 혼의 내면의 평화를 능가하지 못한다....
오직 하나님의 것만이 너희 주위와 너희 내면을 다스려야만 한다. 오직 나의 영만이 너희 심장 안으로 들어가야 한다. 외부에서 오는 것은 피하라.... 너희 심장 깊은 곳에서 나의 사랑의 신적인 불씨가 항상 더 밝은 화염이 되게 한다. 나는 내가 한번 불을 붙인 곳을 나는 다시는 꺼지게 하지 않는다.... 모든 존재와 변화는 나의 사랑에 달려 있다. 사랑이 없으면, 아무것도 생성될 수 없다. 왜냐하면 거룩한 하나님으로부터 흘러나오는 정리하는 능력은 존재가 단지 나와 친밀한 관계를 맺으려고 애쓰는 곳에서 흡수되기 때문이다. 이로써 나와의 영원한 연합이 모든 악의 영향으로부터 너희 두렵고 떠는 심장을 보호할 수 있는 축복이 되어야만 하기 때문이다.
그러나 너희는 혼의 구원을 위해 싸우기 위해 산다. 너희가 나를 신뢰하는 가운데 싸우고, 모든 혼의 위험 가운데 나의 사랑을 도피처로 삼으면, 너희는 승리할 것이다. 왜냐하면 너희가 강해지도록 하기 위해 내가 너희를 대항하는 싸움을 허용하기 때문이다. 너희는 너희 자신을 성숙하게 해야 한다. 너희는 내가 너희를 구원할 수 있도록 단지 너희의 부름을 기다리고 있다는 사실을 잊지 말아야 한다.... 그러나 전적인 믿음과 신뢰로 나에게 향한 사람은 결코 절망할 필요가 없다. 그의 모든 생각 가운데 그의 심장을 나에게 드렸고, 따라서 나의 은혜 안에서 산다.
나의 자녀야, 이제 영으로 나의 말을 들으라: 너는 서면과 인쇄물을 통해 너에게 계시된 것을 마찬가지로 나에게서 나온 것으로 받는다. 이를 통해 너의 자연적인 재능을 훨씬 능가하는 지식을 너의 것으로 만든다. 이렇게 너희 감각에 창조주 하나님에 의해 우주에서 창조된 것과 완전히 일치하는 관점이 주어질 것이다. 그러나 앞으로 계속될 삶에 여전히, 왜 종종 창조주의 의지가 내가 사람들에게 준 영적 것을 금지에 의해 사람들에게서 빼앗도록 허용하는지에 대한 이유를 자신에게 물어볼 기회가 있을 것이다. 이 일 역시 현명한 계획에 따라 일어난다. 너희 사람들 가운데 굶주리고 활기 있게 되기를 구하는 사람에게 실제 제공되야 한다.... 그러나 나의 역사를 파괴할 수 있다고 믿는 사람은 나의 역사가 다시 일어나는 것을 보게 될 것이다.
왜냐하면 나의 능력이 어디서나 역사하고, 금지를 통해 내가 원하는 곳에서 방해할 수 없기 때문이고, 쾌활함을 필요로 하는 사람들이 이 쾌활함을 찾는 일이 나의 뜻이기 때문에 그들이 쾌활함을 찾는 법을 실제 알 것이기 때문이다. 이런 식으로 너는 내가 가 각 사람의 심장을 인도하여, 나를 찾고, 영원히 나와 함께 머물게 하기 위해 나의 사랑으로 너희 가운데 함께한다는 것을 점점 더 깨닫는다. 아멘
TranslatorWie steeds in Mijn nabijheid getrokken wordt, die blijft in Mij en Ik in hem. En wie voortaan Mijn geboden houdt, die zal in eeuwigheid niet sterven. Want Ik ben het die hem uit de slaap wekt en hem thuis haalt, in Mijn rijk. En voeg je dan naar de door Mij geschapen wereldordening, Mijn kind, en breng je huidige leven niet ten offer aan de wereld die je dreigt te vernietigen en je opnieuw zou willen vangen als je niet de verzoeking weerstaat waarmee je geconfronteerd zult worden. Een stil gebed tot Mij, en Ik ondersteun je, opdat je Mijn nabijheid voelt en voortdurend in Mij blijft.
Dit is de mensen steeds geboden en de stem in hun hart wees hen de goede weg. Maar altijd was het verlangen naar aardse lust veel sterker dan de wil tot geestelijke voltooiing. En bijgevolg bleef het Wezen van de godheid voor hen verborgen. Op elk moment wordt volledige inzet gevraagd, maar nu is het een dringend gebod om alle krachten te verzamelen tegen de vijand van de ziel. Jullie waden nu nog door water dat slechts troebel is, maar weldra zal taaie modder jullie de voortgang bemoeilijken, ja, nagenoeg onmogelijk maken. En help dan allemaal mee aan het werk, want het zal nodig zijn.
Het werk is echter de arbeid aan jullie ziel, want van nu af aan zijn jullie nog maar korte tijd in het volle bezit van jullie krachten en kunnen jullie deze naar eigen goeddunken benutten. Weldra echter zullen jullie belemmeringen van allerlei aard de uitvoering van jullie wil verhinderen. Jullie geraken in een dwangpositie en jullie zullen niet weten welke stem jullie moeten volgen, de stem van buiten of in jullie harten. En jullie zullen je eigen ik geweld moeten aandoen als jullie je willen bevrijden van de duistere invloeden en het gebod van buiten.
Jullie sterkste wapen in de strijd om jullie zielenheil is de zegen van God afsmeken over alles wat jullie beginnen. Dan zal de hemelse Vader jullie uit elk gevaar wegleiden. Iedereen verblijft in de wijsheid van het hart wanneer hij steeds zijn gedachten naar boven richt vanwaar alleen hulp voor jullie kan komen. Dit zal je duidelijk worden op een moment waarop de aardse wil zich in je zal roeren, die je van de weg af wil voeren. Let dan op dat je niet struikelt, Mijn kind. De vreugden op aarde zijn weliswaar veelvuldig, maar ze wegen geen van allen op tegen de innerlijke vrede van de ziel die zeker gesteld is voor het kind van God, dat slechts naar Mij verlangt.
Rondom jou en in jou moet alleen heersen wat van God is. En alleen Mijn Geest moet in je hart binnendringen en wat van buiten komt, ontvlucht dat. Diep in je hart leeft de goddelijke vonk van Mijn Liefde op tot een steeds fellere vlam. En wat Ik eenmaal aangestoken heb, laat Ik nooit weer uitdoven. Alle bestaan en worden is afhankelijk van Mijn Liefde. Waar deze Liefde ontbreekt, kan niets ontstaan. Want de ordenende kracht die uit de Goddelijkheid stroomt, wordt wijselijk slechts daar opgezogen, waar het wezen naar een innige verbinding met Mij gestreefd heeft. En dus volgt daaruit dat een voortdurende vereniging met Mij ook voor jou zo zegenrijk moet zijn, dat je angstige, bezorgde hart beschermd is tegen elke boze invloed.
Jullie leven immers om voor jullie zielenheil te strijden. En als jullie strijden met vertrouwen op Mij en als jullie in elke zielennood toevlucht nemen tot Mijn Liefde, dan zullen jullie zegevieren. Want Ik laat deze strijd tegen jullie alleen maar toe, opdat jullie sterk worden. Jullie moeten jezelf ontwikkelen en jullie mogen nooit vergeten dat Ik alleen maar wacht op jullie roep om jullie te kunnen verlossen. Maar wie zich in vol geloof en vertrouwen tot Mij wendt, hoeft nooit de moed te verliezen. Hij heeft aan Mij met elke gedachte zijn hart gewijd en leeft zo in Mijn genade.
Mijn kind, luister nu aandachtig in de geest naar Mijn woorden: wat je in schrift en in druk bekend wordt gemaakt, ontvang je evenzo als van Mij uitgegaan en je maakt je daardoor een weten eigen dat je natuurlijke begaafdheid ver overtreft. Zo wordt voor je zintuigen langzaam een beeld ontsloten dat in volle overeenstemming is met dat wat door de goddelijke Schepper in het heelal werd geschapen.
En toch zal het verdere leven je nog veel gelegenheden brengen, waarbij jij je zult afvragen waarom de wil van de Schepper het toegelaten heeft dat deze geestelijke werken die door Mij aan de mensen zijn gegeven, door een verbod van deze mensen afgenomen werden. Ook dit geschiedde volgens een wijs plan. Wie onder jullie mensen ernaar hongert en verkwikking verlangt, die zal dit weliswaar geboden worden. Maar wie gelooft, Mijn werken te kunnen vernietigen, die zal ze opnieuw zien ontstaan. Want Mijn krachten heersen overal en waar Ik het wil, daar zullen ook door het verbod geen grenzen worden gesteld. Want degenen die er behoefte aan hebben, zullen zulk een verkwikking wel weten te vinden, aangezien het Mijn wil is.
Zo herken je steeds meer dat Ik met Mijn Liefde in jullie midden ben en dat Ik elk hartje leid, opdat het Mij vindt en in eeuwigheid bij Mij blijft.
Amen
Translator