Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La lettera uccide - Lo spirito vivifica

La lettera uccide, solo lo Spirito rende vivo, lo dovete prendere a cuore tutti voi che annunciate ai prossimi ciò che sta scritto, dovete sapere che senza il Mio Spirito potete dare ad ogni parola molteplici interpretazioni, che potete esporre tutto in modo molteplice e con ciò potete allontanarvi molto dalla Verità, che vi potete appropriare un sapere morto che è senza valore per l’anima. Solo lo Spirito rende vivo e solo lo Spirito illumina ciò che prima era buio. Solo il Mio Spirito vi dà il Chiarimento, quale senso la Mia Parola cela in sé e solo un pensare illuminato afferra ed elabora la Parola in modo che ora l’interpretazione corrisponda alla Verità. Qualunque cosa potete leggere nella Scrittura, lo potete invertire totalmente nel senso e pure anche accendere in voi la Luce più chiara, secondo la vostra volontà e la vostra capacità di lasciar agire in voi il Mio Spirito. E così possono sorgere anche degli insegnamenti errati e trovare l’accesso fra gli uomini, perché il Mio avversario si include ovunque, dove Io Stesso non posso ancora Essere nello Spirito, perché non teme nemmeno di invertire la Mia Parola, se soltanto può lavorare contro la Verità. Voi stessi sapete che i pensieri di ogni uomo possono prendere una direzione diversa e che comunque ognuno vorrebbe sostenere che i suoi pensieri sono giusti e veri, ma sapete anche, che differenti opinioni non possono far valere il diritto alla Verità, perciò dovete chiedere Consiglio a Colui il Quale Stesso E’ la Verità dall’Eternità. Gli dovete chiedere l’illuminazione del vostro spirito, prima che vi occupiate dell’interpretazione della Scrittura che testimonia di Me. Non dovete occuparvi della Mia Parola soltanto in modo intellettuale, dovete sapere che ogni Parola permette una molteplice interpretazione e cercare di trovare il senso giusto, ma non senza aver chiesto prima la Mia Assistenza. E se la vostra volontà è buona, se cercate di annunciare soltanto la pura Verità, per via della Verità vi viene anche illuminato il vostro pensare, perché Io voglio che la Verità trovi accesso fra gli uomini, e voglio che si faccia Luce nei cuori degli uomini, che può però accendere solamente la pura Verità. Non la Parola stessa, la lettera, è determinante, il senso che è celato nella Parola. E per quanto abbia parlato anche chiaramente e inequivocabilmente a voi uomini quando camminavo sulla Terra ed anche prima, anche queste Mie Parole possono essere deformate oppure non interpretate secondo il senso, se soltanto l’intelletto se ne occupa e non il cuore e se per questo non è stata chiesta la Mia Assistenza. Allora la lettera può “uccidere” nel vero senso della parola, può dare la morte all’anima, che non viene interpellata e perciò è priva di ogni Nutrimento e cade nella morte spirituale, oppure le viene offerto un cibo del tutto falso, affinché non possa risvegliarsi alla Vita. Perché soltanto lo Spirito rende vivo. E questo lo voglio donare davvero a coloro che Mi chiedono intimamente, che sono volonterosi di annunciare Me Stesso e la Verità, per servire Me e di aiutare i prossimi ad uscire dalla miseria delle loro anime. Riceveranno ciò che chiedono, ed allora Mi saranno anche buoni servi nella Mia Vigna, coloro che compiono sempre soltanto la Volontà del loro Signore e quindi anche nella Verità sono i Miei rappresentanti sulla Terra, che parleranno al Posto Mio, la stessa Parola nello stesso Senso, che Io ho insegnato sulla Terra.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

De letter doodt - De geest maakt levend

De letter doodt, pas de geest maakt levend. Dat zult u allen ter harte moeten nemen, u die de medemensen verkondigt wat geschreven staat. U zult moeten weten, dat u zonder mijn geest elk woord velerlei betekenissen zult kunnen geven. Dat u alles op velerlei wijzen zult kunnen uitleggen en dat u zich daarbij ver van de waarheid zult kunnen verwijderen. Dat u zich een dood weten eigen zult kunnen maken, dat geen waarde heeft voor de ziel. Pas de geest maakt levend en pas de geest verlicht wat tevoren donker was.

Mijn geest geeft u pas opheldering, welke betekenis mijn woord heeft. En pas een verlicht denken begrijpt en verwerkt het woord zo, dat nu de uitleg overeenstemt met de waarheid. Wat zult u allemaal uit de schrift kunnen lezen? U zult de betekenis ervan volledig kunnen verdraaien en u zult ook weer het helderste licht in u kunnen ontsteken, al naar gelang van uw wil en uw vermogen om mijn geest in u te laten werken. En dus kunnen er ook dwaalleren ontstaan en ingang vinden onder de mensen, omdat mijn tegenstander zich overal inmengt, waar Ik zelf nog niet kan zijn in de geest, omdat hij er ook niet voor terugschrikt mijn woord te verdraaien wanneer hij de waarheid maar kan tegenwerken. U weet zelf dat de gedachten van iedere mens in een andere richting kunnen gaan en dat toch ieder graag zijn gedachten als juist en waar zou willen verdedigen. Maar u weet ook dat niet verschillende meningen aanspraak kunnen maken op de waarheid. En u zult daarom Diegene moeten raadplegen, Die zelf sinds eeuwigheid de waarheid is.

U zult Hem om verlichting van uw geest moeten vragen, voordat u aan de uitleg van de schrift begint, die van Mij getuigt.

U zult u niet alleen verstandelijk met mijn woord mogen bezighouden. U zult moeten weten dat elk woord het toelaat, er velerlei betekenissen aan toe te kennen. En u zult moeten trachten er de juiste betekenis aan te geven, maar niet zonder tevoren om mijn bijstand te vragen.

En als u van goede wil bent, als u tracht alleen de zuivere waarheid te verkondigen, zal ook - ter wille van de waarheid - uw denken worden verlicht. Want Ik wil dat de waarheid bekend wordt onder de mensen en Ik wil dat het licht wordt in de harten der mensen, dat echter alleen de zuivere waarheid kan ontsteken.

Niet het woord zelf - de letter - is maatgevend, veeleer de betekenis die in het woord verborgen ligt.

En ook al heb Ik nog zo helder en niet mis te verstaan tot u mensen gesproken toen Ik op aarde wandelde en ook tevoren, toch kunnen ook deze woorden van Mij worden misvormd of niet naar hun betekenis worden uitgelegd, wanneer alleen het verstand en niet ook het hart zich daarmee bezighoudt en wanneer daarbij niet om mijn bijstand wordt gevraagd. En dan kan de letter doden in de ware zin van het woord. Hij kan die ziel doden, die niet wordt aangesproken, waardoor deze zonder enige voeding ten prooi valt aan de geestelijke dood. Of ze krijgt heel verkeerde voeding aangeboden, zodat ze niet tot leven kan ontwaken. Want de geest maakt pas levend.

En deze wil Ik waarlijk al diegenen schenken, die Mij daar innig om vragen. Die genegen zijn Mij zelf en de waarheid te verkondigen om Mij te dienen en de medemensen uit de nood van hun ziel te helpen.

Ze zullen ontvangen wat ze vragen. En dan zullen ze ook goede knechten zijn in mijn wijngaard, die altijd alleen de wil van hun Heer zullen doen en dus ook in waarheid mijn plaatsvervangers op aarde zijn, die in mijn plaats zullen spreken. Hetzelfde woord - in dezelfde betekenis - dat Ik op aarde heb onderricht.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Gerard F. Kotte