Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La possessione – La colpa di peccato dei padri

Ogni uomo è stato provvisto da Me con i Doni che gli garantiscono la maturazione verso l’Alto della sua anima, anche se sembra deformato corporalmente o spiritualmente per natura. L’anima in ogni uomo è nel grado di maturità, che permette una incorporazione sulla Terra. Ma ora possono prendere possesso del corpo di un uomo quelli che provengono dall’abisso, il che è anche riconoscibile esteriormente, quando un uomo compie delle cose che sono totalmente contro il Mio Ordine, in cui però la vera anima dell’uomo non è partecipe, soltanto che non può difendersi contro queste forze, che respingono lei stessa e che commettono il loro abominio nell’involucro umano.

E che Io ammetta questo, ha anche un suo saggio motivo, ma non deve far giungere voi uomini alla conclusione, che tali uomini vanno perduti per tempi eterni, perché Io assisto l’anima affinché tali forze non possano prendere possesso di lei, e la sua silenziosa sofferenza che gliene proviene, contribuisce alla sua propria purificazione, benché gli uomini credano di aver a che fare con una creatura la più abietta, che è matura per l’inferno.

Ora nell’ultimo tempo l’inferno sputa fuori tutti gli spiriti maligni, e questi ora si cerano il loro soggiorno, mentre non si lasciano procreare, ma prendono in possesso dei corpi deboli, sovente in un modo che all’uomo colpito vengono interdetti il chiaro intelletto ed ogni facoltà di responsabilità, che l’uomo non è consapevole di sé stesso e che viene designato come disturbato spiritualmente. Ciononostante in lui è incorporata un’anima consapevole di sé stessa, che però viene ostacolata da tali spiriti immondi nel vero compito della sua vita terrena, che infuriano su incarico del loro signore. Le anime di questi uomini assolvono un cammino terreno di una particolare durezza, alla base della quale ci possono essere i motivi più diversi; ma non sono nemmeno senza protezione spirituale, e la loro inerzia di fronte ai loro oppressori, le loro paure tormentose, contribuiscono sovente di più alla loro purificazione che un cammino terreno normale.

Ma che tali forze si possano servire impunite di un corpo umano, è sovente da incolpare agli uomini stessi, i cui peccati hanno l’effetto sui loro figli, uomini che nella loro vita terrena si sono lasciati troppo volonterosi influenzare dal Mio avversario, uomini che hanno compiuto delle azioni che richiedono una grande espiazione ed i cui peccati non hanno ancora trovato nessun Perdono tramite Gesù Cristo, perché non Lo hanno ancora riconosciuto e non hanno ancora chiesto il Perdono.

I discendenti di tali uomini portano ancora il peso del peccato, ma le anime di costoro non devono necessariamente avere gli stessi cattivi istinti, il corpo indebolito dai peccati degli avi non può difendersi contro gli spiriti immondi, che vorrebbero possedere anche la sua anima. Ma ne vengono ostacolati perché Io concedo bensì delle sofferenze corporee come espiazione per la colpa dei padri, ma non lascio mai subire danno ad una anima tramite quegli spiriti immondi. Perché lei si sacrifica volontariamente e tramite un tale sacrificio libera sé stessa, ed aiuta anche le anime non liberate nell’aldilà, che riconoscano la loro ingiustizia e che prendano la via verso di Me in Gesù Cristo.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

OPSJEDNUĆE.... GRIJESI OTACA....

Svaki čovjek je od Mene opremljen onim darovima koji mu omogućuju sazrijevanje njegove duše, čak i ako je naizgled prirodno deformiran tjelesno ili mentalno.... Duša je u svakog čovjeka u onom stupnju zrelosti koji tek dopušta utjelovljenje na Zemlji. No tijelo isto tako mogu zaposjesti sile koje dolaze iz dubine, što je prepoznatljivo i na van kad čovjek čini stvari koje su potpuno protiv Mog reda.... U čemu duša čovjeka ne sudjeluje, jedino što se ne može (o)braniti od tih sila, koje nju samu potiskuju i iživljavaju se na ljudskoj čahuri.

A to što Ja to dopuštam, ima isto tako mudar razlog, ali ne treba vas dovoditi do zaključka da su takvi ljudi izgubljeni za vječna vremena, jer Ja sam uz tu dušu, tako da te sile ne mogu zavladati njome, i njena tiha patnja koja joj iz toga proizlazi, pridonosi njenom vlastitom pročišćenju, tako da ni njen prolazak Zemljom ne ostaje bezuspješan, čak i ako bližnji vjeruju da imaju posla sa najodvratnijim bićem koje je zrelo za pakao....

Sad u vrijeme kraja pakao izbljuvava sve loše duhove, a ovi si onda traže gdje će boraviti, time što se ne daju utjeloviti, nego zaposjedaju slaba tijela, često na način da čovjeku koji je pogođen biva oduzet zdrav razum i svaka sposobnost odgovornosti.... Da si čovjek nije svjestan sam sebe te biva označen kao mentalno poremećen.... I pored toga, u njemu je utjelovljena samosvjesna duša, međutim ona je spriječena u svom zadatku zemaljskog života od strane takvih demona koji se iživljavau po nalogu svoga gospodara.

Duše tih ljudi svladavaju zemaljski put posebne teškoće, koji može biti utemeljen u najrazličitijim uzrocima; no oni nisu bez duhovne zaštite, i njihova bespomoćnost spram njihovih tlačitelja, strahovi koji ih muče često pridonose njihovom čišćenju daleko više nego normalan zemaljski put. To da se takve sile ljudskim tijelom mogu nekažnjeno služiti često je krivica samih ljudi, čiji grijesi se odražavaju na njihovoj djeci.... Ljudi koji su se u svojem zemaljskom životu prelako dali zavesti od Moga protivnika.... Ljudi koji su činili djela koja zahtijevaju veliku pokoru i čiji grijesi još nisu našli oprost kroz Isusa Krista, budući da Ga oni još nisu spoznali i još nisu izmolili oprost.

Potomci takvih ljudi još sudjeluju u nošenju tog grijeha, no njihove duše ne trebaju u sebi imati iste loše nagone, jedino što se putem grijeha predaka oslabljeno tijelo ne može (od)braniti od demona, koji žele posjedovati i njegovu dušu, a u tome su spriječeni, jer Ja doduše dopuštam tjelesne patnje kao pokoru za grijehe otaca, no nikada ne dopuštam da demoni naškode duši.... Jer ona se žrtvuje dobrovoljno, i putem takve jedne žrtve ona se sama izbavlja, i pomaže nespašenim dušama u onostranom da spoznaju svoju nepravdu i krenu putem prema Meni u Isusu Kristu....

AMEN

Traduttore
Tradotto da: Lorens Novosel