Confronta annuncio con traduzione


Le azioni nella costrizione sono senza valore per l’Eternità

Quello che voi eseguite nella costrizione, non vi porta alla beatitudine. Qualunque cosa facciate, in voi deve spuntare un grado d’amore, dovete farlo liberamente, per amore, se vi deve procurare la benedizione spirituale, se deve portarvi alla perfezione. E così l’adempimento di un Comandamento non può mai aiutare allo sviluppo verso l’Alto, a meno che venga adempiuto il Comandamento dell’amore, che Io Stesso vi ho dato come Comandamento più importante e più nobile, che però non può essere calcolato come un Comandamento legislativo, perché l’amore è qualcosa di libero, che non sopporta nessuna costrizione. Dovete quindi vivere nell’amore per poter diventare beati. Ed Io voglio ottenerlo mediante il Mio Comandamento.

Ma le opere che vengono fatte senza amore, non sono ancora un “adempiere i Miei Comandamenti d’amore”, Perché non vi ho detto di eseguire delle opere, ma di esercitare l’amore. E l’amore non può essere preteso obbligatoriamente, l’amore deve essere libera volontà e sorgere dal cuore. E quindi posso registrare inutile per l’eternità, ciò che viene eseguito nella costrizione, persino quando sono delle opere buone, perché non hanno per motivazione l’amore, che potrebbe far guadagnare all’anima i massimi beni. Ma se l’esecuzione di opere buone senza amore sono già inutili per l’Eternità, quanto più inutile è poi l’adempimento di comandamenti, che vi sono stati dati da parte umana. Solo quello che fate liberamente da voi stessi, viene valutato da Me rispetto al grado d’amore, ma non considero mai ciò che voi fate, per adempiere dei doveri, che vengono pretesi da voi, a meno che anche a questi veniste spinti non dal comandamento, ma mediante l’amore per Me. Dovete fare sempre questa distinzione e sapere, che solo l’amore conferisce ad ogni azione e pensiero il valore, che tutto è senza valore, se manca l’amore. Se ora sottoponete il vostro pensare ed agire ad un esame, riconoscerete anche presto, se vi siete raccolti delle ricchezze spirituali oppure se siete rimasti finora poveri. E riconoscerete anche, che non potevo mai essere Io l’Autore di comandamenti, che devono essere adempiuti per dovere, che prescrivono delle azioni, al cui adempimento viene badato severamente. Riconoscerete anche la caducità di condizioni, che non ho potuto porre, perché significano per gli uomini una certa costrizione, ma la costrizione non corrisponde mai alla Mia Volontà. Io valuto ciò che fa la libera volontà, perché vi ho restituito la libera volontà nello stadio da uomo soltanto perché dovete mettere questa alla prova.

Dovete stabilire da voi stessi la vostra sorte nell’Eternità, ed affinché utilizziate bene la vostra volontà, dovete anche essere istruiti nel modo giusto. Quest’ultimo soltanto è il compito che ho posto ai Miei discepoli, quando camminavo sulla Terra, e che pongo continuamente ai Miei rappresentanti sulla Terra: di istruire e di annunciare agli uomini la Mia Volontà. Ma non ho mai dato il compito, di rilasciare delle leggi e di costringere gli uomini all’osservanza di queste leggi sotto minaccia di punizione temporanea o eterna. Agli uomini devono essere presentati gli effetti di una giusta vita d’amore come anche di un cammino di vita senz’amore, ma questo dovrebbe anche bastare. Ma gli uomini non devono essere minacciati con eterne punizioni e vivere in paura e timore, e da ciò motivati di fare tutto coscienziosamente ciò che ora viene preteso da loro. Tali azioni di costrizione contribuirebbero a soffocare l’amore, piuttosto che a stimolarlo.

Ogni costrizione spirituale è quindi da condannare, perché ostacola gli uomini nella loro libera decisione. Solo l’amore apporta all’anima una vita nella beatitudine, ma l’amore non tollera nessuna costrizione, altrimenti non potrebbe essere chiamato amore. E perciò ogni uomo deve andare in giudizio con sé stesso, in tutto il suo pensare ed agire, se è determinato dall’amore oppure è soltanto un osservare di leggi che sono state date presumibilmente da Me. Non chiedo altro da voi che solo l’amore per Me ed il prossimo, che però dovete donarMi nella libera volontà. Solo allora adempite il Mio Comandamento e potete diventare eternamente beati.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

강요로 하는 행동은 영원을 위해 가치가 없다.

너희가 강요로 하는 일은 너희를 축복으로 인도하지 않는다. 너희가 어떤 일을 하든지 그 일은 너희 내면의 사랑의 정도에서 비롯돼야만 한다. 너희가 행하는 일이 너희에게 영적인 축복을 주고 너희를 온전하게 만들게 하려면, 너희는 자발적으로 사랑에서 그 일을 행해야 한다. 그러므로 사랑은 강제를 용납할 수 없는 자유로운 것이기 때문에 법으로 규제하는 계명으로 여길 수 없는 내가 너희에게 가장 중요하고 고결한 계명으로 준 사랑의 계명을 성취시키지 않는 동안에는 한 계명을 성취시키는 일이 절대로 너희가 더 성장하는 데 도움을 줄 수 없다.

그러므로 너희가 축복되기 위해 너희는 실제 사랑 안에서 살아야만 한다. 나는 내 계명을 통해 이런 일을 이루기를 원했다. 그러나 사랑 없이 행해지는 일은 내 사랑의 계명을 성취시킨 일이 아니다. 내가 너희에게 일을 하라고 명한 것이 아니라 사랑을 행하라고 명했다. 사랑을 행하도록 강제할 수 없고 사랑은 자유의지로 행해야만 하고 사랑은 심장에서 나와야만 한다. 그러므로 나는 선한 일이라 할지라도 강제로 행해지는 모든 일을 영원히 쓸모 없는 것으로 간주할 수 있고 행함이 진정한 사랑에 근거를 두고 있다면, 혼에게 최고의 재물을 줄 수 있다.

그러나 사랑이 없이 행한 선한 일이 이미 영원을 위해 소용이 없다면, 인간편에서 너희에게 준 계명을 성취하는 일이 얼마나 더 쓸모가 없겠느냐? 너희가 스스로 자유롭게 행하는 일이 너희의 사랑의 정도에 따라 나에 의해 평가를 받는다. 그러나 나는 절대로 너희에게 요구되는 의무를 수행하기 위해 너희가 행한 일을 인정하지 않는다. 너희가 계명에 의해서가 아니라 나를 향한 사랑에 의해 너희에게 요구되는 의무를 수행한다면, 이는 예외이다. 너희는 항상 이런 구별을 해야만 하고 사랑이 비로소 모든 행동과 모든 생각에 가치를 부여하지만 그러나 사랑이 없는 모든 행동과 모든 생각은 가치가 없다는 것을 알아야만 한다.

너희가 이제 너희 자신의 생각과 행동을 진지하게 살펴보면, 너희는 곧 너희가 부를 축적했는 지 또는 지금까지 가난하게 머물렀는 지를 알게 될 것이다. 너희는 또한 내가 의무적으로 성취시켜야 하는 행동을 규정하고 성취시키도록 엄격하게 다루는 계명을 줄 수 없다는 것을 깨닫게 될 것이다. 너희는 또한 내가 줄 수 없는 조건들이 무효하다는 것을 깨닫게 될 것이다. 왜냐면 이런 조건들이 인간에게 특정한 강요를 의미하기 때문이다. 그러나 그런 일은 절대로 내 뜻과 일치하지 않는다. 나는 단지 자유의지로 행하는 일을 인정한다. 왜냐면 나는 인간의 단계에 있는 너희가 자유의지를 시험해보도록 너희에게 자유의지를 돌려주었기 때문이다.

너희는 스스로 영원 가운데 너희가 처할 운명을 정해야 한다. 너희가 너희의 의지를 올바르게 사용하려면, 너희는 또한 올바른 가르침을 받아야 한다. 올바르게 가르치는 일이 내가 이 땅에 살았을 때 제자들에게 준 과제이다. 나는 항상 이 땅의 내 대변자들에게 가르치는 일을 하고 사람들에게 내 뜻을 선포하라는 과제를 주었다. 그러나 나는 법을 제정하고 일시적 처벌이나 또는 영원한 처벌의 위협 아래 사람들이 이런 법을 준수하도록 강요하는 계명을 주지 않았다.

진정한 사랑의 삶의 결과와 사랑 없는 삶의 결과를 사람들에게 보여줘야 한다. 그러나 그런 일로 너희에게 충분해야 하고 그러나 사람들이 영원한 형벌의 위협으로 인해 두려움과 염려에 빠지게 되지 않아야 하고 따라서 이제 그들이 요구받는 모든 일을 양심적으로 행하게 되어서는 안 된다. 이런 일을 통해 그들 안의 사랑이 불타오르게 하기 보다 오히려 억압하게 된다. 모든 영적인 강요는 사람들의 자유로운 결정을 방해하기 때문에 정죄받아야 한다.

단지 사랑이 유일하게 혼에게 영원한 생명을 주고 사랑은 강제를 허용하지 않는다. 그렇지 않으면 사랑을 사랑이라고 할 수 없다. 그러므로 모든 사람은 자신의 생각과 행동이 사랑에 의해 정해지는지 또는 소위 내가 준거라고 주장하는 법규들을 단지 따르는 지 스스로 점검해야 한다. 나는 너희에게 나와 이웃 사랑하는 일 외에는 아무 것도 요구하지 않는다. 그러나 너희는 자유의지로 사랑을 나에게 드려야 한다. 그러면 너희가 비로소 내 계명을 성취시킨 것이고 영원히 축복을 받을 수 있게 된다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박