Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La possessione – La colpa di peccato dei padri

Ogni uomo è stato provvisto da Me con i Doni che gli garantiscono la maturazione verso l’Alto della sua anima, anche se sembra deformato corporalmente o spiritualmente per natura. L’anima in ogni uomo è nel grado di maturità, che permette una incorporazione sulla Terra. Ma ora possono prendere possesso del corpo di un uomo quelli che provengono dall’abisso, il che è anche riconoscibile esteriormente, quando un uomo compie delle cose che sono totalmente contro il Mio Ordine, in cui però la vera anima dell’uomo non è partecipe, soltanto che non può difendersi contro queste forze, che respingono lei stessa e che commettono il loro abominio nell’involucro umano.

E che Io ammetta questo, ha anche un suo saggio motivo, ma non deve far giungere voi uomini alla conclusione, che tali uomini vanno perduti per tempi eterni, perché Io assisto l’anima affinché tali forze non possano prendere possesso di lei, e la sua silenziosa sofferenza che gliene proviene, contribuisce alla sua propria purificazione, benché gli uomini credano di aver a che fare con una creatura la più abietta, che è matura per l’inferno.

Ora nell’ultimo tempo l’inferno sputa fuori tutti gli spiriti maligni, e questi ora si cerano il loro soggiorno, mentre non si lasciano procreare, ma prendono in possesso dei corpi deboli, sovente in un modo che all’uomo colpito vengono interdetti il chiaro intelletto ed ogni facoltà di responsabilità, che l’uomo non è consapevole di sé stesso e che viene designato come disturbato spiritualmente. Ciononostante in lui è incorporata un’anima consapevole di sé stessa, che però viene ostacolata da tali spiriti immondi nel vero compito della sua vita terrena, che infuriano su incarico del loro signore. Le anime di questi uomini assolvono un cammino terreno di una particolare durezza, alla base della quale ci possono essere i motivi più diversi; ma non sono nemmeno senza protezione spirituale, e la loro inerzia di fronte ai loro oppressori, le loro paure tormentose, contribuiscono sovente di più alla loro purificazione che un cammino terreno normale.

Ma che tali forze si possano servire impunite di un corpo umano, è sovente da incolpare agli uomini stessi, i cui peccati hanno l’effetto sui loro figli, uomini che nella loro vita terrena si sono lasciati troppo volonterosi influenzare dal Mio avversario, uomini che hanno compiuto delle azioni che richiedono una grande espiazione ed i cui peccati non hanno ancora trovato nessun Perdono tramite Gesù Cristo, perché non Lo hanno ancora riconosciuto e non hanno ancora chiesto il Perdono.

I discendenti di tali uomini portano ancora il peso del peccato, ma le anime di costoro non devono necessariamente avere gli stessi cattivi istinti, il corpo indebolito dai peccati degli avi non può difendersi contro gli spiriti immondi, che vorrebbero possedere anche la sua anima. Ma ne vengono ostacolati perché Io concedo bensì delle sofferenze corporee come espiazione per la colpa dei padri, ma non lascio mai subire danno ad una anima tramite quegli spiriti immondi. Perché lei si sacrifica volontariamente e tramite un tale sacrificio libera sé stessa, ed aiuta anche le anime non liberate nell’aldilà, che riconoscano la loro ingiustizia e che prendano la via verso di Me in Gesù Cristo.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

집착. 조상들의 죄짐.

모든 사람은 나에 의해 자신의 혼을 성숙하게 만드는 일을 보장하는 은사를 받았다. 사람이 육체적으로나 영적으로 타고난 장애를 가지고 있을지라도 모든 사람 안의 혼은 이 땅에서 육신을 입는 일을 허용받는 성숙한 정도에 있다. 그러나 이제 깊은 곳에서 온 세력들이 사람의 몸을 차지할 수 있고 사람이 내 계명에 완전히 반대되는 일을 행하면, 이를 외적으로 알아볼 수 있다. 그러나 인간의 혼은 실제 이일에 관여하지 않았고 단지 혼이 이런 세력들에게 저항할 수 없다. 이런 세력들은 혼 자신을 뒤로 물러서게 하고 인간의 겉형체 안에서 그들의 악한 성품을 실행한다.

내가 이런 일을 허용하는 데는 지혜로운 이유가 있다. 그러므로 너희 사람들이 그런 사람들은 영원히 멸망을 받는다는 결론에 도달하게 해서는 안 된다. 왜냐면 나는 이런 세력들이 혼을 점령할 수 없도록 혼을 돕기 때문이다. 이런 일로 인해 발생하는 조용한 고통을 통해 혼이 성장하고 혼의 정화에 도움을 준다. 그러므로 비록 이웃 사람들이 그런 사람을 지옥으로 가기에 무르익은 가장 타락한 피조물이라고 믿을지라도 이런 혼의 이 땅의 과정은 성공하지 못한 채로 머물지 않게 된다.

종말의 때에 지옥은 모든 악한 영들을 내보내고 악한 영들은 이제 자신이 태어나게 하지 않고 연약한 몸을 소유하면서 그들의 거주지를 찾는다. 그러면 자주 당한 사람 자신은 선명한 이성이 없고 전혀 책임감이 없고 그는 자신을 의식하지 못하고 미쳤다고 말할 수 있게 된다. 그럴지라도 그 안에 자신을 의식하는 혼이 육신을 입었다. 그러나 혼의 실제적인 이 땅의 과제를 수행하는 일에 이런 악한 영들에 의해 방해를 받고 악한 영들은 그들의 주인의 사명을 받아 날뛴다.

이런 사람들의 혼은 아주 특별하게 힘든 이 땅의 과정을 겪는다. 그런 일에 대한 이유는 가장 다양하다. 그러나 혼들은 영적인 보호를 받고 억압자 앞에 혼들의 무기력과 혼들에게 고통스러운 두려움이 평범한 이 땅의 과정보다 혼의 정화에 훨씬 더 많은 기여를 한다. 이런 세력들이 인간의 몸을 벌받지 않고 사용할 수 있는 일은 자주 그들의 죄가 그들의 자녀에게 영향을 미치는 사람들 자신의 잘못이다. 그들은 이 땅의 삶에서 내 대적자의 영향을 너무 자원하여 받도록 허용하고 큰 속죄를 요구하는 일을 행하고 그들이 아직 예수 그리스도를 깨닫지 못하고 용서를 구하지 않았기 때문에 예수 그리스도를 통해 아직 죄에 대한 용서를 받지 못한 사람들이다.

그런 사람들의 후손들이 이런 죄짐을 짊어진다. 그러나 후손들의 혼은 그들 안에 같은 악한 본능을 가질 필요는 없다. 그러나 조상들의 죄로 인해 약해진 몸이 악한 영들로부터 자신을 방어할 수 없다. 악한 영들이 그의 혼을 소유하기를 원하지만 그러나 방해를 받는다. 왜냐면 내가 실제 조상들의 죄에 대한 속죄로서 혼에게 육체적 고난을 허용하지만 그러나 혼이 악한 영들을 통해 절대로 해를 입지 않게 하기 때문이다. 왜냐면 혼이 자신을 희생했고 이런 희생을 통해 혼은 자신을 구원하고 또한 저세상의 구원받지 못한 혼들을 도와 그들의 불의를 깨닫게 하고 예수 그리스도 안의 나에게 향하는 길을 택하게 하기 때문이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박