Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

“Lavorate finchè è ancora giorno.... ”

Quando terminerà il giorno seguirà una lunga notte nella quale nessuno potrà più lavorare, perché gli manca la Luce e la Forza. Perciò lavorate, finché è ancora giorno, perché la notte arriva irrevocabilmente su voi uomini, che lasciate trascorrere il giorno inutilizzato. E sapete voi in che cosa consiste la notte infinitamente lunga? Voi, che camminate come uomini sulla Terra e potete essere attivi nella libera volontà, verrete nuovamente rilegati nella forma solida, se in questa vita terrena fallite, se dunque lasciate trascorrere inutilizzato il giorno nel quale potete lavorare nella Luce e Forza e quando la notte infinitamente lunga irromperà su di voi. Perderete la vita terrena e con ciò anche ogni forza vitale, come però perderete anche la vostra consapevolezza dell'io e dovete di nuovo ripercorrere in innumerevoli sostanze le Opere di Creazione della nuova Terra e dapprima vi troverete irrigiditi nella totale inattività, perché siete senza Forza. Non potrete più creare ed agire nella vostra volontà, ma vi risveglierete bensì dopo un tempo infinitamente lungo nell'oscurità ad una minima vita, per maturare anche secondo la Volontà divina di nuovo lentamente verso l'Alto, affinché andiate una volta di nuovo incontro alla Luce del mattino. Ma questa notte sarà così orribilmente tormentosa e durerà così terribilmente a lungo, che venite ancora avvertiti ed ancora prima di questa notte, perché la potete evitare se utilizzate ancora il breve tempo del giorno secondo le migliori forze e nel serio tendere alla Luce. “Lavorate finché è ancora giorno.... ”., così vi esclama il Signore, “perché la notte arriva, in cui non potete più lavorare.... ”, quando vi verranno sottratti la Luce e la Forza, quando dimorate impotenti nell'oscurità e la Luce del giorno non può più splendere su di voi per lungo tempo. Ci sono ancora le ultime ore del giorno, siete ancora in possesso di forza e potete anche sfruttare la più piccola conoscenza che avete conquistata ed aumentare la Luce. Potete ancora lavorare, perché anche all'uomo senza forza giunge ancora tanta Forza, se la vuole utilizzare per la salvezza della sua anima, per distogliere da lei questa infinita notte, cosa che dipende unicamente dalla volontà dell'uomo. Perché dove la volontà è buona, là E' pronto anche Dio con la Sua Forza e con la Sua Luce per aiutarlo nel lavoro, che da solo non è in grado di svolgere. Ma dev'esistere la volontà, per conquistare dal giorno ancora tutto ciò che è possibile, affinché non lo sorprenda la notte e lo trovi dormendo, in un sonno, dal quale non si risveglierà per tempi eterni. Fate che il sonno non diventi un sonno di morte, cercate la Luce del giorno ed adoperatevi diligentemente nella vostra opera di liberazione, perché il giorno dura solo ancora poco che farà posto ad una notte eternamente lunga. Ma chi lavora in tutta la serietà e con fervore, non avrà da temere la notte, perché passerà in un nuovo giorno dove non seguirà eternamente più nessuna notte. Credetelo, che vi trovate poco dinanzi alla fine del giorno. Credetelo, che all'umanità è posta una meta, che rimane solo ancora un breve tempo fino a questa meta. Allora muterà: il giorno nella notte per coloro che non hanno lavorato, finché era giorno, e sorgerà il Sole dello Spirito in un giorno ultrachiaro per tutti coloro che erano ferventi nella Vigna del Signore, che hanno lavorato su sé stessi, che hanno sfruttato il giorno ed erano diligenti fino alla fine.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

»DELAJTE DOKLER JE ŠE DAN....«

Dolga je noč, ki bo prekinila dan; in v tej noči nihče več ne bo mogel delati, ker mu primanjkuje svetlobe in moči.... Zato delajte (delujte v Ljubezni in delajte na svoji duši), dokler je še dan, ker noč prihaja nepreklicno nad vse ljudi, ki ste dovolili, da dan mine neizkoriščen. Toda ali vi veste, kako je sestavljena neskončna noč? Vi, ki sedaj kot ljudje živite na Zemlji in ste lahko dejavni v svobodni volji, boste ponovno pregnani v trdo formo (v materijo), če vi ne uspete v tem zemeljskem življenju, če vi ne izkoristite dneva, v katerem lahko delate v svetlobi in moči; in na vas se bo spustila neskončna noč.

Vi boste izgubili zemeljsko življenje, zato tudi vso življenjsko moč, kakor boste vi obenem tudi izgubili vaše samozavedanje in boste morali ponovno potovati preko neskončnih substanc v delih stvarstva Nove Zemlje; pred tem pa boste popolnoma nedejavni zakrneli (otrdeli), ker boste brez moči. Vi ne boste mogli več ustvarjati in delovati po lastni volji, temveč se boste po neskončno dolgem času noči verjetno prebudili v neznatnem življenju, da bi sedaj glede na Božjo voljo ponovno počasi dozorevali na višje, da tako vi nekoč ponovno dočakate svetlobo jutra. Vendar pa bo ta noč tako strašno mučna in tako strašno dolga, da boste vi znova in znova opozorjeni pred to nočjo, ker jo vi (še) lahko zavrnete (se ji izognete), če vi kolikor je najbolj mogoče še izkoristite ta kratek čas dneva in resno težite k svetlobi.

»Delajte, dokler je še dan....« Tako vas poziva Gospodar (Jezus Kristus); »prihaja namreč noč, kjer vi ne boste mogli več delati....«, ko sta vam odvzeti svetloba in moč, ko vi nemočni prebivate v temi in ko vam svetloba dneva (še) dolgo ne more zasijati dol. Še so poslednje ure dneva; vi še vedno posedujete moč, zaradi česar lahko celo najmanjše spoznanje (svetlobo, znanje, prosvetljenje), ki ste ga dosegli, izkoristite in povečate svetlobo.... Vi še lahko delate, ker celo tudi šibkemu človeku priteka toliko moči takrat, ko jo on želi izkoristiti za odrešenje svoje duše, da bi se izognil neskončni noči, kar pa je odvisno edino od človekove volje. Kjer je namreč volja dobra, tam mu je tudi Bog s Svojo močjo in Svojo svetlobo pripravljen pomagati pri delu, katerega on sam ni sposoben obvladati. Toda mora biti prisotna volja, da bi se iz dneva še lahko izvleklo vse, kar je mogoče, da ga tako ne izenadi noč in ga najde spečega.... v nekem snu, iz katerega pa on ne bo prebujen za večne čase....

Ne dovolite, da ta san postane san smrti; iščite svetlobo dneva in marljivo delajte za svojo osvoboditev, ker le še kratek čas traja dan, ki se umika pred neko neskončno dolgo nočjo. Torej tistemu, ki dela v vsej resnosti (strogosti, samodisciplini) in gorečnosti (marljivosti), se ni potrebno bati noči, ker bo on prešel v nek novi dan, kateremu pa ne bo nikoli več sledila noč.... Verjemite to, da se vi nahajate pred skorajšnjim koncem dneva.... Verjamite to, da je človeštvu postavljen nek cilj, da je le še kratek rok ostal do tega cilja.... In potem bo prišlo do zamenjave: dan bo zamenjala noč za tiste, ki niso delali (delovali v Ljubezni in delali na svoji duši), dokler je bil dan.... in vzšlo bo Sonce Duha nekega izjemno svetlečega dne za vse, ki so bili goreči pri delu v Gospodarjevem vinogradu, ki so delali na samemu sebi, ki so izkoristili dan in bili delavni do Konca.

AMEN

Traduttore
Tradotto da: Lorens Novosel