Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il desiderio orientato bene

Ciò a cui tendete, lo avrete. Voi tutti che Mi desiderate, Mi raggiungerete anche, perché Io vi attiro a Me, appena la vostra volontà è soltanto rivolta a Me. Ma voi che desiderate i beni del mondo, sarete i loro schiavi, vi domineranno ed infine vi terranno del tutto catturati, in modo che rimarrete incatenati nella materia per un tempo infinitamente lungo. Ma quanto a voi, che avete i sensi rivolti solo al mondo, quando vi viene tolto il bene terreno, allora consideratelo come una Grazia immeritata, perché con ciò potete ancora trovare la salvezza da quello stato legato, potete giungere ancora alla riflessione e distogliervi dal bene terreno e tendere a Me nella conoscenza dell’imperiturità. E perciò pensate al valore di ciò a cui tendete. Per quanto vi possa sembrare seducente, rinunciatevi, se è perituro, e cercate di conquistare ciò che ha valore per l’Eternità. Perché viene valutata la vostra volontà, vi viene dato ciò che desiderate seriamente. Il tempo della vita terrena è breve e del tutto particolarmente breve per l’umanità ora vivente. E persino quando trovate l’esaudimento in tutto il terreno, questa vita terrena non è nessun paragone per la Vita nell’Eternità che poi vi siete conquistata sulla Terra. La ricchezza terrena vi procura con certezza la povertà spirituale, se la vostra ricchezza non è benedetta da Me, se la impiegate secondo la Mia Volontà, nell’amore disinteressato per il prossimo. Ma allora il vostro cuore si è già da tempo liberato dal desiderio per questo, allora avete da tempo superato la materia, perché questo deve anche essere la vostra meta. Ma finché desiderate ancora la ricchezza terrena, da voi si trovano pochi Tesori spirituali, ed allora la ricchezza terrena è per voi un pericolo che non riconoscete. Perciò vi metto in guardia da questa, perciò vi assicura che ricevete ciò che desiderate, e perciò dovete orientare bene il vostro desiderio, affinché la dura materia non diventi una volta la vostra sorte nell’incommensurabile tormento. Ricordate queste Mie Parole ed aspirate alla giusta meta, rivolgete spiritualmente i vostri pensieri, cercate Me ed il Mio Regno, cercate di conquistarvi dei beni con i quali vi voglio riccamente benedire, se soltanto li desiderate nel cuore, e rendetevi sempre conto che la vostra vita sulla Terra non dura in eterno, ma che la Vita dopo la morte del vostro corpo è fatta in modo come corrisponde al vostro desiderio più intimo, che potete entrare nel Regno spirituale nel pieno possesso di Luce e Forza, con beni spirituali, ma che dovete anche portare le conseguenze del vostro tendere sulla Terra da miserandi e bisognosi, inermi e ciechi attraverso tempi infiniti, e giungerete solo difficilmente ai Beni spirituali e questo mai senza un aiuto amorevole, perché da soli siete senza forza per migliorare la vostra sorte. Perciò utilizzate bene il tempo terreno, conquistatevi ciò che è abbondantemente a vostra disposizione, ma che richiede la vostra libera volontà. E riconoscete come inutile ciò che procura benessere solo al vostro corpo, ma che lascia sprovveduto l’anima. Utilizzate bene il tempo, perché non dura più a lungo, la fine è più vicina di come pensate; perciò create ed agite finché è ancora giorno, perché arriva la notte in cui non potete più agire.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Right directed desire.... (new year)

What you strive for will become yours.... All of you who desire Me, you will also reach Me, for I draw you to Me as soon as only your will is meant for Me.... But you who desire the world's goods will become its slaves, they will dominate you and finally take you completely captive so that you will remain bound in matter for an infinitely long time. However, if earthly possessions are taken from you, who have only directed your senses worldly, then accept this as an undeserved grace, for you can still find salvation from this bound state, you can still come to your senses and turn away from earthly possessions and strive towards Me in the knowledge of the imperishable. And therefore remember the value of what you strive for.... No matter how tempting it may seem to you.... give it up if it is transient, and seek to acquire that which has eternal value.... For your will will be valued, what you earnestly desire will be given to you. The earthly lifetime is short and especially short for the presently living human race.... And even if you are fulfilled in everything earthly, this earthly life is no compensation for the life in eternity which you will have acquired on earth. Earthly wealth will certainly earn you spiritual poverty if your wealth is not blessed by Me because you use it according to My will, in unselfish neighbourly love. But then your heart has long since freed itself from the desire for it, then you have long since overcome matter, which should also be your aim. But as long as you still desire riches spiritual treasures are little to be found with you, and then earthly wealth is a danger for you which you don't recognize. This is why I warn you against it, this is why I assure you that you will receive what you desire and that you should therefore direct your desire correctly so that hard matter will not one day become your fate of immeasurable torment. Remember these words of Mine and strive towards the right aim, direct your thoughts spiritually, seek Me and My kingdom, seek to acquire goods with which I want to bless you abundantly if only you desire them in your heart, and always be aware of the fact that your life on earth will not last forever but that life after the death of your body is ordered according to your innermost desire.... that you can enter the spiritual kingdom in full possession of light and strength, blessed with spiritual possessions, but that you will also have to bear the consequences of your striving on earth poorly and miserably, without strength and blindly, for endless times and will only attain spiritual possessions with difficulty, and this will never happen without loving help, because you alone lack the strength to improve your lot. Therefore make good use of earthly time, acquire what is abundantly at your disposal but requires your free will. And recognize as worthless everything that only creates comfort for the body but leaves the soul unprovided for. Use the time well, for it will not last much longer, the end is closer than you think; therefore create and work while it is still day, for the night will come when you will no longer be able to work....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Doris Boekers